ஜார்ஜ் விசுவாசி

தாய் பசிலியா (கிளாரா) ஷ்லிங்க்

தாய் பசிலியா (KLARA) SCHLINK காலவரிசை

1904 (அக்டோபர் 21): கிளாரா ஷ்லிங்க் ஜெர்மனியின் டார்ம்ஸ்டாட்டில் பிறந்தார்.

1914 (ஆகஸ்ட்): ஜெர்மனி பெல்ஜியம் மற்றும் லக்சம்பர்க் வழியாக பிரான்சை ஆக்கிரமித்தது.

1919 (ஜூன் 28): ஜெர்மனி உள்ளிட்ட மத்திய சக்திகளின் தலைவர்கள், முதலாம் உலகப் போரின் குற்றத்தை ஒப்புக்கொண்டனர் மற்றும் வெர்சாய்ஸ் உடன்படிக்கையில் கணிசமான நிதி அபராதங்களை ஏற்றுக்கொண்டனர்.

1922: ஷ்லிங்க் கடுமையான நோயால் பாதிக்கப்பட்டார் மற்றும் உறுதியான மாற்ற அனுபவத்தைப் பெற்றார்.

1923: ஷ்லிங்க் எவாஞ்சலிசஸ் ஃப்ரோபெல்செமினார், காசெலில் சேர்ந்தார்.

1924: Schlink பேர்லினில் உள்ள Soziale Frauenschule இல் சேர்ந்தார்.

1925: ஷ்லிங்க் பிபெல்ஹாஸ் மால்சேவில் சேர்ந்தார்.

1926: ஷ்லிங்க் தேவாலய இளைஞர் பணியாளராக டார்ம்ஸ்டாட் திரும்பினார்.

1928: ஷ்லிங்க் பெர்லினுக்குத் திரும்பினார், சோசைல் ஃபிரௌன்ஸ்சூலில் பட்டப்படிப்பை முடித்தார்.

1929: பெரும் மந்தநிலை ஜெர்மனியைத் தாக்கியதால், பரவலான வேலையின்மையை ஏற்படுத்தியதால், ஷ்லிங்க் பிபெல்ஹவுஸ் மால்சேயின் ஆசிரியப் பணியில் சேர்ந்தார்.

1930: ஷ்லிங்க் ஹாம்பர்க் பல்கலைக்கழகத்தில் மதத்தின் உளவியலில் முனைவர் பட்டப் பணியைத் தொடங்கினார்.

1931: ஷ்லிங்க் குடும்பங்களை நீண்டகால நண்பரான எரிகா மடௌஸுடன் இணைத்தார்.

1932 (ஜூலை): தேசிய சோசலிஸ்ட் (நாஜி) கட்சி வேறு எந்தக் கட்சியையும் விட அதிக வாக்குகளைப் பெற்றது, ஆனால் முப்பத்தேழு சதவீத வாக்குகளில் பெரும்பான்மைக்கு மிகக் குறைந்துவிட்டது.

1932, நவம்பர்: நாஜி கட்சி வாக்குகளில் சிறிய பங்கைப் பெற்றது (வெறும் 33 சதவிகிதம்), ஆனால் மற்ற கட்சிகளைக் காட்டிலும் இன்னும் அதிகம். கம்யூனிஸ்டுகள் இரண்டாவது இடத்தைப் பிடித்தனர். மூன்றாம் ரைச் வரையிலான கடைசி இலவச ஜெர்மன் தேசிய தேர்தல்கள் இவை.

1933 (ஜனவரி 30): அடால்ஃப் ஹிட்லர் ஜெர்மனியின் அதிபராக நியமிக்கப்பட்டார், சில வாரங்களுக்குப் பிறகு தீவிபத்து ரீச்ட்சாக்கை அழித்தது; சிவில் சர்வீஸ் வேலைகளில் இருந்து யூதர்களைத் தவிர்த்து ஆரிய பத்தி அந்த ஆண்டின் பிற்பகுதியில் நிறுவப்பட்டது.

1933: ஷ்லிங்க் ஜெர்மன் கிறிஸ்தவ பெண்கள் மாணவர் இயக்கத்தின் தேசியத் தலைவரானார் (Deutsche Christliche Studentinnenbewegung, DCSB).

1934: ஷ்லிங்க் மதத்தின் உளவியலில் முனைவர் பட்டம் பெற்றார்.

1935: ஷ்லிங்க் மற்றும் மடாஸ் ஆகியோர் தங்கள் வேலையை விட்டுவிட்டு, டார்ம்ஸ்டாட்டில் உள்ள ஷ்லிங்கின் பெற்றோரின் வீட்டிற்குச் சென்றனர், மேலும் ஒரு பைபிள் கல்லூரியை இணைந்து நிறுவ முயற்சித்தனர், அது தோல்வியடைந்தது.

1936: ஷ்லிங்க் மற்றும் மடாஸ் ஆகியோர் பெண்கள் பைபிள் படிப்பின் இணைத் தலைவர்களாக ஆனார்கள், இது அவர்களின் பணியின் முக்கிய புள்ளியாக இருந்தது.

1939 (செப்டம்பர்-அக்டோபர்): ஜெர்மனி போலந்து மீது படையெடுத்தது.

1939: ஷ்லிங்க் உள்ளூர் தேவாலயங்களின் மகளிர் உதவி வட்டங்களில் பகுதி நேரப் பணியைத் தொடங்கினார் மற்றும் வைஸ்பேடனை தளமாகக் கொண்ட முகமதினர்-மிஷனின் பயணச் செயலாளராகவும் இருந்தார்.

1942 (ஜனவரி 20): வான்சி மாநாட்டில் ஜேர்மன் தலைவர்கள் ஐரோப்பிய யூதர்களை படுகொலை செய்ய திட்டமிட்டனர்.

1944 (செப்டம்பர் 11): நேச நாட்டு குண்டுவீச்சு விமானங்கள் டார்ம்ஸ்டாட்டை அழித்து, ஷ்லிங்க், மடாஸ் மற்றும் அவர்களின் ஆன்மீகக் குற்றச்சாட்டுகளை முன்னோடியில்லாத ஆர்வத்துடன் பிரார்த்தனை செய்ய தூண்டியது.

1945 (மே 7): ஜெர்மனி பிரான்சின் ரீம்ஸில் அமெரிக்க இராணுவத்திடம் சரணடைந்தது.

1947: ஷ்லிங்க் அன்னை பசிலியா என்ற பெயரைப் பெற்றார், மேலும் அன்னை மார்டிரியா (எரிகா மடவுஸ்) மற்றும் மெதடிஸ்ட் போதகர் பால் ரைடிங்கர் ஆகியோருடன் சேர்ந்து டார்ம்ஸ்டாட்டில் மேரியின் எக்குமெனிகல் சிஸ்டர்ஹுட்டை முறையாக நிறுவினார்.

1949: சிஸ்டர்ஹுட் அதன் சொந்த பதிப்பகத்தை நிறுவியது. ஷ்லிங்க் வெளியிடப்பட்டது Das könighliche Priestertum (அரச குருகுலம்), டெம் உபெர்விண்டர் டை க்ரோன் (டூ தி விக்டர் கோஸ் தி கிரவுன்), மற்றும் Gewissensspiegel (மனசாட்சியின் கண்ணாடி).

1950: சிஸ்டர்ஹுட் டார்ம்ஸ்டாட் அருகே அமைந்துள்ள அவர்களின் மதர்ஹவுஸைக் கட்டத் தொடங்கியது. ஆரம்ப கட்டுமானம் 1952 இல் நிறைவடைந்தது.

1953: ஷ்லிங்க் எக்குமெனிகல் கூட்டணிகளைத் தேடி விரிவான பயணத்தைத் தொடங்கினார்.

1955, வசந்த காலம்: மதர்ஹவுஸை ஒட்டிய தங்களுடைய நிலத்தை விரிவுபடுத்தவும், விருந்தினர் வீடுகள், பணிநிலையங்கள், ஒரு பெரிய தேவாலயம் மற்றும் மூழ்கும், இஸ்ரேல் கருப்பொருள் பிரார்த்தனை தோட்டங்களை உருவாக்கவும் சகோதரிகளின் கடவுளின் அழைப்பை ஷ்லிங்க் உணர்ந்தார். சமூகம் கானான் என்று பெயரிடப்பட்டது.

1955 (வீழ்ச்சி): ஷ்லிங்க் இஸ்ரேலுக்கு பயணம் செய்தார்.

1956: பிராங்பேர்ட்டில் நடந்த தேசிய புராட்டஸ்டன்ட் சர்ச் மாநாட்டில், யூதர்களை புறஜாதியார் துன்புறுத்துவதை சித்தரிக்கும் முதல் நாடகத் தயாரிப்பை சகோதரிகள் அரங்கேற்றினர்.

1959: கானானுக்கு தேவையான அனைத்து நிலங்களையும் சகோதரிகள் கையகப்படுத்தினர்.

1963: ஷ்லிங்க் சினாய் மலைக்கு யாத்திரை மேற்கொண்டார். சிஸ்டர்ஹுட் அதன் பெயரை மேரியின் சுவிசேஷ சகோதரி என்று மாற்றியது (Evangelische Marienschwesternschaft).

1964: ஷ்லிங்க் தேசிய தார்மீக புதுப்பித்தலுக்கு அழைப்பு விடுத்தார், ஜெர்மனியின் புராட்டஸ்டன்ட் ஆயர்களால் நிராகரிக்கப்பட்டது. ஜெர்மனிக்கான ஆபரேஷன் கன்சர்னைத் தொடங்க சிஸ்டர்ஹுட் இளம் பாமர மக்களுடன் ஒத்துழைத்தது.

1966: சகோதரிகள் கானானின் கட்டுமானத்தை முடித்தனர்.

1968-1983: சகோதரிகள் உலகம் முழுவதும் பன்னிரண்டு கிளைகளை நிறுவினர்.

1980: ஷ்லிங்க் பல சகோதரிகளின் பொது மக்கள் எதிர்கொள்ளும் அமைச்சகங்களை நிறுத்துவதாக அறிவித்தார்.

1998: பன்னிரண்டு சகோதரிகளைக் கொண்ட ஆளும் குழு சகோதரித்துவத்தின் தலைமைப் பொறுப்பை ஏற்றது.

1999: தாய் மார்டிரியா (எரிகா) மடாஸ் டார்ம்ஸ்டாட்டில் இறந்தார்.

2001 (மார்ச் 21): தாய் பசிலியா (கிளாரா) ஷ்லிங்க் டார்ம்ஸ்டாட்டில் இறந்தார்.

வாழ்க்கை வரலாறு

கிளாரா ஷ்லிங்க் ஒரு திடமான நடுத்தர வர்க்க (பில்டுங்ஸ்பர்கெர்டம்) குடும்பத்தில் பிறந்தார். [படம் வலதுபுறம்] அவரது தந்தை இயந்திர பொறியியல் பேராசிரியராக இருந்தார். அவரது பிற்கால நினைவுக் குறிப்பில், அவர் தனது குழந்தைப் பருவத்தை "பிடிவாதமானவர்" மற்றும் "விருப்பமுள்ளவர்" என்று விவரித்தார், அவர் தனது ஆரம்பகால தலைமைத்துவ திறனை அக்கம்பக்கத்தில் உள்ள குழந்தைகளின் மீது ஆட்சி செய்தபோது கூட (Schlink 1993:13-14). மதத்தில் அவளது ஈடுபாடு அந்த தலைமுறைக்கான அவளது சமூக நிலைப்பாட்டுடன் ஒத்துப்போனது, ஆனால் மற்றபடி மேலோட்டமானது. மாநில லூத்தரன் தேவாலயத்தில் (லாண்டேஸ்கிர்ச்) அவள் உறுதிப்படுத்தல் செயல்முறையை முடித்தபோது, ​​அது அவளது உள் வாழ்க்கையில் குறைந்த தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது.

அவளது பதின்ம வயதின் நடுப்பகுதியில், ஒரு கடுமையான நோய் அதை மாற்றியது. அதன் நடுவில், சிலுவையில் அறையப்பட்ட கிறிஸ்துவுடனான தனிப்பட்ட சந்திப்பாக அவள் விவரித்ததை அவள் அனுபவித்தாள் (ஸ்க்லிங்க் 1993:32). அந்த தருணத்தை அவள் மனமாற்றமாகக் குறித்தாள், அந்த தருணத்திலிருந்து கிறிஸ்துவின் மீதான அவளுடைய அன்பு அவளுடைய வாழ்க்கை முறையிலும் ஒவ்வொரு முக்கிய முடிவுகளிலும் ஊடுருவியது.

உயர்நிலைப் பள்ளியை (ஜிம்னாசியம்) முடித்த பிறகு, பெர்லினில் உள்ள இன்னெரன் மிஷனின் Soziale Frauenschule இல் படிப்பைத் தொடங்குவதற்கு முன்பு, காசெலில் உள்ள Evangelisches Fröbelseminar இல் சுருக்கமாகச் சேர்ந்தார். இந்த காலகட்டத்தில், ஜேர்மனியில் வெய்மர் சகாப்தத்தின் சிறப்பியல்புகளான இளைஞர் இயக்கத்தின் (ஜுஜென்ட்பேவெகுங்) நாட்டுப்புற பாடல்கள் மற்றும் நடனங்களில் அவர் தன்னை மூழ்கடித்தார். முன்னோக்கிச் செல்லும் பாதையைக் கண்டறியப் போராடி, அவர் தனது படிப்பை பல ஆண்டுகளில் மூன்றாவது முறையாக மாற்றினார், இந்த முறை மிஷனரிகள் மற்றும் போதகரின் உதவியாளர்களாகத் தயாராகும் இளம் பெண்களுக்கான ஆயத்த அகாடமியான Bibelhaus Malche (Schlink 1993:36; Faithful 2014:22) –3).

ஒவ்வொரு அசைவும் அவளை வீட்டிலிருந்து புவியியல் ரீதியாக மேலும் அழைத்துச் சென்றது. ஒருவேளை, அடுத்த ஆண்டு டார்ம்ஸ்டாட்டில் தேவாலய இளைஞர் பணியாளராக இரண்டு வருட பணியைத் தொடங்கினார் என்பது பொருத்தமாக இருக்கலாம். பின்னர் அவர் பெர்லினுக்குத் திரும்பினார் மற்றும் சோசியாலே ஃபிரௌன்ஸ்சூலில் பட்டப்படிப்பை முடித்தார். பின்னர், அவர் சுருக்கமாக Bibelhaus Malche ஆசிரியப் பணியில் சேர்ந்தார், அங்கு அவர் ஜெர்மன், உளவியல் மற்றும் தேவாலய வரலாற்றைக் கற்பித்தார் (Schlink 1993:102-03, 115; Faithful 2014:25-26).

அவரது வாழ்க்கையின் பின்வரும் காலகட்டம் அதிக தெளிவையும் வேகத்தையும் கொண்டு வந்தது, இருப்பினும் அவரது மிகப்பெரிய பணி இன்னும் தொலைவில் இருந்தது. அவர் 1934 இல் ஹாம்பர்க் பல்கலைக்கழகத்தில் மதத்தின் உளவியலில் தனது முனைவர் பட்டத்தை முடித்தார். அவரது ஆய்வுக் கட்டுரையின் தலைப்பு "பெண் இளம் பருவத்தினரின் மதப் போராட்டங்களில் பாவ-உணர்வின் அர்த்தம்" என்பதாகும். தனது முனைவர் பட்டப் படிப்பின் ஆரம்பத்தில், அவர் தனது நெருங்கிய தோழியான எரிகா மடௌஸுடன் (Schlink 1993:126-28) வருமானம் உட்பட குடும்பங்களை இணைத்தார்.

அடோல்ஃப் ஹிட்லர் ஜெர்மனியில் அதிகாரம் பெற்ற சிறிது நேரத்திலேயே ஷ்லிங்க் ஜெர்மன் கிறிஸ்தவ பெண்கள் மாணவர் இயக்கத்தின் (Deutsche Christliche Studentinnenbewegung, DCSB) தேசியத் தலைவராக ஆனார். [படம் வலதுபுறம்] அந்தத் திறனில், யூத வம்சாவளியைச் சேர்ந்தவர்களை சிவில் சேவையிலிருந்து சட்டப்பூர்வமாக விலக்கிய ஆரியப் பத்தியைச் செயல்படுத்த மறுத்துவிட்டார், DCSB உட்பட மாநில தேவாலயங்களில் (Landeskirchen) இணைக்கப்பட்ட நிறுவனங்களில் பதவிகள் உட்பட. DCSB மற்றும் Confessing Church, டீட்ரிச் போன்ஹோஃபர்-இணைக்கப்பட்ட இயக்கம், தேவாலயங்களை நாசிஃபை செய்வதை எதிர்க்கும் மாநில தேவாலயங்களுக்கு இடையேயான சீரமைப்பை அறிவிப்பதை அவர் நிறுத்தினார். அவளுடைய பகுத்தறிவு: மிகவும் உறுதியான கிறிஸ்தவர்கள் மட்டுமே அந்த பாய்ச்சலைச் செய்யத் தயாராக இருந்தனர். மாணவர்களின் விசுவாசத்தைப் பற்றி நிச்சயமற்ற நிலையில் இருக்கும்படி அவர் அழைக்கப்பட்டார் (Schlink 1993:128-32; Hilpert-Fröhlich 1996:159-73).

1935 இல் ஷ்லிங்க் தனது படிப்பை முடித்த பிறகு, அவர் DCSB இன் தலைமைப் பதவியிலிருந்து விலகினார், Madauss தனது வேலையை ராஜினாமா செய்தார், மேலும் இரு பெண்களும் Darmstadt இல் உள்ள Schlink இன் பெற்றோரின் வீட்டிற்குச் சென்றனர். அங்கு இருவரும் இணைந்து ஒரு பைபிள் கல்லூரியை நிறுவ முயன்றனர். அவர்கள் எந்த விண்ணப்பதாரரையும் பெறவில்லை, விரைவில் அந்த முயற்சி தோல்வியடைந்ததாகக் குறித்தது (Hilpert-Fröhlich 1996:165; Schlink 1993:147-51).

அதற்குப் பதிலாக என்ன நடந்தது என்பது ஆரம்பத்தில் மிகவும் தாழ்மையானதாகத் தோன்றினாலும், இறுதியில் மிகவும் முக்கியமானதாக நிரூபித்தது. டார்ம்ஸ்டாட்டின் செயின்ட் பால் லூத்தரன் தேவாலயத்தில் (Paulusgemeinde) பெண்களுக்கான பைபிள் படிப்பின் (Mädchen Bibelkreis) Maudauss [படம் வலதுபுறம்] உடன் ஷ்லிங்க் இணைத் தலைவரானார். மாநில சட்டங்களுக்கு எதிராக, இருவரும் எபிரேய பைபிளிலிருந்து கற்பிப்பதில் தொடர்ந்து இருந்தனர். கெஸ்டபோ இரண்டு முறை ஷ்லிங்கை விசாரணைக்கு அழைத்ததற்கு இதுவே முக்கிய காரணம் (Schlink 1993:155, 161-65, 186-87, 209).

1940 வாக்கில், பைபிள் படிப்பு ஏறக்குறைய நூறு பங்கேற்பாளர்களை உள்ளடக்கியது, பல்வேறு துணைக்குழுக்களாகப் பிரிக்கப்பட்டது (ஸ்க்லிங்க் 1993:187). இதற்கிடையில், Schlink உள்ளூர் தேவாலயங்களின் மகளிர் உதவி வட்டங்களில் (Fraunhilfskreisen) பகுதிநேர வேலையைத் தொடங்கினார், இது அதிகமான கணவர்கள், தந்தைகள், சகோதரர்கள் மற்றும் மகன்கள் முன் வரிசையில் இருந்து நிவாரணம் அளித்தது. ஷ்லிங்க் ஒரே நேரத்தில் வைஸ்பேடனை தளமாகக் கொண்ட முஹம்மதனர்-மிஷனின் பயணச் செயலாளராக கூடுதல் பகுதிநேர வேலையைத் தொடங்கினார், இது முஸ்லிம்களை கிறிஸ்தவ மதத்திற்கு மாற்றுவதை நோக்கமாகக் கொண்டது, இருப்பினும் ஷ்லிங்க் அந்தப் பணியில் நேரடியாக ஈடுபடவில்லை. அந்த பாத்திரத்தில் ஜெர்மனி முழுவதும் அவரது பயணங்களின் போது, ​​அவர் மெதடிஸ்ட், பெந்தேகோஸ்டல் மற்றும் பிற "சுதந்திர தேவாலய" வட்டங்களில் தனது தொடர்புகளின் வலையமைப்பை விரிவுபடுத்தினார். ஆன்மீக வழிகாட்டியாக (Schlink 1993:183–85, 205, 213) பணியாற்றிய மெதடிஸ்ட் போதகர் பால் ரைடிங்கரை இப்படித்தான் அவர் சந்தித்தார்.

1944 இல் டார்ம்ஸ்டாட் மீது நேச நாடுகளின் குண்டுவெடிப்பு, ஷ்லிங்க், மடாஸ் மற்றும் அவர்களது பைபிள் படிப்பில் பங்கேற்றவர்களுக்கு ஒரு இரவு உருக்கமான பிரார்த்தனையை உருவாக்கியது. ஷ்லிங்க் பின்னர் அந்த நிகழ்வை அவர்களின் வாழ்க்கையில் திருப்புமுனையாகக் கருதினார், இறுதியில் சகோதரித்துவத்திற்கு அடித்தளம் அமைத்தார் (ஸ்க்லிங்க் 1993:191). அவர்களின் பெரும்பாலான வீடுகள் அழிக்கப்பட்டன, ஆனால், உடல் ரீதியாக, பெண்கள் வேறுவிதமாக காயமடையவில்லை. ஷ்லிங்க் குடும்ப வீடு, அடுத்தடுத்த மாதங்களில் பல டஜன் இளம் பெண்களுக்கு அடைக்கலமாகச் செயல்படும் அளவுக்கு அப்படியே இருந்தது.

ஜேர்மன் இராணுவம் டார்ம்ஸ்டாட்டை நேச நாடுகளிடம் சரணடைவதற்கு சற்று முன்பு, பால் ரைடிங்கரின் நெருங்கிய கூட்டாளியான லூத்தரன் போதகர் கிளாஸ் ஹெஸ்ஸுடன் சேர்ந்து பல இளம் பெண்களுக்கு ஷ்லிங்க் மற்றும் மடாஸ் பல நாள், கிராமப்புற பின்வாங்கலை வழிநடத்தினர். இது மேலும் ஒரு திருப்புமுனையை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தியது, குறிப்பாக அர்ப்பணிப்புள்ள இளம் பெண்களின் முக்கிய குழு ஒன்றுசேரத் தொடங்கியது (Faithful 2014:32-33).

1947 ஆம் ஆண்டில், முறையே அன்னை பசிலியா மற்றும் அன்னை மார்டிரியா என்ற பெயர்களில், ஷ்லிங்க் மற்றும் பசிலியா ஆகியோர் முறையாக எக்குமெனிகல் சிஸ்டர்ஹுட் ஆஃப் மேரியை நிறுவினர் (Ökumenische Marienschwesternschaft) [படம் வலதுபுறம்] சகோதரிகளுக்கான ஆயர் பராமரிப்பு (Schlink 1993:220-21; Faithful 2014:39).

ஸ்தாபகம் சான்றளிக்கும் அவர்களின் ஆரம்பகால வெளியிடப்பட்ட கணக்கின்படி, அவர்களின் கவர்ச்சி (ஒரு வரிசையாக அவர்களின் பணி) பல பரிமாணங்களைக் கொண்டிருந்தது: சிந்தனைக்கும் செயலுக்கும் இடையே ஒரு சமநிலை, வகுப்புவாத வாழ்க்கை, சமூக சேவை (டியாகோனி) மற்றும் பிரார்த்தனை. ஆரம்பத்தில் கூட, பிந்தையது "நம்மக்களுக்காக (வோல்க்)" (Marienschwestern 1953:35) குறிப்பிடத்தக்க உள்நோக்கங்களைக் கொண்டிருந்தது.

இரண்டு ஆண்டுகளுக்குள், இப்போது முப்பத்தைந்து உறுப்பினர்களுடன், சிஸ்டர்ஹுட் அதன் சொந்த பதிப்பகத்தை நிறுவியது (Marienschwestern 1953:39). [படம் வலதுபுறம்] அன்னை பசிலியா தனது முதல் மூன்று துண்டுப்பிரதிகளை வெளியிட்டார்: அரச குருகுலம் (தாஸ் கோனிக்லிச் பிரிஸ்டர்டம்), டூ தி விக்டர் கோஸ் தி கிரவுன் (டெம் உபெர்விண்டர் டை க்ரோன்), மற்றும் மனசாட்சியின் கண்ணாடி (Gewissensspiegel) இது சகோதரிகளின் விரிவான அச்சு ஊழியத்தின் தொடக்கத்தைக் குறித்தது, பெரும்பாலும் துண்டுப்பிரசுரங்கள், துண்டுப் பிரசுரங்கள் மற்றும் பல்வேறு நீளங்களின் கூடுதல் புத்தகங்கள், கிட்டத்தட்ட பிரத்தியேகமாக ஷ்லிங்க் (Schlink 1949, 1995, 1972) இயற்றியது.

1950 ஆம் ஆண்டில், சிஸ்டர்ஹுட் ஆரம்பகால சகோதரிகளில் ஒருவரின் குடும்பத்திலிருந்து ஒரு நிலத்தை பரிசாகப் பெற்றது. சகோதரிகளின் புதிய மதர்ஹவுஸ் மற்றும் இணைக்கப்பட்ட இயேசுவின் துன்பத்தின் தேவாலயத்திற்கு இடமளிக்கும் அளவுக்கு அது பெரியதாக இருந்தது. போருக்குப் பிந்தைய "இடிபாடுகளின் பெண்கள்" (Trümmerfrauen) இன் உணர்வில், சகோதரிகள் உடல் உழைப்பின் பெரும்பகுதியை அவர்களே செய்தனர்.

ஷ்லிங்க் 1953 இல் போப் பயஸ் XII (ப. 1939-1958) உடன் தனிப்பட்ட பார்வையாளர்களைப் பெற்றார், ஹிட்லருக்கு அவர் அளித்த பதில் மற்றும் யூதர்களை நடத்துவது சமீபத்திய ஆண்டுகளில் கடுமையான விமர்சனத்திற்கு உள்ளானது. மீண்டும் ஜெர்மனியில், போரின் போது சகோதரத்துவம் பிரிந்திருந்த பல்வேறு புராட்டஸ்டன்ட் குழுக்களின் தலைவர்களைச் சந்திக்க அவர் "சமரசப் பயணத்தை" மேற்கொண்டார்.

அடுத்த ஆண்டு, தனிமையில் தீவிரமான மற்றும் நீண்ட ஜெபத்திற்குப் பிறகு, "அவரது சிறப்பு அன்பின் மக்கள்" (Schlink 1993:340) யூத மக்களை கிறிஸ்தவர்கள் தவறாக நடத்துவதால், இயேசு தொடர்ந்து துன்பங்களை அனுபவித்ததாக ஷ்லிங்க் முடிவு செய்தார். அந்த புள்ளியில் இருந்து ஷ்லிங்கின் முயற்சிகளில் யூத மக்கள் ஆதிக்கம் செலுத்தினர்.

1955 இல், பெரும்பாலான புறஜாதி ஜெர்மானியர்களுக்கு எதிராக குறிப்பிடத்தக்க தடைகள் இருந்தபோதிலும், ஷ்லிங்க் மற்றும் மடாஸ் இஸ்ரேலுக்கு பயணம் செய்தனர். அவர்கள் உணர்ந்த தேவைகளின் அடிப்படையில், இரண்டு சகோதரிகளை முழுநேர, ஊதியம் இல்லாத மருத்துவமனை ஊழியர்களாக நியமிக்க ஒப்புக்கொண்டனர். வரவிருக்கும் ஆண்டுகளில், ஹோலோகாஸ்ட் உயிர் பிழைத்தவர்களுக்காக அங்கே ஒரு பராமரிப்பு இல்லத்தை உருவாக்க கடவுளிடமிருந்து ஒரு பார்வையைப் பெற்றதாக ஷ்லிங்க் புரிந்துகொண்டார் (Schlink 1993:344-48; Faithful 2014:70). ஷ்லிங்க் நிதி திரட்டும் முயற்சிகளுக்குத் தலைமை தாங்கினார் மற்றும் இஸ்ரேலில் சேவை செய்ய கூடுதல் சகோதரிகளை நியமித்தார், இந்த பார்வையை உண்மையாக்கினார்.

மீண்டும் ஜெர்மனியில், மற்றொரு நீண்ட தனிப்பட்ட பின்வாங்கலுக்குப் பிறகு, டார்ம்ஸ்டாட்டில் உள்ள மதர்ஹவுஸைச் சுற்றியுள்ள ஒரு விரிவான வளாகமான கானானுக்கான ஒரு பார்வையை அவர் அறிவித்தார். இது இஸ்ரேல்-பாலஸ்தீனத்தின் நிலப்பரப்புகளால் ஈர்க்கப்பட்ட பிரார்த்தனை தோட்டங்கள் மற்றும் பொது வழிபாட்டு சேவைகள் மற்றும் வியத்தகு தயாரிப்புகளுக்கு இடமளிக்கும் ஒரு பெரிய தேவாலயத்தை உள்ளடக்கியது (Schlink 1993:361; Faithful 2014:70-71).

1956 இல், பிராங்பேர்ட்டில் நடந்த தேசிய புராட்டஸ்டன்ட் சர்ச் மாநாட்டில், புறஜாதி கிறிஸ்தவர்களின் கைகளில் யூத மக்கள் துன்புறுத்தப்பட்ட வரலாற்றை சகோதரிகள் வியத்தகு முறையில் மறுபரிசீலனை செய்தனர். பார்வையாளர்களில் பலருக்கு, இது ஜேர்மன் புறஜாதி கிறிஸ்தவர்களின் ஹோலோகாஸ்டில் உடந்தையாக இருப்பதைப் பற்றிய அவர்களின் புரிதலில் ஒரு முக்கிய நிகழ்வைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தியது. போருக்குப் பிந்தைய மேற்கு ஜெர்மன் சொற்பொழிவில், நேச நாடுகளின் கைகளால் ஜேர்மனியர்கள் படும் துன்பம், சோவியத்துகளின் ஆபத்துகள் மற்றும் திருத்தல்வாதிகளின் (அதாவது மிகைப்படுத்தப்பட்ட அல்லது மோசடியான) ஹிட்லரின் ஆட்சிக்கு எதிரான எதிர்ப்பின் வெற்றிக் கதைகளைப் போலவே, இது மிகவும் குறிப்பிடத்தக்கதாக இருந்தது. . பொதுவான அனுமானங்களுக்கு மாறாக, ஜேர்மன் பொது சொற்பொழிவில் ஹோலோகாஸ்டுடன் ஒரு பெரிய கணக்கீடு இன்னும் சில தசாப்தங்கள் தொலைவில் இருந்தது. போர் தலைமுறையின் குழந்தைகள் வயதுக்கு வந்தபோதுதான், இது மிகவும் கணிசமாக நிகழ்ந்தது. Schlink இன் தலைமையின் கீழ், சகோதரிகள் ஆரம்பகால மற்றும் மிக முக்கியமான விதிவிலக்குகளில் ஒன்றைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகின்றனர் (Schlink 1993:349; Faithful 2014:74, 143-44).

கிரேக்க ஆர்த்தடாக்ஸ் பேராயர் போர்பிரியோஸ் III இன் ஆசீர்வாதத்தைப் பெற்ற பிறகு, ஸ்க்லிங்க் 1963 இல் சினாய் மலைக்கு புனிதப் பயணம் மேற்கொண்டார். அதன்பின், தொடர்ச்சியான நிகழ்வுகள் சகோதரத்துவத்தின் மறுசீரமைப்பைக் குறித்தன. சிஸ்டர்ஹுட் அதன் பெயரை மேரியின் சுவிசேஷ சகோதரி என்று மாற்றியது. ஒருபுறம், சிஸ்டர்ஹுட்டின் புதிய பெயர் ஜெர்மன் மொழியில் (Evangelische Marienschwesternschaft) அவர்கள் போதுமான அளவு புராட்டஸ்டன்ட் (இவாஞ்சலிஷ்) இல்லை என்ற நீண்டகால விமர்சனங்களை போக்க உதவியது. மறுபுறம், தலைப்பின் ஆங்கில பதிப்பு ஆங்கிலம் பேசும் உலகில் உள்ள சுவிசேஷ இயக்கத்துடன் வேண்டுமென்றே சீரமைப்பைக் குறித்தது, அதன் உதவியாளர் அபோகாலிப்டிசம் மற்றும் கிறிஸ்டியன் சியோனிசம் ஆகியவற்றுடன், இது சிஸ்டர்ஹுட்டை முக்கிய ஜெர்மன் தேவாலய வாழ்க்கையிலிருந்து மேலும் தள்ளியது (ஸ்க்லிங்க் 1993; விசுவாசம் 2014:89–91).

1964 இல், ஷ்லிங்க் துண்டுப்பிரதியை வெளியிட்டார் மற்றும் யாரும் அதை நம்ப மாட்டார்கள், தார்மீக புதுப்பித்தல் மற்றும் "ஆன்மா இல்லாத பாலுறவுக்கு" எதிரான கிறிஸ்தவ ஒற்றுமைக்கான அவரது பார்வையை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது, "ஒரு வகையான விஷம் […] உலகம் முழுவதும் தொற்றுநோய்களின் விகிதத்தில் பரவுகிறது" (ஸ்க்லிங்க் 1967:12, 16). [படம் வலதுபுறம்] ஜெர்மனியின் புராட்டஸ்டன்ட் பிஷப்புகள் அவரது சிலுவைப் போரில் சேருவதற்கான அழைப்பை ஒருமனதாக நிராகரித்தனர். அமெரிக்க மற்றும் கனேடிய சுவிசேஷகர்கள் அதிக வரவேற்பைப் பெற்றனர், இருப்பினும், ஷ்லிங்க் வட அமெரிக்காவிற்கு பயணிக்க வழி வகுத்தனர். சிஸ்டர்ஹுட் நிதியுதவியுடன், ஜெர்மனிக்கான ஆபரேஷன் கன்சர்ன் அந்த பார்வையைச் சுற்றி உருவாக்கப்பட்டது, தங்கள் தலைமுறையின் அதிகப்படியானதாகக் கண்டதற்கு மாற்றாகத் தேடும் உறுதியான இளைஞர்களின் குழுவிற்கான ஒரு இயக்கம் (விசுவாசம் 2014: 91-94). தன்னை ஒரு கலாச்சார பிற்போக்குவாதியாக மேலும் நிலைநிறுத்திக் கொண்டு, ஷ்லிங்க் வரும் தசாப்தங்களில் யோகா, புதிய வயது இயக்கம், ராக் இசை மற்றும் இஸ்லாம் ஆகியவற்றிற்கு எதிராக நிலைப்பாடுகளை எடுத்தார் (Schlink 1982:90; 1992:18; 2001:12; 2004:11).

ஷ்லிங்கின் தலைமையின் கீழ் அடுத்தடுத்த தசாப்தங்களில், சகோதரிகள் இஸ்ரேலில் உள்ளதைத் தவிர உலகம் முழுவதும் பல சிறிய கிளைகளை நிறுவினர். அவை பின்வருவனவற்றை உள்ளடக்கியது (நட்சத்திரங்களைக் கொண்டவை அவை இப்போது மூடப்பட்டிருப்பதைக் குறிக்கின்றன): பீனிக்ஸ், அரிசோனா (பாலைவனத்தில் கானான்); ஆல்பர்ட்டா (கடவுளின் மகிமையின் கானான்) மற்றும் நியூ பிரன்சுவிக்* (உட்லண்ட்ஸில் உள்ள கானான்), கனடா; ஆஸ்திரேலியா (கடவுளின் ஆறுதல் கானான்); பிரேசில்; பராகுவே; ஜப்பான்*; தென்னாப்பிரிக்கா*; இங்கிலாந்து (இயேசுவின் வருகை); மற்றும் நெதர்லாந்து* (க்ளீன் கனான்சென்ட்ரம்). சகோதரிகள் பின்லாந்து, டென்மார்க், ஸ்வீடன், கொரியா, நார்வே மற்றும் சுவிட்சர்லாந்தை தங்கள் கிளைகளின் பட்டியலில் சேர்த்துள்ளனர், சில முந்தைய கிளைகள் மூடப்பட்டிருந்தாலும் கூட. குறிப்பிட்ட இடங்கள் வேறுபடுகின்றன, ஆனால் கிளைகளின் எண்ணிக்கை பன்னிரண்டில் நிலையானதாக உள்ளது. Schlink இன் வழிகாட்டலைப் பின்பற்றி, அவர்கள் கிராமப்புற சுவிட்சர்லாந்தில் கடவுளின் மகிமைக்கு சாட்சியாக சிறிய தேவாலயங்களைக் கட்டினார்கள், சகோதரிகள் அல்லது தன்னார்வலர்களால் பணியமர்த்தப்பட்டனர். ஹிட்லரின் கழுகு கூட்டைக் கண்டும் காணாத பவேரியன் ஆல்ப்ஸில், கடவுளின் கருணையைக் கொண்டாடும் நினைவுச்சின்னத்தை அவர்கள் அமைத்தனர் (Faithful 2014:94–95; Kanaan.org).

அதன் ஆரம்ப வளர்ச்சிக்குப் பிறகு, சகோதரத்துவமே கணிசமான மற்றும் நிலையான உறுப்பினர்களை (தோராயமாக 120) உருவாக்கியது. முதல் தலைமுறை சகோதரிகள் வயதாகத் தொடங்கியதும், அவர்கள் அவுட்ரீச் நடத்திய நாடுகளிலிருந்து அதிக எண்ணிக்கையிலான ஆட்சேர்ப்புகளால் அவர்களுடன் இணைந்தனர். ஒரு புராட்டஸ்டன்ட் ஆண்களின் மத அமைப்பு, செயின்ட் பிரான்சிஸின் கானான் சகோதரர்கள் மற்றும் மூன்றாம் நிலை வரிசையான சிஸ்டர்ஸ் ஆஃப் தி க்ரவுன் ஆஃப் தார்ன்ஸ் ஆகியவை கானானை வீடு என்று அழைக்கின்றன. இந்த துணை நிறுவனங்களும் ஷ்லிங்கின் தலைமையின் கீழ் உருவாக்கப்பட்டன (Faithful 2014:91).

1980 ஆம் ஆண்டில், ஷ்லிங்க் பல சகோதரிகளின் பொது மக்கள் எதிர்கொள்ளும் அமைச்சகங்களை நிறுத்துவதாக அறிவித்தார், இதில் அவர்களது நாடக தயாரிப்புகளும் அடங்கும் (ஜான்சன் மற்றும் லெம்மெட்டினென் 1998:120-24, 221). அவர்களின் வெளியீடு ஊழியம் வேகமாக தொடர்ந்தது. அவரது வாழ்க்கையின் முடிவில், ஷ்லிங்க் நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட தலைப்புகளை வெளியிட்டார், அவற்றில் பெரும்பாலானவை சகோதரிகள் உட்பட பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டன. 1990 களின் பிற்பகுதியில், ஷ்லிங்க் சகோதரியின் கட்டுப்பாட்டை பன்னிரண்டு சகோதரிகள் கொண்ட ஆளும் குழுவிடம் ஒப்படைத்தார் (விசுவாசமான 2014:95).

1999 இல், அன்னை மார்டிரியா (எரிகா) மடாஸ் டார்ம்ஸ்டாட்டில் இறந்தார். விசுவாசத்தில் உள்ள அவரது சகோதரி, அன்னை பசிலியா (கிளாரா) ஷ்லிங்க் 2001 இல் டார்ம்ஸ்டாட்டில் இறந்தார். பெண்கள் தங்கள் ஆன்மீகக் குழந்தைகளால் சூழப்பட்ட மதர்ஹவுஸுக்கு அருகிலுள்ள கானான் தோட்டங்களில் அருகருகே புதைக்கப்பட்டனர்.

போதனைகள் / முறைகள்

தாய் பசிலியா ஷ்லிங்க் தீவிர எளிமைக்கு அழைப்பு விடுத்தார். கடவுளை நேசிப்பதற்கும், கடவுளால் நேசிக்கப்படுவதற்கும், அதுவே போதுமானது, அவளுடைய எல்லா போதனைகளும் அந்த ஆழமான கிணற்றில் அவற்றின் மூலத்தைக் கண்டன. என் எல்லாம் அவனுக்காக பாடல்களின் யூத மற்றும் கிறிஸ்தவ வாசிப்புகளில் ஆழமான வேர்களைக் கொண்டு "திருமண மாயவாதத்தின்" ஒரு வடிவமாக இந்தப் போதனை அமைந்துள்ளது (ஸ்க்லிங்க் 1998:21; ஜான்சன் 2005:155-57). ஒரு உண்மையுள்ள ஆன்மா கிறிஸ்துவிடம் அனைவரையும் ஒப்படைத்து, அவரை மணமகனாகத் தேடும். கடவுள் அன்பிற்குத் தகுதியானவர், எந்தவொரு அன்பும் மட்டுமல்ல, சுய தியாகம் மற்றும் கட்டுப்பாடற்றவர். ஷ்லிங்கின் போதனையில் அதுவே மைய பல்லவி.

வெளிப்புறமாக, கடவுள் மீதான இந்த எளிய ஆனால் அனைத்தையும் நுகரும் அன்பு, மற்றவர்களைப் பின்பற்றும்படி அறிவுறுத்தும் வடிவத்தை எடுத்தது. பெருகிய முறையில் மதச்சார்பற்ற சூழலில் சுவிசேஷம் அனைத்து ஷ்லிங்க் மற்றும் சகோதரிகளின் அவுட்ரீச் முயற்சிகளுக்கு துணை உரையாக செயல்பட்டது. உதாரணமாக, போருக்குப் பிந்தைய ஜெர்மனியில் அவர்களின் இருண்ட ஆரம்ப ஆண்டுகளில், அவர்கள் பசி நிவாரணம், குழந்தை பராமரிப்பு மற்றும் பிற வகையான சமூக ஆதரவுடன் சுவிசேஷத்தை அடிக்கடி இணைத்தனர் (Schlink 2007:101-06).

சகோதரிகளின் துறவற வாழ்க்கை முறை, பக்தியின் அதே எளிமையின் மேலும் விரிவாக்கம். இரண்டாம் உலகப் போரின் போது ஐரோப்பாவில் தங்கள் உத்வேகத்தைக் கண்டறிந்த பல எக்குமெனிகல் மற்றும் புராட்டஸ்டன்ட் லே வகுப்புவாத மற்றும் துறவற குழுக்களில் அவர்களது உத்தரவும் ஒன்றாகும். Taizé மற்றுமொரு முக்கிய உதாரணம். இந்த மோதலின் அதிர்ச்சியானது ஆழ்ந்த ஆன்மிகப் பசியையும், அழைப்பிற்குச் செவிசாய்த்த அர்ப்பணிப்புள்ள சிலரிடையே, நவீன உலகத்தின் நிலைமைகளைத் தீர்ப்பதற்கு வழக்கமான வாழ்க்கை முறைகளும் இறையியலும் போதுமானதாக இல்லை என்ற அங்கீகாரத்தையும் உருவாக்கியது. வெளிர் பழக்கவழக்கங்கள், முக்கிய வெள்ளை சிலுவைகளால் பொறிக்கப்பட்டவை, சகோதரிகளை வேறுபடுத்தின. அவர்கள் வறுமை, பிரம்மச்சரியம் மற்றும் சகோதரித்துவத்திற்குக் கீழ்ப்படிதல் போன்ற சபதங்களைச் செய்தனர் (விசுவாசம் 2014: 3–8, 88).

சகோதரிகளின் பிரார்த்தனைகளின் ஆதாரங்கள் எண்ணற்றவை. கானான் வாழ்க்கையின் பிற்கால பார்வையாளர்களின் கணக்குகளின் அடிப்படையில், இந்த பிரார்த்தனைகள் சங்கீதங்கள், நிலையான லூத்தரன் வழிபாட்டு பிரார்த்தனைகள், கிழக்கு ஆர்த்தடாக்ஸ் மற்றும் ரோமன் கத்தோலிக்க புனிதர்களின் பிரார்த்தனைகள், பல்வேறு சந்தர்ப்பங்களில் அன்னை பசிலியா எழுதிய முறையான பிரார்த்தனைகள் மற்றும் பெரும்பாலும், சகோதரிகள் தாங்களே செய்த நீண்ட வடிவ வெளிப்படையான பிரார்த்தனைகள் (Faithful 2014:81–87, 180). சீரான தொனியை பல பார்வையாளர்கள் மிகவும் வியக்க வைக்கிறார்கள்: குழந்தைகள் தங்கள் பரலோகத் தகப்பனிடம் மன்றாடும் ஆர்வமுள்ள, மென்மையான குணம்.

உண்மையில், அன்னை பசிலியாவின் எழுத்துக்களில் பிரார்த்தனை மிகவும் நிலையான தலைப்புகளில் ஒன்றாகும். ஆன்மீகப் போருக்கான கவர்ந்திழுக்கும் பாணி வழிகாட்டிகளும் இதில் அடங்கும் கட்டிடம் ஒரு பிரார்த்தனை சுவர் மற்றும் ஏஞ்சல்ஸ் மற்றும் பேய்களின் இராச்சியம் (Schlink 1999, 2002). பெரும்பாலும் தனிப்பட்ட முறையில் இருந்தாலும், ஷ்லிங்கின் தலைமையின் கீழ் சகோதரிகள் மொழிகள் மற்றும் கவர்ச்சியான நடைமுறையின் பிற அம்சங்களை ஏற்றுக்கொண்டனர் (ஸ்க்லிங்க் 2002:21, 41–45, 81). இத்தகைய தூண்டுதல்கள் சகோதரத்துவத்தில் மிகவும் பாரம்பரிய கவலைகளுடன் இருந்துள்ளன, இது தெளிவாகிறது மேரி: எங்கள் இறைவனின் தாயின் வழி மற்றும் ஹோலி டிரினிட்டிக்கு இரவு வழியாக வழிகள் (ஸ்க்லிங்க் 1989, 1985).

ஷ்லிங்க் அடிக்கடி சகோதரிகளை பின்வருமாறு பகுத்தறிவு செயல்பாட்டில் வழிநடத்தினார். ஒரு முக்கியமான முடிவை எதிர்கொள்ளும்போது, ​​அவர்கள் ஜெபத்தில் கடவுளைத் தேடுவார்கள், தனிப்பட்ட சிந்தனைக்கும் குழு பிரார்த்தனைக்கும் வழக்கத்தை விட அதிக நேரத்தை ஒதுக்குவார்கள். அவர்களின் தலைவரின் வழிகாட்டுதலின் கீழ், சகோதரிகள் ஒரு கூடையிலிருந்து ஒரு வசனத்தை வரையலாம், பொதுவாக புராட்டஸ்டன்டிசத்தின் பழமையான சமூகவாத குழுக்களில் ஒன்றான மொராவியன் சர்ச்சின் (Herrnhutter Brüdergemeine) அந்த ஆண்டின் கண்காணிப்பு வார்த்தைகளிலிருந்து வெட்டப்பட்டது. தலைமைத்துவம் (அதாவது, அன்னை பசிலியா) அந்த வார்த்தைகளின் உகந்த விளக்கத்திற்கு சகோதரிகளை வழிநடத்தும், அவர்களின் இதயங்களிலும் அவர்களின் வெளிப்புற சூழ்நிலைகளிலும் கடவுள் வழிநடத்துவதை அவர்கள் உணர்ந்ததன் வெளிச்சத்தில். சோகத்தின் முகத்தில், அவர்கள் ஜெபத்தில் ஒன்றாக கருணைக்காக கடவுளிடம் மன்றாடுவார்கள். கடவுளின் தாராள மனப்பான்மைக்கு முன்னால், அவர்கள் மகிழ்ச்சிக்காகப் பாடுவதற்கு ஒன்று கூடுவார்கள். உதாரணமாக, அவர்கள் ஆரம்பகால வெற்றிக்கு பதிலளித்தனர், கானானாக மாறும் சில நிலங்களை தாராளமாக பரிசாக அளித்தனர், பழைய பாடலான "நன் டான்கெட் அலே காட்" ("இப்போது எங்கள் கடவுளுக்கு நன்றி") ( ஸ்க்லிங்க் 2007:14-16; நம்பிக்கைக்குரிய 2014:62-64).

"விசுவாசப் பணிகளின்" பாரம்பரியத்தில், குறிப்பிட்ட நிதி, நிலம், பணியாளர்கள் அல்லது பிற பொருட்களை வழங்குவதற்கான கடவுளின் வாக்குறுதியை உணர்ந்து, கடவுள் வழங்குவார் என்று நம்பி காத்திருப்பதை இந்த பகுத்தறிவு அடிக்கடி உள்ளடக்கியது. இது அனைத்து சகோதரிகளின் நிதி திரட்டலுக்கும் காரணமாக இருந்தது. ஜேர்மனியில் நன்கு நிறுவப்பட்ட கிறிஸ்தவ அமைப்புகள் (புராட்டஸ்டன்ட் மற்றும் கத்தோலிக்க சமமாக) ஆழமாக வேரூன்றிய நிறுவனங்கள், அரசு மற்றும் பிறவற்றின் ஒரு பகுதியாக இருப்பதால், இது சிஸ்டர்ஹுட்டை ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட இடத்தில் நிலைநிறுத்தியது: முற்றிலும் "சுதந்திரமான தேவாலயம்" அல்ல, ஆனால் நிறுவன ரீதியாக சுயாதீனமானது. Landeskirche (அவ்வப்போது கடன் வாங்கிய போதகரைத் தவிர), மற்றும் இரு வட்டங்களிலும் உள்ள சிறிய ஆனால் முக்கியமான மக்களுடன் தொடர்ந்து நல்லுறவில் இருந்தார் (Faithful 2014:64–67).

பசிலியா ஷ்லிங்கின் நேரடியான, உணர்ச்சியுடன் தனிப்பட்ட வேத வாசிப்பு, அவரது மூத்த சகோதரர், எக்குமெனிகல் இறையியலாளர் மற்றும் ஹைடெல்பெர்க் பல்கலைக்கழக பேராசிரியர் எட்மண்ட் ஷ்லிங்க் (1903-1984) ஆகியோரின் நுணுக்கமான, பகுப்பாய்வு அணுகுமுறைக்கு மாறாக நிற்கிறது. அன்னை பசிலியா விரிவான இறையியல் அமைப்புகளுக்கு சிறிய பயன்பாட்டைக் கண்டார். அவளது இதயப்பூர்வமான நம்பிக்கை, இது லூத்தரன் பியட்டிசம் மற்றும் ஹோலினஸ்-கரிஸ்மாடிக்-பெந்தகோஸ்தே "இலவச தேவாலயம்" வட்டங்களுடன் எதிரொலித்தது, அதில் இருந்து சகோதரித்துவம் அதன் உறுப்பினர்களை அதிக அளவில் ஈர்க்கும் (விசுவாசமான 2014:89-95). அவரது கண்ணோட்டத்தில், சோலா ஸ்கிரிப்துரா குறிப்பாக சிக்கலானதாக இருக்க வேண்டியதில்லை.

"கடவுளின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்களான யூதர்களுக்கு" எதிராக ஜெர்மானியர்களின் கூட்டு தேசிய குற்றத்தை ஷ்லிங்க் பிரசங்கித்தார். அனைத்து ஜெர்மானியர்களும் ஹோலோகாஸ்டில் குற்றவாளிகள் (ஸ்க்லிங்க் 2001:9–15). அவர்களின் கைகள் எதுவும் சுத்தமாக இல்லை. அந்த நோக்கத்திற்காக, சகோதரிகளைப் போன்ற பாதிரியார் ஆத்துமாக்கள் ஆன்மீக பலிகளைச் செலுத்த வேண்டும், தங்கள் பாவமுள்ள தேசத்தின் சார்பாக மனந்திரும்புதலுக்காகப் பரிந்து பேச வேண்டும். இதன் மூலம் ஜெர்மனி நிச்சயமாக சம்பாதித்த கடவுளின் கோபத்தை தடுத்து நிறுத்த முடியும் என்று அவர்கள் நம்பலாம்.

அப்படியானால், தார்மீக தூய்மையின் ஒரு வலுவான சுமை சகோதரிகள் மீது விழுந்தது ஆச்சரியமல்ல. இந்த ஆர்டர் பழங்கால பெனடிக்டின் தவறுகளின் அத்தியாயத்தை நடைமுறைப்படுத்தியது (Faithful 2014:88). வத்திக்கான் II க்கு முன் கத்தோலிக்க ஆணைகளில் ஒருமுறை பொதுவானது, இது ஒழுங்கின் பழைய உறுப்பினர்களின் ஒரு செயல்முறையாக இருந்தது மற்றும் இளையவர்களை அவர்களின் உணரப்பட்ட ஆன்மீக குறைபாடுகளுடன் முறையாக எதிர்கொண்டது. பிந்தையவர்கள் விமர்சனங்களை ஏற்றுக்கொள்வதையும் மனந்திரும்புவதாக உறுதியளிப்பதையும் தவிர வேறு வழியில்லை.

யூத மக்களைப் பற்றிய ஸ்லிங்கின் போதனைகள் அவளையும் சகோதரத்துவத்தையும் கிறிஸ்தவ சியோனிசத்தின் ஒரு பகுதியாக நிலைநிறுத்தியது என்பதில் ஆச்சரியமில்லை. [வலதுபுறம் உள்ள படம்] அந்த வளர்ந்து வரும் இயக்கத்தின் பொதுவான அனுமானங்களின்படி, யூத மக்கள் வாக்குறுதி நிலத்திற்கு திரும்புவது இறுதிக் காலத்தை அறிவித்தது, இதில் கிறிஸ்துவுக்கும் ஆண்டிகிறிஸ்டுக்கும் (ஸ்மித்) இடையிலான இறுதிப் போருக்கு முன்பு யூத மக்கள் ஒட்டுமொத்தமாக கிறிஸ்தவத்திற்கு மாறுவார்கள். 2013:7–23). ஸ்லிங்கின் போதனைகளில் இவை எதுவும் வெளிப்படையாக இல்லை, ஆனால் அவரது வேலையின் அபோகாலிப்டிக் கருப்பொருள்கள் மற்றும் தொனி, அமெரிக்காவில் உள்ள சுவிசேஷ தொலைக்காட்சி நெட்வொர்க்குகளில் குறைவான நம்பிக்கையற்ற கிறிஸ்டியன் சியோனிஸ்டுகளுக்கு அருகாமையில் ஒளிபரப்பப்பட்டது, இருப்பினும் அவளை அந்த தளர்வான இயக்கத்தில் நிலைநிறுத்தியது. இஸ்ரேலுக்கு அவர்களின் அனுமானமான அபோகாலிப்டிக் எதிர்ப்பில், "அரேபிய நாடுகளும் கம்யூனிஸ்ட் நாடுகளும்" ஒன்றாக "கடவுள் இல்லாத நாடுகள்" என்று மீண்டும் மீண்டும் வரும் கிறிஸ்தவ சியோனிச ட்ரோப் (Schlink 1986:16).

தீர்க்கதரிசனமும், ஷ்லிங்கின் போதனைகளில் முக்கியமாக இடம்பெற்றது. அவர் தன்னை ஒரு தீர்க்கதரிசி என்று முத்திரை குத்தவில்லை என்றாலும், அவர் எதிர்காலத்தைப் பற்றி கூற்றுக்கள் செய்தார். உதாரணமாக, ஜேர்மனியில் கிறிஸ்தவர்கள் துன்புறுத்தப்படுவதையும் கானானின் அழிவையும் அன்னை பசிலியா எதிர்பார்த்ததாக முன்னாள் சகோதரிகள் குற்றம் சாட்டியுள்ளனர் (Jansson and Lemmetyinen 1998:120-28; Faithful 2014:94). அச்சில் உள்ள அன்னை பசிலியாவின் சில அறிக்கைகள் திட்டவட்டமானவை, ஆனால் தெளிவற்றவை, அதாவது "நாங்கள் கடைசி காலத்தில் நுழைந்துவிட்டோம்" (Schlink 1986:43). ஆனால் அதே மூச்சில் அவள் உறுதிப்படுத்தலைத் தவிர்ப்பதற்குத் தகுதியான விவரக்குறிப்புகளை வழங்கலாம்: “ஆறு நாள் போருக்கும் அடுத்த போருக்கும் இடையில் எசேக்கியேல் தீர்க்கதரிசனமாக தீர்க்கமானதாக இருக்கக்கூடிய நேரம் எவ்வளவு காலம் அல்லது எவ்வளவு குறுகியதாக இருக்கும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது. ஆனாலும், கால அவகாசம் குறைவாக இருப்பதாக நாம் கருத வேண்டும்” (ஸ்க்லிங்க் 1986:57). இத்தகைய சொல்லாட்சி நுணுக்கம் அன்னை பசிலியாவின் கணிப்புகள் நிறைவேறியதாகத் தோன்றுவதை சாத்தியமாக்கியுள்ளது. அதே சமயம் அதையும் சொல்லி இருக்கிறது முடிவு நெருங்கிவிட்டது சில காலமாக அச்சிடப்படாமல் உள்ளது (Schlink 1961).

இந்த ஆன்மீகத்தின் பல்வேறு கூறுகளின் கலவையானது கானானில் உடல் வடிவம் பெற்றது (Evangelishe Marienschwesternschaft 2022). மேலும் அந்த ஆன்மிகத்தைப் போலவே, கானானின் கட்டமைக்கப்பட்ட சூழலை உருவாக்கும் கூறுகளின் பாணிகள் ஒரே நேரத்தில் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட முழுமையையும், அதன் நெறிமுறையில் அடிப்படையாக எளிமையானதாகவும், சிற்பங்கள், புதைபடிவங்கள், சுவரோவியங்கள், நுட்பமான இயற்கையை ரசித்தல் மற்றும் ஏராளமான பெஞ்சுகள் மற்றும் பெட்டிகள் நிறைந்த ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பிரிகோலேஜ் ஆகியவற்றைக் குறிக்கின்றன. அன்னை பசிலியா எழுதிய துண்டுப் பிரசுரங்கள். கானான் கட்டிடத்தில் குறிப்பிடத்தக்க நிகழ்வுகளின் பெயர்கள் மற்றும் தேதிகள் பொறிக்கப்பட்ட நினைவுக் கற்களால் சூழப்பட்ட, கடவுளின் வெற்றியின் தெரு மைதானத்திற்குள் செல்கிறது. பிரார்த்தனை தோட்டங்களுக்கு வருபவர்கள் ஃபாதர் ஃபவுண்டனில் இருந்து குடிக்கலாம்; பெத்லகேம் குரோட்டோவில் கிறிஸ்துவின் பிறப்பை நினைவில் கொள்க; கலிலி கடலுக்கு அடுத்துள்ள மவுண்ட் ஆஃப் தி பீடிட்யூட்ஸில் கிறிஸ்துவின் போதனைகளைப் பற்றி சிந்தியுங்கள், இது ஒரு சாதாரண குளம்; ஒரு சிறிய மலையான தாபோர் மலையில் வெளிச்சத்தைத் தேடுங்கள்; இயேசுவின் துன்பத்தின் நவ-கோதிக் தேவாலயத்தில் உள்ள வாழ்க்கை அளவிலான சிலுவையின் முன் மனந்திரும்பி மண்டியிடுங்கள், அங்கு சகோதரிகள் ஒவ்வொரு வெள்ளிக்கிழமையும் பொதுமக்களுடன் பேரார்வத்தை நினைவுகூருகிறார்கள்; இயேசுவின் துன்பத் தோட்டத்தில் கிறிஸ்துவின் தியாகங்களை ஒருவரின் சொந்த வேகத்தில் மேலும் சிந்தியுங்கள்; மற்றும் ஞாயிறு வழிபாட்டின் தளமான நவீனத்துவ இயேசு பிரகடன தேவாலயத்தில் கிறிஸ்துவின் வெற்றியில் மகிழ்ச்சியடையுங்கள் மற்றும் அவ்வப்போது நடக்கும் "பரலோக கொண்டாட்டம்", இதில் சகோதரிகள் பாடும்போது பனை ஓலைகளை அசைக்கிறார்கள், வரவிருக்கும் ராஜ்யத்தின் வாக்குறுதியில் மகிழ்ச்சியுடன். கட்டிடக் கலைஞர் ஷ்லிங்க் என்று சிலர் கூறலாம். இருப்பினும், உண்மையான கட்டிடக் கலைஞர் கடவுள் என்று அவர் வாதிடுவார்.

தலைமைத்துவம்

தாய் பசிலியா ஒரே நேரத்தில் உறுதியாகவும் மென்மையாகவும் இருந்தார், தனது சகோதரித்துவத்தை ஒரு தைரியமான தொலைநோக்கு பார்வையாளராகவும், கடவுளின் கையின் சுய-பாணி செயலற்ற இடைத்தரகராகவும் வடிவமைத்தார் (Schlink 1993:302; Faithful 2014:62-4). ஷ்லிங்கின் சொந்த வடிவமைப்புகளுக்கும், தெய்வீகத்திற்கு அவள் முழுமையாக சரணடைவதற்கும் இடையேயான இந்த முரண்பாடு, அவளது சுயவிளக்கங்களை அவளது நினைவுக் குறிப்பு மற்றும் அதைத் தொடர்ந்து அச்சிடப்பட்ட போதனைகளில் ஊடுருவுகிறது. அன்னை மார்டிரியா சகோதரித்துவத்தின் அன்றாட ஆயர் பராமரிப்பைக் கையாண்டார், அன்னை பசிலியா எழுதினார், தனிமையில் பின்வாங்கினார், உலகம் முழுவதும் பயணம் செய்தார். ஸ்லிங்கின் பணி சுதந்திரமானது மற்றும் அவரது ஆன்மீக சக பெற்றோர் அன்னை மார்டிரியா மற்றும் அவர்களது குழந்தைகளின் ஆதரவை முற்றிலும் சார்ந்துள்ளது.

சகோதரித்துவத்தின் மீதான அவரது கட்டுப்பாடு, மென்மையானது என்றாலும், போட்டியற்றது, சிலர் முழுமையானதாகக் கூறுவார்கள் (Jansson and Lemmetyinen 1998:38). சாதாரண பொதுமக்களுக்கு கூட, சகோதரிகளின் எழுதப்பட்ட பொருட்களில் இது நுட்பமான வழிகளில் தெளிவாக உள்ளது. சகோதரிகளால் விநியோகிக்கப்படும் எந்தவொரு சுருக்கமான பைபிள் வசனமும், அன்னை பசிலியாவின் மேலும் சில மேற்கோள்களுடன், விளக்கத்தின் மூலம் வழங்கப்படலாம். அவளுடைய வார்த்தைகளை வேத வார்த்தைகளுடன் இணைக்கும் பலகைகள் கானானில் ஏராளம். சகோதரித்துவத்திற்குள் அவளுடைய அதிகாரம் கடவுளின் அதிகாரத்திற்கு அடுத்ததாகத் தோன்றுகிறது.

பிரச்சனைகளில் / சவால்களும்

ஒரு வெளிப்புற எளிமைக்கு அடியில், ஷ்லிங்கின் போதனைகள், நடைமுறைகள் மற்றும் தலைமைத்துவம் ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பன்முகத்தன்மையை உள்ளடக்கியது, பதட்டங்கள் மற்றும் அவ்வப்போது முரண்பாடுகள் நிறைந்தவை.

சகோதரிகளின் இருப்பு முழுவதும், ஷ்லிங்கின் கீழ் தொடங்கி, அவர்கள் போருக்குப் பிந்தைய ஜெர்மன் சமூகத்தின் முக்கிய நீரோட்டங்களுடன் முரண்பட்டுள்ளனர். ஆரம்பத்தில், இது கிறிஸ்துவுக்கான அவர்களின் அர்ப்பணிப்பின் ஆர்வமாக இருந்தது. பின்னர், இன்னும் ஆரம்பத்தில், இது ஹோலோகாஸ்டுக்கான கூட்டு ஜெர்மன் குற்றத்தை ஷ்லிங்கின் வலியுறுத்தலாகும். இது குறிப்பிடத்தக்க தேசிய கவனத்தை ஈர்த்தது மற்றும் மேற்கு ஜேர்மன் சமூகத்தை வெறும் உயிர்வாழ்வு மற்றும் தேசிய சுயநலத்திலிருந்து மாற்றும் முன்னணியில் சகோதரித்துவத்தை நிலைநிறுத்தியது. முன்னோக்கி செல்லும் ஒரு கற்பனையான பாதை, அதில் சகோதரிகள் தங்கள் பொருத்தத்தை நிலைநிறுத்திக் கொண்டிருக்கக் கூடும், அந்த புள்ளியை வீட்டிற்கு ஓட்டுவது: போர் தலைமுறைக்கு அவர்களின் செயலற்ற தன்மை மற்றும் சில சமயங்களில் அவர்களின் செயலில் உள்ள ஆதரவு மற்றும் ஈடுபாடு ஆகியவற்றின் மூலம் மீண்டும் மீண்டும் வலியுறுத்துவது. மூன்றாம் ரீச்சின் பாவங்கள். அதற்கு பதிலாக, ஷ்லிங்க் இந்த கவலையில் பாலியல் புரட்சி மற்றும் 1960 களின் தலைமுறை எழுத்து-பெரிய முன்னுரிமைகளுக்கு எதிராக ஒரு கடினமான வரியைச் சேர்த்தார் (Schlink 1967:11-33; Faithful 2014:92-94). இது பெரும்பாலும் இளைய தலைமுறையை அந்நியப்படுத்தவும் பொதுவாக சகோதரித்துவத்தை தனிமைப்படுத்தவும் உதவியது, தீவிர கூட்டாளிகளிடையே குறிப்பிடத்தக்க விதிவிலக்குகளுடன்.

முரண்பாடாக, இஸ்ரேல் தொடர்பான ஸ்லிங்கின் சொல்லாட்சி மற்றும் கருத்தியல் கட்டமைப்பானது தேசியவாதத்துடன் இணைந்திருந்தது. [படம் வலதுபுறம்] “ஜெர்மன் மக்கள் (வோல்க்) கடவுளின் உண்மையான தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்களுக்கு (வோல்க்), யூதர்களுக்கு எதிராக பாவம் செய்தார்கள்” (ஸ்க்லிங்க் 2001:8; cf. ஷ்லிங்க் 1956:7). இத்தகைய கட்டுமானங்கள் ஜேர்மனியின் புறஜாதி கிறிஸ்தவர்களுடன் ஜேர்மனியர்களையும், அனைத்து இன/இன யூத மக்கள் மற்றும் இஸ்ரேலியர்களுடன் "யூதர்களை" ஒன்றிணைத்தது, ஒன்றாக ஒரே மாதிரியாகக் கருதப்பட்டது, ஜெர்மானியர்களாக இருந்த யூதப் படுகொலைகளால் பாதிக்கப்பட்ட பலரைப் பொருட்படுத்தாது. ஹீப்ரு பைபிளைப் படித்ததில் மற்றும் முந்தைய இரண்டு நூற்றாண்டுகளின் ஜெர்மன் தேசியவாத சிந்தனையில் வேர்களைக் கொண்டு, ஒவ்வொரு தேசிய மக்களும் (வோல்க்) தார்மீக அமைப்பு மற்றும் கடவுளுடன் ஒரு தனித்துவமான உறவைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்று ஷ்லிங்க் வலியுறுத்தினார் (நம்பிக்கை 2014: 114-26).

இதனுடன் இணைந்து, ஷ்லிங்கின் கிறிஸ்டியன் சியோனிசம் அதன் சொந்த சிக்கல்களைக் கொண்டுள்ளது. யூத மக்கள் இரட்சிப்பைப் பெறுவதற்காக கிறிஸ்தவ மதத்திற்கு மாற வேண்டும் மற்றும் அவர்கள் சிப்பாய்கள் என்று பேசுவதற்கு, கடவுளின் eschatological end game இல் மறைமுகமான அனுமானம் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்கது. ஷ்லிங்கின் கிறிஸ்டியன் சியோனிசத்தின் பெரும்பாலானவற்றைப் போலவே, இது உரையை விட துணை உரையாக உள்ளது. ஆனால் சகோதரத்துவத்தின் சில யூத பார்வையாளர்களுக்கு, இத்தகைய மறைமுகமான எதிர்பார்ப்புகள் தெளிவாகத் தோன்றின (Faithful 2014:77-80).

ஒப்புதல் வாக்குமூல ஒற்றுமைக்கான ஷ்லிங்கின் ஆரம்பகால அர்ப்பணிப்பு மேரியின் எக்குமெனிகல் சிஸ்டர்ஹுட் என்ற பெயரில் தெளிவாகத் தெரிந்தது. இருப்பினும், மேரியின் சுவிசேஷ (இவாஞ்சலிஸ்ச்) சகோதரித்துவமாக மாறியதில் இது தொலைந்து போனது அல்லது குறைந்த பட்சம் குறைந்தது. எக்குமெனிசம் சில மட்டத்தில் இருந்தது. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அவர்கள் புராட்டஸ்டன்ட் கன்னியாஸ்திரிகளாக இருந்தனர். ஆனால் எக்குமெனிகல் இயக்கத்தின் முக்கியத்துவம் குறைந்து இடதுபுறமாக திரும்பியதைக் கருத்தில் கொண்டு, ஷ்லிங்க் ஒத்த எண்ணம் கொண்ட கிறிஸ்தவர்களுக்காக வேறு எங்கும் தேடினார் என்பதில் ஆச்சரியமில்லை. அவரது நிகழ்ச்சிகள் ஆங்கிலம் பேசும் உலகில் பிற அபோகாலிப்டிக் கிறிஸ்டியன் சியோனிஸ்ட் சுவிசேஷகர்களைக் கொண்ட சுவிசேஷ கிறிஸ்தவ தொலைக்காட்சி நெட்வொர்க்குகளில் ஒளிபரப்பப்பட்டன, அவர்களில் பலர் குறைவான மென்மையானவர்கள் மற்றும் சுயநலமற்றவர்கள் (பென்னி ஹின், எடுத்துக்காட்டாக, ஷ்லிங்க் மற்றும் அவரது சகோதரி உறவுகளை மேம்படுத்துவதில் ஆர்வமாக இருந்தார். : ஹின் 2017, 2022).

அபோகாலிப்டிசிசம் ஒரு அவசர உணர்வை உருவாக்குகிறது, ஆனால், தீர்க்கதரிசன விவரங்கள் மற்றும் எதிர்பார்க்கப்பட்ட முடிவின் நீண்டகால ஒத்திவைப்பு ஆகியவற்றுடன் இணைந்தால், அது குழப்பம், சந்தேகம் மற்றும் பயனற்ற உணர்வை உருவாக்கலாம். பல்வேறு புள்ளிகளில், ஷ்லிங்க் இறுதி நேரங்களின் தொடக்கத்தைக் குறிப்பதாகத் தோன்றியது. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, பனிப்போர் இதற்குக் கைகொடுத்தது. ஆனால் அத்தகைய எச்சரிக்கைகள், பின்னோக்கிப் பார்த்தால், ஹோலோகாஸ்ட்டை சாத்தியமாக்கிய இயக்கவியலைத் தொடர்ந்து அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவது போன்ற பிற முன்னுரிமைகளில் இருந்து கவனத்தை சிதறடிப்பதாக இருக்கலாம்.

சில விமர்சகர்கள் ஷ்லிங்க் கூறியது போல், கடவுளின் அற்புதங்களை விட, சகோதரித்துவத்தின் வெற்றிகள் போருக்குப் பிந்தைய மேற்கு ஜெர்மன் "பொருளாதார அதிசயத்தின்" (Wirtschaftswunder) பலனாக இருந்ததா என்று ஆச்சரியப்படுகிறார்கள். சகோதரிகளின் வெற்றிகள் இதுவும் மற்ற உலகமும் என்று தோன்றியது, அவர்களின் குழந்தைத்தனமான எளிமை இருந்தபோதிலும் அல்ல, ஆனால் அதன் காரணமாக, நிலையான லூத்தரன் பாரம்பரியவாதிகள் மத்தியில் ஒரு குறிப்பிட்ட பிரிவினர் வரிசைப்படுத்தப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், கடவுள் பிரார்த்தனைகளுக்கு உறுதியான, நேரடியான வழிகளில் பதிலளிப்பார் என்பதற்கான குறிப்புகள் போதுமான அளவு மோசமாக இருந்தன, ஆனால் சில வெளியாட்கள் குறிப்பிடத்தக்க குற்றத்தைச் செய்யாமல் தாங்க முடியாத அளவுக்கு ஆதாரத்தின் கூற்றுகள் அதிகமாக இருந்தன (Faithful 2014:7, 82-87).

சகோதரத்துவம் வளர்ந்ததால், சில அதிருப்தி ஏற்பட்டது. ஒரு சில பெண்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர். இளைய சகோதரிகளை இழிவுபடுத்துவதற்கான ஒரு கருவியாகப் பயன்படுத்தப்படும் தவறுகளின் அத்தியாயம் (Jansson and Lemmetyinen 1998:38; Faithful 2014:146). சகோதரத்துவத்திற்குள் ஷ்லிங்கின் பங்கின் சில சிக்கல்மிக்க அம்சங்களின் அடித்தளத்தில் வெளிப்புற பொறுப்புக்கூறல் இல்லாதது இருக்கலாம். பல மத வட்டங்களில் இது ஒரு விதிமுறை என்பது உண்மைதான், குறிப்பாக கவர்ச்சியானவை, இதில் சகோதரிகள் வீழ்ச்சியடைவார்கள் ("கவர்ச்சி" என்பதன் ஒருவரின் வரையறைகளைப் பொறுத்து). ஆனால் மிகக் குறைவான கவனிப்பு முன்னாள் சகோதரிகள் கூறுவது போன்ற சாத்தியமான சிக்கல்களைக் கொண்டுவரலாம்.

மதங்களில் பெண்களின் படிப்புக்கான அடையாளம்

அன்னை பசிலியா ஷ்லிங்க் ஒரு வளைந்துகொடுக்காத சமுதாயத்தில் தீர்க்கதரிசனக் குரலை எழுப்பினார், எதிர்காலத்தை எதிர்பார்த்து, கடந்த காலத்துடன் ஒரே மாதிரியாகப் போராடினார். ஒரு காலத்தில், ஜெர்மனியை வடிவமைத்த ஒரு இயக்கத்தை அவர் இணைத்தார், அத்தகைய சில குரல்கள் இருந்த நேரத்தில் ஹோலோகாஸ்டில் பாதிக்கப்பட்ட யூதர்களுக்கான நீதி பற்றிய சொற்பொழிவுக்கு பங்களித்தார். தீவிர மனந்திரும்புதல் மற்றும் பக்தி கொண்ட வாழ்க்கைக்கான அழைப்பிற்கு செவிசாய்க்க விரும்புவோருக்கு அவரது சகோதரத்துவம் ஒரு மாற்று வாழ்க்கை முறையை தொடர்ந்து வழங்குகிறது. மடாஸ் மற்றும் ரைடிங்கருடன் கிரெடிட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ள ஆர்வமாக இருந்ததால், ஸ்க்லிங்க் கிறிஸ்தவ வரலாற்றில் ஆண் அதிகாரம் மற்றும் தனது சொந்தத் தலைமையின் வலிமையின் மூலம் ஒரு மத ஒழுங்கைக் கண்டறிந்த ஒரு சில பெண்களில் (ஒருவேளை மட்டும்) ஒருவர். .

இதெல்லாம் தன்னை மீறித்தான். அவளுடைய பார்வையில், சகோதரி மற்றும் கானானுக்கான அவளுடைய தரிசனங்களை விட அவளுடைய பலம் அவளுடையது அல்ல. கடவுள் அவளுடைய பலம், கடவுளின் பார்வை. அவள் ஒரு செயலற்ற பாத்திரமாகவே இருந்தாள். அல்லது குறைந்த பட்சம் அவள் கூறியது, அவளுடைய மென்மையான நடத்தை ஆழமான வலிமையை நம்புகிறது (ஸ்க்லிங்க் 1993:324-25; விசுவாசமான 2014:166-68). ஒரே நேரத்தில் ஒரு தொலைநோக்கு எல்லைகளை உடைப்பவர் மற்றும் ஒரு பரம-பாரம்பரியவாதி, அவர் எழுதுவதை "ஆண்களின் வேலை" (Schlink 1993:302) என்று கருதினார். ஆனாலும் அது அவளது மிகவும் நிலையான பணிகளில் ஒன்றாக மாறியது. அவர் தனது தலைமுறையின் பாலின விதிமுறைகளை சில வழிகளில் மீறினார், மற்றவற்றில் அவற்றை வலுப்படுத்த அவர் உறுதியளித்தார்.

சில வட்டாரங்களுக்கு அப்பால் அவள் ஒப்பீட்டளவில் அறியப்படாதவள் என்பது, கடவுளின் அழைப்பைப் பற்றிய அவளுடைய உணர்வைப் பின்பற்றுவதற்கான அவளது அர்ப்பணிப்புக்கு எந்த முக்கியத்துவமின்மையும் இல்லை என்பதற்கு ஒரு சாட்சியமாகும். சிறிது நேரம், அவளுடைய நட்சத்திரம் அவளுடைய தேசம் அனைவருக்கும் தெரியும்படி பிரகாசமாக பிரகாசித்தது. அவரது சீடர்கள் அவரது மரபின் ஒளியைத் தொடர்ந்து பிரகாசிக்கிறார்கள். எந்த பாலினத்திலும் சிலரே இவ்வளவு சாதித்ததாகக் கூற முடியும்.

படங்கள்

படம் # 1: தாய் பசிலியா ஷ்லிங்க். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 2: கிளாரா ஷ்லிங்க். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 3: எரிகா மடாஸ். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 4: கானானில் ஆரம்பகால கட்டுமானம். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 5: டார்ம்ஸ்டாட்டில் உள்ள அச்சு கடை. அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 6. தாய் பசிலியா ஷ்லிங்க். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 7: இஸ்ரேலுக்கு வருகை தந்த ஹோலோகாஸ்டில் இருந்து தப்பியவர்களுக்கு சேவை செய்த இஸ்ரேலின் தாலிபோட்டில் உள்ள சுவிசேஷ சகோதரிகளின் இரண்டு உறுப்பினர்கள். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.
படம் # 8: இருபத்தியோராம் நூற்றாண்டில் கானான். அனுமதியுடன் புகைப்படம் பயன்படுத்தப்பட்டது.

சான்றாதாரங்கள்

Evangelishe Marienschwesternschaft. 2022. அணுகப்பட்டது https://kanaan.org/ மார்ச் 29, 2011 அன்று.

விசுவாசமான, ஜார்ஜ். 2014. தாய்நாட்டின் தாய். நியூயார்க்: ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

ஹில்பர்ட்-ஃப்ரோலிச், கிறிஸ்டியானா. 1996.Vorwärts Geht es, aber auf den Knien”: Die Geschichte der christl

ஹில்பர்ட்-ஃப்ரோலிச், கிறிஸ்டியானா. 1996.Vorwärts Geht es, aber auf den Knien”: Die Geschichte der christlichen Studentinnen- und Akademikerinnenbewegung in Deutschland 1905-1938. Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft.

ஹின், பென்னி. 2022. "'கடவுளுடன் ஒன்றாக' இருந்த 3 பெண்கள்." இலிருந்து அணுகப்பட்டது https://charismamag.com/spriritled-living/woman/benny-hinn-3-women-who-were-one-with-god/ மார்ச் 29, 2011 அன்று.

ஹின், பென்னி. 2017. "டார்ம்ஸ்டாட்டில் உள்ள மேரி சகோதரிகளுடன் ஒரு பொன்னான நேரம்." இலிருந்து அணுகப்பட்டது https://www.youtube.com/watch?v=dJZNxP5WfyI மார்ச் 29, 2011 அன்று.

ஜான்சன், சாஸ்கியா முர்க். 2005. "பிரைடல் மிஸ்டிசிசம் (பிராட்மிஸ்டிக்)." Pp. 155-57 அங்குலம் கிறிஸ்தவ ஆன்மீகத்தின் புதிய வெஸ்ட்மின்ஸ்டர் அகராதி. லூயிஸ்வில்லே, KY: வெஸ்ட்மின்ஸ்டர் ஜான் நாக்ஸ் பிரஸ்.

ஜான்சன், மரியன்னே மற்றும் ரைட்டா லெம்மெட்டினென். 1998. வென் மௌர்ன் வீழ்ந்தார்…: ஸ்வீ மரியன்ஷ்வெஸ்டர்ன் எண்டெக்கென் டை ஃப்ரீஹெய்ட் டெஸ் எவாஞ்சலியம்ஸ். Bielefeld: Christliche Literatur-Verbreitung.

மரியன்ஸ்ச்வெஸ்டர்ன், ஓகுமெனிஸ்ச். 1953. டாஸ் டாட் காட், 1944-1951 டூச்சர் ஜுஜெண்டின் கீழ். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft.

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2007 [1962]. Realitäen: Gottes Wirken heute erlebt. Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது உண்மைகள்: இன்று அனுபவித்த கடவுளின் அற்புதங்கள்.)

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2004 [1975]. கிறிஸ்டன் அண்ட் டை யோகா ஃப்ரேஜ். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது கிறிஸ்தவர்களும் யோகாவும்?)

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2002 [1972]. Reiche der Engel und Dämonen. Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது தேவதைகள் மற்றும் பேய்களின் காணப்படாத உலகம்.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2002 [1967]. Wo der Geist weht: Wesen und Wirken des heiligen Geistes damals und heute. Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது ஆவியால் ஆளப்பட்டது.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2001 [1989]. ராக்முசிக்: வோஹர் - வோஹின்? Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது ராக் இசை: எங்கிருந்து? எங்கே?).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 2001 [1958]. இஸ்ரேல் மெய்ன் வோல்க். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது இஸ்ரேல் எனது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்கள்: கடவுள் மற்றும் யூதர்களுக்கு முன்பாக ஒரு ஜெர்மன் வாக்குமூலம்.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1999 [1995]. பிரார்த்தனையின் சுவரைக் கட்டுதல்: பரிந்துரை செய்பவர்களுக்கான கையேடு. லண்டன்: கானான் பப்ளிகேஷன்ஸ்.

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1998 [1969]. அலெஸ் ஃபர் ஐனென். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது என் எல்லாம் அவனுக்காக).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1996 [1949]. டெம் உபெர்விண்டர் டை க்ரோன். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது விக்டர் தி கிரீடத்திற்கு.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1993 [1975]. Wie ich Gott erlebte: Sein Weg mit mir durch Sieben Jahrzehnte. Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது கடவுளின் இதயத்திற்கான திறவுகோலை நான் கண்டேன்: எனது தனிப்பட்ட கதை.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1992 [1987]. புதிய வயது ஆஸ் பிப்ளிஷர் சிச்ட். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது பைபிள் கண்ணோட்டத்தில் புதிய வயது).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1989 [1960]. மரியா: டெர் வெக் டெர் முட்டர் டெஸ் ஹெர்ன். Darmstadt-Eberstadt: Evangelische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது மேரி, இயேசுவின் தாய்.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1967 [1964]. மற்றும் யாரும் நம்ப மாட்டார்கள்: புதிய அறநெறிக்கான பதில். கிராண்ட் ரேபிட்ஸ், மிச்சிகன்: சோண்டர்வன். (முதலில் ஜெர்மன் மொழியில் வெளியிடப்பட்டது அன்ட் கீனர் வோல்ட் எஸ் கிளாபென்.).

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1961. தாஸ் எண்டே இஸ்ட் நாஹ். Darmstadt-Eberstadt: Oekumenische Marienschwesternschaft.

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1956. இஸ்ரேல்: காட்ஸ் ஃப்ரேஜ் அன் அன்ஸ். Darmstadt-Eberstadt: Oekumenische Marienschwesternschaft.

ஷ்லிங்க், எம். பசிலியா. 1949. Ihr aber seid தாஸ் königliche Priestertum. Darmstadt-Eberstadt: Oekumenische Marienschwesternschaft. (ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டது அரச குருகுலம்.)

ஸ்மித், ராபர்ட் ஓ. 2013. நமது சொந்த இரட்சிப்பை விட அதிக ஆசை: கிறிஸ்தவ சியோனிசத்தின் வேர்கள். நியூயார்க்: ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

துணை வளங்கள்

கிரெஸ்சாட், மார்ட்டின். 2002. Die evangelische Kirche und die Deutsche Geschichte nach 1945: Weichenstellungen in der Nachkriegszeit. ஸ்டட்கார்ட்: டபிள்யூ. கோல்ஹாமர்.

வெளியீட்டு தேதி:
4 மார்ச் 2023

 

இந்த