எலிசபெத் குடின்

நோர்விச்சின் செயிண்ட் ஜூலியன்

நார்விச் TI இன் செயிண்ட் ஜூலியன்மெலின்

1342/1343: நார்விச்சின் ஜூலியன் பிறந்தார்.

1343 மற்றும் 1362 (மற்றும் பதினான்காம் நூற்றாண்டு முழுவதும் அவ்வப்போது மீண்டும் நிகழ்கிறது): நார்விச்சில் கடுமையான வெள்ளப்பெருக்கு ஏற்பட்டது.

1348–1349, 1361, 1369, 1375, 1383, 1387: நோர்விச்சில் பிளேக் தாக்கியது.

1373 (மே 8 அல்லது மே 15): ஜூலியன் ஒரு ஆபத்தான நோயின் போது தொடர்ச்சியான தரிசனங்களை அனுபவித்தார்.

1378–1417: மேற்கத்திய (பாப்பல்) பிளவு ஏற்பட்டது. போப்பாண்டவர் அவிக்னான் மற்றும் ரோமில் உள்ள ஆயர்களுடன் தகராறு செய்யப்பட்டார்.

1381: விவசாயிகளின் கிளர்ச்சி இங்கிலாந்து முழுவதும் நடந்தது.

1382: லத்தீன் வல்கேட் பைபிளின் முதல் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பை ஜான் விக்லிஃப் தயாரித்தார்.

1382: ஜான் விக்லிஃப்பின் ஆரம்பகால ஆதரவாளர்களால் லோலார்ட் இயக்கம் தொடங்கப்பட்டது.

1384: ஜான் வைக்லிஃப் இறந்தார்.

சிர்கா 1393: ஜூலியன் நார்விச்சில் தனது நங்கூரத்தில் நுழைந்த தேதி.

1415: அஜின்கோர்ட் போரில் ஆங்கிலேயர்கள் பிரெஞ்சுக்காரர்களை தோற்கடித்தனர்.

1413–1416: மார்கரி கெம்பே நார்விச்சின் ஜூலியனைப் பார்வையிட்டார்.

1416 க்குப் பிறகு: நோர்விச்சின் ஜூலியன் இங்கிலாந்தின் நார்விச்சில் இறந்தார்.

வரலாறு / சுயசரிதை

செயிண்ட் ஜூலியன், பதினான்காம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியிலிருந்து பதினைந்தாம் நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில் இங்கிலாந்தின் நார்விச் நகரைச் சேர்ந்த பெண்மணி, [வலதுபுறம் உள்ள படம்] அறியப்பட்ட மற்றும் நினைவுகூரப்படுகிறார். ஜூலியனின் கணக்கின் படி, தரிசனங்கள் 1373 மே மாதம் தனது முப்பது வயதில் அவளுக்கு வந்தன. ஏற்கனவே மிகவும் பக்தியுள்ள ஒரு பெண்மணி, கிறிஸ்துவுடன் நெருங்கிப் பழகுவதற்கான தனது விருப்பத்தில், முன்பு கடவுளிடமிருந்து மூன்று குறிப்பிட்ட பரிசுகளைக் கேட்டதாக அவர் கூறுகிறார்: “முதலாவது அவருடைய ஆர்வத்தின் நினைவு; இரண்டாவது முப்பது வயதில் இளைஞர்களுக்கு உடல் நோய்; மூன்றாவது கடவுளின் பரிசிலிருந்து மூன்று காயங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்; ” குறிப்பாக "உண்மையான மனச்சோர்வு," "இரக்கம்" மற்றும் "கடவுளுக்கு ஆசை நிறைந்த ஏக்கம்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 67, 69). காயங்களுடன் கூட முழுமையான இந்த விசித்திரமான பரிசுகளைக் கேட்பதில் ஜூலியனின் நம்பிக்கை “ஆகவே, காண்பித்தபின், கிறிஸ்துவின் பேரார்வம் குறித்து எனக்கு உண்மையான உணர்வு இருக்கும். . . [மற்றும்] அதனால் நான் கடவுளின் கருணையால் தூய்மைப்படுத்தப்படுவேன், பின்னர் கடவுளின் மரியாதைக்கு அதிகமாக வாழ்வேன் அந்த நோய். . . ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 67, 69). குறிப்பிடத்தக்க வகையில், அவர் உண்மையில் முப்பது வயதில் கடுமையான நோயால் பாதிக்கப்பட்டார், [வலதுபுறத்தில் உள்ள படம்] அந்த சமயத்தில் அவள் பல நாட்கள் நனவுக்கு வெளியேயும் வெளியேயும் சென்றதாகத் தெரிகிறது. நான்காவது இரவில், அவள் பகல் வேளையில் உயிர்வாழ்வாள் என்று எதிர்பார்க்கப்படாதபோது, ​​ஒரு பாதிரியார் வரவழைக்கப்பட்டு, இறுதி சடங்குகள் நடத்தப்பட்டன. அவளுடைய முகத்திற்கு முன்பாக ஒரு சிலுவையை வைத்திருந்தபோது, ​​மரணம் அவள் மீது படர்ந்தது, அவளுடைய சொந்த சித்திரவதை மற்றும் உழைப்பு சுவாசத்தைத் தவிர வேறு எதுவும் அவளுக்குத் தெரியாது; பின்னர், இறுதியாக, அனைத்து வலிகளையும் நிறுத்துதல் மற்றும் முழுமையின் உணர்வு (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 71). ஜூலியன் சொல்வது போல், அவள் “இந்த திடீர் மாற்றத்தைக் கண்டு ஆச்சரியப்பட்டாள்,” ஆனால் “ஆறுதலின் உணர்வு எனக்கு முழுமையடையவில்லை, ஏனென்றால் நான் இந்த உலகத்திலிருந்து விடுவிக்கப்பட்டிருப்பேன் என்று எனக்குத் தோன்றியது” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 73). ஆனாலும், உலகத்திலிருந்து அத்தகைய விடுதலை எதுவும் இருக்கக்கூடாது. அதற்கு பதிலாக, அவளுடைய உடல் மரணத்திற்கும் வாழ்க்கைக்கும் இடையில் நீடித்ததால், தரிசனங்கள் தொடங்கின, அவற்றுடன், அவள் முன்பு கோரிய அந்த “காயங்களுடன்” கடவுள் அவளுக்கு பரிசு கொடுக்கத் தொடங்கினார்; அதாவது, அவளுடைய கடவுளின் உண்மையான மனக்கவலை, இரக்கம் மற்றும் ஏக்கத்தை அவளுக்கு வெளிப்படுத்துவதும், கடவுள் உண்மையிலேயே அன்பு (எல்லா அன்பும்) என்றும், அத்தகைய அன்பை ஒருபோதும் மனிதகுலத்திலிருந்து விவாகரத்து செய்ய முடியாது என்றும் அவளுக்குக் கற்பித்தல்.

என்ற தலைப்பில் காட்சிகளுக்கான or வெளிப்பாடுகள், ஜூலியனுக்கு வழங்கப்பட்ட இந்த தரிசனங்கள் குறுகிய மற்றும் நீண்ட பதிப்பில் பதிவு செய்யப்பட்டன. அவரது நோயிலிருந்து மீண்ட சிறிது நேரத்திலேயே அவர் முந்தையதை முடித்ததாக பொதுவாக நம்பப்படுகிறது; மேலும் பல வருட பிரார்த்தனை மற்றும் பிரதிபலிப்புக்குப் பிறகு எழுதப்பட்டவை, ஏனெனில் இது தரிசனங்கள் மட்டுமல்ல, அந்த தரிசனங்களின் பொருளைப் பற்றிய ஜூலியனின் சொந்த விளக்கங்களையும் உள்ளடக்கியது (ஸ்பியரிங் 1998: xii-xiii). பல ஆண்டுகளாக தனது அனுபவத்தின் நினைவைப் பற்றி தியானிப்பதன் மூலம், ஜூலியன் கடவுளுடன் தொடர்ச்சியான உறவில் ஈடுபட்டார், இதன் மூலம் கடவுளின் அன்பைப் பற்றிய பெரிய மற்றும் பெரிய அறிவு தொடர்ந்து அவளுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டது. ஆகவே, அவளைப் பொறுத்தவரை, நீண்ட உரை கூட “முடிக்கப்படாத உரை” என்பதால் எப்போதும் அதிகமாகவே இருந்தது அவளுடைய சொந்த நினைவுகூரலின் மூலம் வெளிப்படுத்த கடவுள் தேர்வு செய்யலாம் (யுவான் 2003: 198). துரதிர்ஷ்டவசமாக, அசல் கையெழுத்துப் பிரதிகள் எதுவும் இன்றுவரை எஞ்சியிருக்கவில்லை, ஆனால் நீண்ட மற்றும் குறுகிய பதிப்புகளின் நகல்கள் உள்ளன (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 17). [படம் 3 வலதுபுறம்] நீண்ட பதிப்பு 86 குறுகிய அத்தியாயங்களைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் ஒரு பெண் ஆங்கிலத்தில் எழுதிய முதல் புத்தகம் என்பதில் குறிப்பிடத்தக்கதாகும். ஏறக்குறைய அறுநூறு ஆண்டுகளாக தெளிவற்ற நிலையில் கிடந்தபின், இருபதாம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியிலிருந்து இந்த வேலை பெருகிய முறையில் பிரபலமடைந்துள்ளது என்பதும் குறிப்பிடத்தக்கது. கடவுளின் தன்மை மற்றும் மனிதகுலத்துடனான கடவுளின் உறவு, பாவம் மற்றும் மீட்பின் பொருள், பிரார்த்தனை மற்றும் இறுதியில் கடவுளுடன் ஆன்மா ஒற்றுமை ஆகியவற்றைப் பிரதிபலிக்கும் ஜூலியனின் தரிசனங்கள், ஆழ்ந்த உறவை நாடுபவர்களுக்கு புதிய சாத்தியங்களை வழங்குகின்றன கடவுள் மற்றும் அவர்களது சக மனிதர்களுடன்.

இந்த இடைக்காலப் பெண்ணைப் பற்றி மிகக் குறைவாகவே அறியப்பட்டிருக்கிறது, அவரது எழுத்துக்களைத் தவிர, இன்றும் மக்களுக்கு தொடர்ந்து ஊக்கம் அளிக்கிறது. இரண்டு பெரிய கையெழுத்துப் பிரதிகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு காரணமாக, ஜூலியனுக்கு தரிசனங்கள் வந்த சரியான தேதி குறித்து சில முரண்பாடுகள் உள்ளன, ஆயினும் நோய் மற்றும் தரிசனங்கள் 1373 மே எட்டாம் அல்லது பதின்மூன்றாம் தேதி தொடங்கியது என்பது தெளிவாகிறது (ஜான்- ஜூலியன் 2009: 35–38) ஜூலியனுக்கு முப்பது வயதாக இருந்தபோது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 69). இந்த காரணத்திற்காக, 1342/1343 இன் பிறந்த தேதி பொதுவாக கருதப்படுகிறது. இறந்த தேதியைக் குறிப்பிடுவது மிகவும் கடினம். எஞ்சியிருக்கும் பழமையான கையெழுத்துப் பிரதி, குறுகிய பதிப்பின் நகலாகும், இது பதினைந்தாம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் உள்ளது. அதில் ஒரு அறிமுகக் குறிப்பு அடங்கும், அந்தக் குறிப்பு பின்வருமாறு 1413 வரை அவள் வாழ்ந்தாள் என்பதை அறிய முடியும்: “இது கடவுளின் நற்குணத்தின் மூலம், ஒரு பக்தியுள்ள பெண்ணுக்கு காட்டப்பட்ட ஒரு பார்வை, அவளுடைய பெயர் ஜூலியன், அவள் ஒரு தனிமனிதன் நார்விச்சில், எங்கள் இறைவன் 1413 ஆம் ஆண்டில் இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறார். " (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 1, ஸ்பியரிங், 1998: 3). கூடுதலாக, 1416 ஆம் ஆண்டில் "நார்விச்சில் ஜூலியன் ரெக்லஸ்" க்கு நிதி வழங்கிய ஒரு விருப்பம், அந்த நேரம் வரை அவர் வாழ்ந்ததற்கான வாய்ப்பை ஆதரிக்கிறது. சிலர் 1420 களில் ஒரு இறப்பு தேதியை பிற்கால விருப்பத்தின் அடிப்படையில் ஒதுக்கியுள்ளனர்; உதாரணமாக, 1429 இல் ஒருவர், "செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்தில், நார்விச்சில் உள்ள கோனஸ்போர்டில் உள்ள நங்கூரத்திற்கு" ஒரு பரிசை விட்டுச் செல்கிறார் (ஜான்-ஜூலியன், 2009: 31). டேம் ஜூலியன் லம்பேட் என்று அழைக்கப்படும் மற்றொரு ஜூலியன் 1426 மற்றும் 1481 க்கு இடையில் கரோ பிரியரி (நார்விச்சிலும்) ஒரு தொகுப்பாளராக இருந்தார் என்பது தெரிந்ததிலிருந்து இது போன்ற சான்றுகள் சில குழப்பங்களுக்கு வழிவகுத்தன (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 31-32). செயிண்ட் ஜூலியன் 1415 ஆம் ஆண்டு வரை வாழ்ந்ததைக் குறிக்கும் மற்றொரு முக்கியமான வரலாற்று சான்றுகள் மார்கரி கெம்பே புத்தகம் (சி. 1440), அதில் நன்கு அறியப்பட்ட தொலைநோக்கு பார்வையாளர் நார்விச்சின் தொகுப்பாளரான டேம் ஜூலியனுக்கான தனது சொந்த வருகையைப் பற்றி எழுதுகிறார் (ஜான்-ஜூலியன், 2009: 33-34 மற்றும் ஸ்பியரிங், 1998: 192-93 இல் உள்ள பகுதிகள்). இரண்டு பெண்களுக்கு இடையிலான இந்த வருகையின் தேதி முற்றிலும் உறுதியாக இல்லை; இது 1413 இல் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 33) அல்லது 1415 ஆம் ஆண்டின் பிற்பகுதியில் நடந்திருக்கலாம் (ஸ்பியரிங் 1998: xi).

ஒரு உண்மை என்னவென்றால், ஜூலியன் தனது வாழ்க்கையின் ஒரு கட்டத்தில், இங்கிலாந்தின் நார்விச்சில் உள்ள செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்தில் இணைக்கப்பட்ட ஒரு நங்கூரம் ஆனார். ஆயினும்கூட, அவரது உடல் இறந்த தேதியைப் போலவே, அவர் சடங்கு முறையில் நங்கூரம் வைத்திருந்த தேதியும் தெரியவில்லை. அதற்கு பதிலாக, இந்த பெண்ணைப் பற்றி கேள்விகள் ஏராளமாக உள்ளன, இதில் ஜூலியன் என்ற பெயர், அவர் வரலாற்றுக்குத் தெரிந்தவர், அத்துடன் அவரது மதத் தொழில், அவரது குடும்ப உறவுகள் மற்றும் சமூக அந்தஸ்து மற்றும் அவரது கல்வி பற்றியும்.

செயிண்ட் ஜூலியன் "ஜூலியன்" என்ற பெயரை எவ்வாறு அடைந்தார் என்பது சமீபத்திய ஆண்டுகளில் மிகவும் விவாதத்திற்குரியது. நார்விச்சில் உள்ள செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்தில் நங்கூரமிட்டபோது அவர் இந்த பெயரைப் பெற்றார் என்று கருதுவது பொதுவானதாக இருந்தபோதிலும் (உதாரணமாக, ஸ்பியரிங் 1998: xi மற்றும் மில்டன் 2002: 9), இந்த கருத்து இப்போது கேள்விக்குறியாகி வருகிறது, சில அறிஞர்கள் கூட தேவாலயம் அவளிடமிருந்து அதன் பெயரைப் பெற்றிருக்கலாம் என்று குறிப்பிடுகின்றனர். அவரது விரிவான மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் வர்ணனையில் வெளிப்பாடுகள், தந்தை ஜான்-ஜூலியன், “அதற்கான எந்த ஆதாரமும் இல்லை எந்த ஆங்கில நங்கூரம் எப்போதும் தேவாலயத்தின் புரவலர் துறவியின் பெயரை அவரது செல் இணைக்கப்பட்ட அல்லது இணைக்கப்பட்டதைப் பற்றி எதுவும் கூற, ஒரு புதிய 'மதத்தில் பெயர்' எடுத்தார். அது நிச்சயமாகவே இருந்தது என்பதை வரலாற்று பதிவுகள் காட்டுகின்றன இல்லை ஒரு 'பொதுவான நடைமுறை'. . . ” (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 21–22). அதேபோல், 1540 வரை நார்விச் மறைமாவட்டத்தின் தொகுப்பாளர்களைப் பற்றிய முறையான ஆய்வைத் தொடர்ந்து (செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயம் மற்றும் நார்விச்சில் உள்ள செயின்ட் எட்வர்ட் தேவாலயம் உட்பட), ஈ.ஏ. ஜோன்ஸ் கூறுகிறார்: “உண்மையில், எங்கும் இல்லை பெயரை மாற்றுவது அல்லது குறிக்கப்படுவது போன்ற ஒரு நங்கூரத்தை அடைப்பதற்கான தற்போதைய சடங்குகள். ” அத்தகைய அனுமானம் பொதுவாக மத கட்டளைகளுக்கு பொதுவான ஒரு நடைமுறையை அடிப்படையாகக் கொண்டது என்றாலும், நங்கூரங்கள் எந்தவொரு ஒழுங்கின் ஒரு பகுதியாக கருதப்படவில்லை, இது ஒப்பீட்டை கணிசமாக பலவீனப்படுத்துகிறது (ஜோன்ஸ் 2007: 1, 3). மேலும், ஜோன்ஸ் குறிப்பிடுகிறார், ஜூலியன் என்ற பெயர் “பிரத்தியேகமாக அல்லது முக்கியமாக, இடைக்காலத்தில் ஒரு ஆண் பெயர் அல்ல” (ஜோன்ஸ் 2007: 9). பதினான்காம் நூற்றாண்டின் இரண்டு வெவ்வேறு ஆய்வுகள் மற்றும் வாக்கெடுப்பு வரி பதிவுகளை மேற்கோள் காட்டி, ஜூலியன் ஒருபோதும் ஆண் பெயர்களில் பட்டியலிடப்படவில்லை, ஆனால் பெண்களுக்கு இது மிகவும் பொதுவானது, இது நவீன பெயரான கில்லியன் (ஜோன்ஸ் 2007: 9) க்கு சமம். ஆகவே, ஜூலியன், உண்மையில் செயிண்ட் ஜூலியன் கொடுத்த பெயராக இருந்திருக்கலாம், மேலும் நார்விச்சில் நங்கூரம் வைத்திருந்தபின் அந்த பெயரை அவள் தக்க வைத்துக் கொண்டாள் என்று அவர் வாதிடுகிறார்.

ஜூலியன் கொடுக்கப்பட்ட முதல் பெயர் பற்றிய கேள்விகளுடன், அவரது பாரம்பரியம் மற்றும் பின்னணி குறித்து மேலும் நிச்சயமற்ற நிலைகள் உள்ளன. இந்த பெண் யார்? அவள் எங்கிருந்து வந்தாள், நார்விச்சில் உள்ள செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்தில் இணைக்கப்பட்ட ஒரு நங்கூரமாக அவள் எப்படி முடிந்தது? அவள் ஒரு என்று சில ஊகங்கள் உள்ளன Beguineஅதாவது, பிரார்த்தனை மற்றும் மற்றவர்களின் கவனிப்பு ஆகியவற்றில் தங்களை அர்ப்பணித்த மற்ற பெண்களுடன் முறைசாரா முறையில் இணைக்கப்பட்ட ஒரு சாதாரண பெண், புனிதமான, மத உறுதிமொழிகளைக் காட்டிலும் எளிமையானவர் (மில்டன் 2002: 11). எனினும், ஒருவேளை கேரியோ அபே, ஜூலியன் தெரிந்திருக்கும் ஒரு கான்வென்ட், செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்தின் நடை தூரத்தில் அமைந்துள்ளது, மிகவும் பிரபலமான கோட்பாடு என்னவென்றால், அவர் ஒரு பெனடிக்டைன் கன்னியாஸ்திரியாக இருந்திருக்கலாம். உண்மையில், படிந்த கண்ணாடி ஜன்னலின் ஒரு குறிப்பிடத்தக்க பகுதி, [படம் வலதுபுறம்] 1964 ஆம் ஆண்டில் நார்விச் கதீட்ரலுக்காக நியமிக்கப்பட்டது, மேலும் 1978 ஆம் ஆண்டு ஜூலியனின் படைப்புகளின் விரிவான ஆய்வு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பில், எட்மண்ட் கோலெட்ஜ் மற்றும் ஜேம்ஸ் வால்ஷ் ஆகியோர் “ இளம் வயதிலேயே அவள் ஒரு மத ஒழுங்கில் நுழைந்தாள் என்பது தெளிவாகிறது ”(கோலெட்ஜ் மற்றும் வால்ஷ் 1978: 20).

அப்படியிருந்தும், செயிண்ட் ஜூலியன் உண்மையில் கன்னியாஸ்திரியாக இருந்ததற்கான வாய்ப்பிலிருந்து பல காரணிகள் உள்ளன. முதலில், தனது எழுத்துக்களில், ஜூலியன் ஒருபோதும் ஒரு கான்வென்ட்டில் வாழ்க்கையைப் பற்றி பேசுவதில்லை. நிச்சயமாக, இது ம silence னத்திலிருந்து ஒரு வாதம் மட்டுமே. அவளுடைய தரிசனங்கள் மற்றும் அவற்றைச் சுற்றியுள்ள உணர்ச்சிகளைப் பற்றி அவள் அதிகம் பேசும்போது, ​​அவளுடைய சொந்த வாழ்க்கையைப் பற்றிய குறிப்புகளை அவள் மிகக் குறைவாகவே தருகிறாள் என்பதையும் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். இருப்பினும், மிக முக்கியமானது, அவளுடைய அனுபவத்தை விவரிக்கும் போது அவள் உள்ளடக்கிய சிறிய விவரங்கள். முதலாவதாக, அவரது நோயின் போது அவரது தாயும் மற்றவர்களும் இருந்தனர். அவர் கான்வென்ட்டில் வசிக்கும் பெனடிக்டின் கன்னியாஸ்திரி இருந்திருந்தால் இது மிகவும் சாத்தியமில்லை. இரண்டாவதாக, ஜூலியன் தனது "க்யூரேட்" தான், கடைசி சடங்குகளைச் செய்ய வந்தவர், சிலுவையை அவரது முகத்தின் முன் வைத்தார். “க்யூரேட்” என்ற சொல் குறிப்பாக ஒரு மதச்சார்பற்ற அல்லது திருச்சபை பாதிரியாரைக் குறிப்பதால், ஜூலியன் தனது கான்வென்ட்டுடன் தொடர்புடைய பாதிரியாராக இருந்திருந்தால் இங்கே அதைப் பயன்படுத்தியிருப்பது விசித்திரமாகத் தெரிகிறது (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 26 மற்றும் அடிக்குறிப்பு # 6, 70; ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஸ்பியரிங் 1998: 5). கூடுதலாக, 4 மற்றும் 8 அத்தியாயங்களில், ஜூலியன் லத்தீன் சொற்றொடரான ​​பெனடிசைட் டோமினோவை தவறாகப் பயன்படுத்துகிறார், அதற்கு பதிலாக பெனடிசைட் டொமைன் என்று கூறுகிறார். இது ஒரு கன்னியாஸ்திரியாக இருந்திருந்தால், இது ஒரு பொதுவான மற்றும் பாரம்பரிய வாழ்த்து ஆகும், இது சாத்தியமில்லாத தவறு (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 26 மற்றும் ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 4, 75 மற்றும் அத்தியாயம் 8, 89).

நார்விச்சின் செயிண்ட் ஜூலியன் ஒரு கன்னியாஸ்திரி என்பதை ஒப்புக் கொள்ளவில்லை, கரோ அபே செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயத்திற்கு வசதியாக இருந்தபோதிலும், தந்தை ஜான்-ஜூலியன் சமீபத்தில் அவர் உண்மையில் ஒரு சாதாரண பெண்மணியாக இருந்திருக்கலாம் என்று வற்புறுத்தினார்; குறிப்பாக, பதினான்காம் நூற்றாண்டின் நார்விச்சில் ஒரு முக்கிய பிரபுத்துவ குடும்பத்தின் உறுப்பினரான லேடி ஜூலியன் எர்பிங்ஹாம் பெலிப், இரண்டு முறை விதவையாக இருந்தார் மற்றும் அவரது இரண்டாவது திருமணத்திலிருந்து மூன்று குழந்தைகளைப் பெற்றார். இந்த கோட்பாட்டை ஆதரிக்க நிறைய இருக்கிறது. நோர்விச்சின் வரலாற்றுப் பதிவுகள், நோர்போக் நைட்டின் மூத்த சகோதரி சர் தாமஸ் எர்பிங்காம், முதலில் கொல்லப்பட்ட ரோஜர் ஹாட்டீனை மணந்தார், 1373 ஆம் ஆண்டில் சர் ஜான் கோல்பியுடன் ஒரு சண்டையில் தோன்றினார். இந்த ஜூலியன் பின்னர் மறுமணம் செய்து கொண்டார், இந்த முறை சர் ஜானுக்கு 1389 ஆம் ஆண்டில் சஃபோல்கைச் சேர்ந்த பெலிப் I மற்றும் மூன்று குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்தார். தந்தை ஜான்-ஜூலியனின் கருதுகோளின் படி, லேடி ஜூலியன் எர்பிங்ஹாமின் வாழ்க்கையின் காலவரிசை செயிண்ட் ஜூலியனுடன் ஒத்துப்போகிறது. உதாரணமாக, செயிண்ட் ஜூலியன் நோய்வாய்ப்பட்டு 1373 ஆம் ஆண்டில் தனது தரிசனங்களை அனுபவித்தது வெறுமனே தற்செயலானதல்ல, ஜூலியன் எர்பிங்ஹாம் தனது முதல் கணவர் ரோஜர் ஹாட்டினின் அதிர்ச்சியூட்டும் மற்றும் அதிர்ச்சிகரமான மரணத்தை எதிர்கொண்ட அதே ஆண்டு. மேலும், 1389 ஆம் ஆண்டில் தனது இரண்டாவது கணவர் இறந்தவுடன், அவர் தனது தரிசனங்களின் நீண்ட பதிப்பைப் பதிவுசெய்து, அடுத்தடுத்த ஆண்டுகளில் நங்கூரப் பிடிப்பில் நுழைந்தார். அவரது மகள் ரோஸ் 1389 இல் திருமணம் செய்து கொண்டார் என்று பதிவுகள் காட்டுவதால், அவருக்கு மூன்று குழந்தைகள் இருந்தன என்பது அந்த வாய்ப்பை அனுமதிக்காது. அவரது இளைய மகன்களின் பராமரிப்பைப் பொறுத்தவரை, இடைக்கால இங்கிலாந்தில் உயர் வகுப்புகளின் குழந்தைகள் இருந்தார்கள் என்பது நன்கு உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. முறையான வளர்ப்பை உறுதி செய்வதற்காக உயர் சமூக நிலைப்பாட்டின் பிற குடும்பங்களுக்கு எப்போதும் வளர்க்கப்படுகிறது. லேடி ஜூலியன் எர்பிங்ஹாமின் வாழ்க்கையின் சூழ்நிலைகளைப் பொறுத்தவரை, தந்தை ஜான்-ஜூலியன் 1389 ஆம் ஆண்டில், அவர் நான்கு தேர்வுகளை எதிர்கொண்டிருப்பார்: மூன்றாவது திருமணம், ஒரு மதச்சார்பற்ற “உயிரெழுத்தின்” நிலை (கற்பு சபதத்தின் கீழ் ஆனால் உலகில் வாழ்வது ), ஒரு கான்வென்ட்டிற்குள் நுழைவது அல்லது ஒரு நங்கூரமிட்டது ”(ஜான்-ஜூலியன் 2009: 24). நங்கூரம் நிலை "மிகவும் கவர்ச்சிகரமான மாற்றாக" இருந்திருக்கலாம் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 24). மேலும், ஆதரவின் மிகவும் நடைமுறை விஷயம் இருந்தது. ஒரு நங்கூரத்தை அடைப்பதற்கு முன்பு, ஒரு பிஷப் இணைக்கப்பட்ட நபருக்கு அவளது / அவனது உடல் வாழ்க்கையின் மீதமுள்ள ஆதரவுக்கு தேவையான வழிமுறைகள் இருப்பதை உறுதிப்படுத்த வேண்டும். இத்தகைய ஆதரவு பல்வேறு இடங்களிலிருந்து வரக்கூடும், இருப்பினும், மிகவும் பொதுவான ஆதாரம் நங்கூரத்தின் சொந்த இருப்புக்கள் மற்றும் குடும்பத்தினூடாக இருந்தது. அவரது பிறந்த குடும்பத்தின் மூலமாகவும், அவரது இரண்டாவது கணவர் சர் ஜான் பெலிப் மூலமாகவும், லேடி ஜூலியன் எர்பிங்காம் பெலிப் மூலமாக பிஷப்புக்கு போதுமான அளவு கவனித்துக்கொள்ள முடியும் என்றும், சர்ச் வளங்களை வடிகட்ட முடியாது என்றும் உறுதியளிக்க தேவையான செல்வத்தை தெளிவாகக் கொண்டிருந்தார். (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 24–5 மற்றும் அடிக்குறிப்பு # 30, 415).

இறுதியாக, "செயிண்ட் ஜூலியன் யார்?" என்ற கேள்வியைச் சுற்றியுள்ள பிற நிச்சயமற்ற நிலைகளில். அவளுடைய கல்வியின் விஷயம். ஆங்கிலத்தில் ஒரு புத்தகத்தை பதிவு செய்த முதல் பெண்மணி அவர் என்பதால், பலரின் பார்வையில் ஒரு இறையியல் தலைசிறந்த படைப்பு, அவர் அதிக படித்தவராக இருக்க வேண்டும் என்று ஒருவர் நம்பலாம். ஆயினும்கூட, பதினான்காம் நூற்றாண்டின் உலகில், ஆங்கிலம் பொதுவான பேசும் மொழியாக இருந்தது. இது உயர் கற்றலுடன் தொடர்புடைய மொழி அல்ல, நிச்சயமாக ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபை எழுத்துக்களுடன் இல்லை. இந்த நேரத்தில் இங்கிலாந்தில், ஆக்ஸ்போர்டு கல்வியாளரான ஜான் வைக்லிஃப், பைபிளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்ப்பதை ஆதரித்தார், இறுதியில் ஒரு "மதவெறி" என்று கருதப்பட்டார், 1384 இல் அவர் இறந்த பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவரது உடல் வெளியேற்றப்பட்டது, எரிக்கப்பட்டது, மற்றும் சாம்பல் வீசப்பட்டது ஸ்விஃப்ட் நதியில் (கோன்சலஸ் 2010: 411-15). இந்த சூழலைப் பார்க்கும்போது, ​​ஜூலியன் ஆங்கிலத்தில் அல்லாமல் லத்தீன் மொழியில் எழுத முடிந்திருந்தால், அவள் அவ்வாறு செய்திருப்பான். ஆகவே, பல அறிஞர்கள் அவளுடைய வேலையின் 2 ஆம் அத்தியாயத்தில், “இந்த வெளிப்பாடுகள் எந்தக் கடிதத்தையும் கற்றுக் கொள்ளாத ஒரு எளிய உயிரினத்திற்குக் காட்டப்பட்டன” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 67). இருப்பினும், இந்த வார்த்தைகள் ஜூலியனின் பணிவு அல்லது அடக்கத்தை வெளிப்படுத்துகின்றன. இது நிச்சயமாக ஒரு ஆணின் உலகில் ஒரு பெண் எழுதும் சாத்தியக்கூறுக்கு வெளியே இருக்காது. ஆகவே, ஜூலியனின் கல்வி நிலை குறித்த அறிவார்ந்த கருத்து ஸ்பெக்ட்ரம் முழுவதும் இயங்குகிறது, உயர் கல்வி கற்றவர்களிடமிருந்து சிறிதளவு அல்லது கல்வி இல்லை. ஒருவேளை அவளுக்கு ஆங்கிலம், லத்தீன், பிரஞ்சு, மற்றும் ஹீப்ரு கூட தெரிந்திருக்கலாம், அல்லது அவளுக்கு ஆங்கிலம் தவிர வேறு எந்த மொழியும் தெரியாது. ஒருவேளை அவர் ஆங்கிலம் உட்பட இந்த மொழிகளில் சிலவற்றைப் படிக்க முடியும், ஆனால் அவற்றை எழுத முடியவில்லை, பதினான்காம் நூற்றாண்டில் உயர் சமூக அந்தஸ்துள்ள ஒரு பெண்ணுக்கு அசாதாரணமான ஒரு கற்றல் நிலை (பல்வேறு பார்வைகளின் சுருக்கத்திற்கு, ஜான்- ஐப் பார்க்கவும் ஜூலியன் 2009: 27-29). நன்கு அறியப்பட்ட பெண்ணிய தத்துவஞானியும் இறையியலாளருமான கிரேஸ் ஜான்ட்ஸன், தன்னை “படிக்காதவர்” என்று ஜூலியன் குறிப்பிடுவது அவரது காலத்தின் சூழலுக்குள் எடுக்கப்பட வேண்டும் என்று கூறுவதில் துல்லியத்துடன் மிக நெருக்கமாக வந்துள்ளார். துறவற மற்றும் கதீட்ரல் பள்ளிகள் மற்றும் பல்கலைக்கழகங்களில் ஆண்களுக்குக் கிடைக்கிறது ”ஆனால் பதினான்காம் நூற்றாண்டில் ஒரு பெண்ணாக அவளுக்கு அணுக முடியாது (மேற்கோள், ஜான்-ஜூலியன் 2009: 28). இருப்பினும், முறையான கல்வியின் இத்தகைய பற்றாக்குறை முறைசாரா தனிப்பட்ட ஆய்வின் மூலம் அவர் ஒரு உயர் மட்ட கல்வித் தேர்ச்சியைப் பெற்றிருக்க வாய்ப்பைத் தடுக்காது. இவை அனைத்திலும், ஜூலியனின் உண்மையான கல்வி நிலை மற்றும் அவர் அதை அடைந்த விதம் பெரும்பாலும் ஒருபோதும் உறுதியாக அறியப்படாது என்பது தெளிவாகிறது. ஆனாலும், அவள் தரிசனங்களை பதிவுசெய்த நோக்கம் ஏராளமாக தெளிவாக உள்ளது: அவள் தன் கடவுளிடம் நெருங்கி வர விரும்பினாள், மற்ற சாதாரண மக்களும் இதைச் செய்ய உதவினாள். அவள் மற்ற மொழிகளை அறிந்திருந்தாள், லத்தீன் மொழியில் ஒரு இறையியல் கட்டுரையை எழுதியிருக்கலாம். ஆங்கிலத்தில் எழுதுவதன் மூலமே, அவர் தனது அனுபவங்களை பொதுவான மக்களுடன் சிறப்பாகப் பகிர்ந்து கொள்ள முடியும். அவள் அதை வைத்து:

இந்த காட்சியின் காரணமாக நான் நல்லவன் அல்ல, ஆனால் நான் கடவுளை நன்றாக நேசித்தால் மட்டுமே; நீங்கள் கடவுளை நன்றாக நேசிக்கிற அளவுக்கு, என்னை விட இது உங்களுக்கு அதிகம். ஞானமுள்ளவர்களிடம் நான் இதைச் சொல்லவில்லை, ஏனென்றால் அவர்கள் அதை நன்கு அறிவார்கள், ஆனால் எளிமையானவர்களிடமும், உங்கள் நலனுக்காகவும், ஆறுதலுக்காகவும் இதைச் சொல்கிறேன், ஏனென்றால் நாங்கள் அனைவரும் அன்பில் இருக்கிறோம் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 9, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 93).

உண்மையில், பல ஆண்டுகளாக, ஜூலியனின் அன்பின் செய்தி அவர் குறிப்பாக எழுதியவர்களுடன் எதிரொலித்தது; அதாவது, பொதுவான மக்கள். இருபதாம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில், இங்கிலாந்தின் சர்ச் மற்றும் அமெரிக்காவின் எபிஸ்கோபல் சர்ச் ஆகியவை மே 8 ஐ நினைவுகூரும் தேதியாக நியமித்தன (ஜான்-ஜூலியன், 2009: 35-36). மேலும், ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையில் ஒருபோதும் முறையாக மதிக்கப்படவில்லை அல்லது நியமனம் செய்யப்படவில்லை என்றாலும், பிரபலமான வணக்கத்தின் காரணமாக அவர் பெரும்பாலும் "செயிண்ட்" ஜூலியன், "தாய்" ஜூலியன் அல்லது "ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட" ஜூலியன் என்று குறிப்பிடப்படுகிறார், மேலும் கத்தோலிக்க திருச்சபை அவளை "ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்" என்று நினைவு கூர்கிறது. மே 13 அன்று (“நோர்விச்சின் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஜூலியன்” 2021; “நார்விச்சின் செயிண்ட் ஜூலியன்” 2021). ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையில் ஜூலியனின் அந்தஸ்து மாறக்கூடும் என்பதில் பலரின் நம்பிக்கை உள்ளது. 1997 ஆம் ஆண்டில், ஜேசுயிட் ஜியாண்டோமெனிகோ முச்சி, "சர்ச் டாக்டர்" (மாஜிஸ்டர் 2011) என்ற தலைப்பிற்கான காத்திருப்போர் பட்டியலில் உள்ளவர்களில் நார்விச்சின் ஜூலியனை பட்டியலிட்டார்; 2010 ஆம் ஆண்டில் போப் பெனடிக்ட் XVI ஒரு பொது பார்வையாளரை ஜூலியனுக்கு அர்ப்பணித்தார், அதில் கடவுள் அன்பு என்ற அவரது முக்கிய செய்தியை வலியுறுத்தினார் (பெனடிக்ட் 2010).

பக்தர்கள்

எங்கள் நவீன நிலைப்பாட்டிலிருந்து, நங்கூர வாழ்க்கை முறையின் ஈர்ப்பை கற்பனை செய்வது கடினம், அதைவிடவும், ஜூலியன் போன்ற ஒரு நங்கூரம் எவ்வாறு பரந்த சமூகத்தில் அதிக செல்வாக்கு செலுத்தியிருக்கும், அல்லது பின்தொடர்பவர்களைக் கூட்டியிருக்கலாம். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, ஒரு நங்கூரராக மாறுவது சடங்கு முறையில் அடக்கம் செய்யப்படுவதைக் குறிக்கிறது, அதாவது ஒருவரின் உடல் வாழ்நாளை ஒரு கலத்தில் வாழ்வது, இதனால் உலகின் பிற பகுதிகளிலிருந்து துண்டிக்கப்படுகிறது. ஆயினும்கூட, இடைக்கால காலத்தில் இங்கிலாந்தில் ஏராளமான மக்கள் வாழ்ந்ததாக ஆய்வுகள் தெரிவிக்கின்றன, ஜூலியனின் காலத்தில், நோர்விச் உண்மையில் வேறு எந்த ஆங்கில நகரத்தையும் விட இந்த நபர்களைக் கொண்டிருந்தார் (ஸ்பியரிங் 1998 : xi). ஆண்களும் பெண்களும் இந்த வாழ்க்கையில் ஈர்க்கப்பட்டனர், ஆனால் குறிப்பாக பெண்களுக்கு, இது ஒரு தனிமனித உரிமையை வழங்கியிருக்கலாம், இல்லையெனில் அடைய முடியாது, இதுபோன்ற தன்னாட்சி கடுமையான தனிமைச் சிறைவாசத்தின் செலவில் வந்திருந்தாலும் கூட. ஜூலியன் விஷயத்தில், அவரது சடங்கு கல்லறை அல்லது செல் மூன்று ஜன்னல்களைக் கொண்டிருந்ததாகக் கருதப்படுகிறது; முதலாவது, மிகச் சிறிய “மெல்லிய ஜன்னல்” அமைந்துள்ளது, இது தேவாலயத்திற்குள் மிகக் குறுகிய பார்வையை அளித்தது, பலிபீடத்தையும் சடங்கையும் பார்க்க அனுமதித்தது. இரண்டாவது சாளரம் ஒரு அறைக்குள் திறந்திருக்கும், அவளுடைய கவனிப்புக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு (ஒருவேளை இரண்டு) ஊழியர்கள் தங்கள் வேலையைச் செய்திருப்பார்கள். இந்த சாளரத்திலிருந்தே ஜூலியனுக்கு உணவு வழங்கப்பட்டிருக்கும், மேலும் இந்த சாளரத்தின் மூலமாகவும் சலவை, அத்துடன் உடல் கழிவுகள் போன்ற எதையும் அகற்ற வேண்டியிருக்கும். இது மூன்றாவது சாளரமாகும், இது ஜூலியனின் வெளி உலகத்துடன் ஒரே தொடர்பை வழங்கியிருக்கும், எனவே, இந்த மூன்றாவது சாளரத்தில் இருந்து அவர் அதிக செல்வாக்கைக் கொண்டிருக்கக்கூடும் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 39).

சமூகத்தைப் பொறுத்தவரை, ஜூலியன் உள்ளிட்ட நங்கூரங்கள் பல நன்மைகளை வழங்கின. அவர்களின் நேரத்தின் பெரும்பகுதி பிரார்த்தனைக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டிருந்தாலும், பெரும்பாலும் பெனடிக்டைன் விதிக்குப் பின் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது (இது ஒவ்வொரு இருபத்து நான்கு மணி நேர காலத்திலும் ஏழு கால ஜெபங்களைக் குறிக்கிறது), ஆலோசனைக்கும் நேரம் ஒதுக்கப்பட்டது (மில்டன் 2002: 10). இது மூன்றாவது சாளரத்தில் மட்டுமே நடக்கும், இதன் மூலம் நங்கூரம் கேட்கவும் பேசவும் முடியும், ஆனால் இது வழக்கமாக திரைச்சீலை செய்யப்பட்டிருந்தது, அதனால் யாரும் அவளுடைய முகத்தைப் பார்க்கவோ அல்லது அவர்களைப் பார்க்கவோ முடியவில்லை (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 39). பல நங்கூரங்கள் ஆலோசகர்களாக மிகவும் மதிக்கப்பட்டன என்பதற்கான சான்றுகள் காட்டுகின்றன; உண்மையில், அவர்கள் இன்று "மனநல மருத்துவர்கள், சமூக சேவையாளர்கள் மற்றும் ஆயர் ஆலோசகர்கள்" போன்ற ஆலோசனைத் தொழில்களில் உள்ளவர்களுக்கு முன்னோடிகளாக செயல்பட்டனர் (மில்டன் 2002: 10). சில சந்தர்ப்பங்களில், அவர்கள் மற்ற அரங்கங்களிலும் செயல்பட்டிருக்கலாம், உதாரணமாக, ஏழைகளுக்கான நிதி திரட்டல், வங்கியில் உதவி, மற்றும் தேவைப்படும்போது மருத்துவ உதவி வழங்குவதில் கூட (மேயர்-ஹார்டிங் 1975: 337–52) ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, உயர்ந்த சமூக நிலைப்பாட்டைக் கொண்ட சில நபர்கள் உட்பட பல விருப்பங்களில் பரிசுகள் அவளுக்கு விடப்பட்டதால், அவர் தனது சொந்த நாளில் மிகவும் மதிக்கப்பட்டார் என்று தெரிகிறது. வழங்கப்பட்ட சேவைகளுக்கு நன்றியுடன் இந்த பரிசுகள் வழங்கப்பட்டன என்று கருதுவது நியாயமானதே. கூடுதலாக, மார்கரி கெம்பே (1373-1438) ஒரு அறிக்கையை பதிவுசெய்ததிலிருந்து ஜூலியன் ஆலோசனை சேவைகளை வழங்கினார் என்பது உறுதி, அவர் “அதே நகரத்தில் [நார்விச், அங்கு ஒரு நங்கூரத்திற்குச் செல்ல எங்கள் ஆண்டவரால் கட்டளையிடப்பட்டார்] என்று எழுதினார். டேம் ஜூலியன் என்று அழைக்கப்பட்ட ஃப்ரியர் வில்லியம் சவுத்ஃபீல்டில் இருந்து அவர் ஆலோசனை பெற்றார் ”(ஸ்பியரிங் 1998: 192). தனது பயணங்கள் மற்றும் ஆன்மீக அனுபவங்களைப் பற்றிய இந்த புத்தகத்தில், மார்கெரி "புனித உரையாடலில்" பல பகுதிகளையும் பதிவுசெய்தார், அவர் "இதுபோன்ற விஷயங்களில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்தவர் மற்றும் நல்ல ஆலோசனைகளை வழங்கக்கூடியவர்" (ஸ்பியரிங் 1998: 192).

அவரது மரணத்தைத் தொடர்ந்து, ஜூலியனும் அவரது வேலையும் தெளிவற்ற நிலையில் விழுந்தன. அவர் ஆங்கிலத்தில் எழுதியிருந்ததால், அது மதங்களுக்கு எதிரானது என்ற சந்தேகத்தை எழுப்பக்கூடாது என்பதற்காக இந்த வேலை ஒடுக்கப்பட்டிருக்கலாம். இந்த நேரத்தில், ஜான் விக்லிஃப்பின் பல போதனைகளை ஆதரிக்கும் ஒரு பிரபலமான இயக்கம் லொலார்டி (குறிப்பாக பைபிள் பொது மக்களுக்கு தங்கள் சொந்த மொழியில் கிடைக்க வேண்டும் என்ற கருத்து) ஒரு ஆபத்தான மதங்களுக்கு எதிரான கொள்கை என்று கருதப்பட்டது, மேலும் அதைப் பின்பற்றுபவர்கள் ரோமானியர்களால் கடுமையாக துன்புறுத்தப்பட்டனர் கத்தோலிக்க திருச்சபை அதிகாரிகள். 1397 ஆம் ஆண்டில், சர்ச் அதிகாரிகள் பாராளுமன்றத்தை சமாதானப்படுத்துவதில் வெற்றிபெற்றதால், சர்ச் தலைவர்களுக்கு மதவெறி என்று சந்தேகிக்கப்படுபவர்களை சிறையில் அடைத்து விசாரிக்க அதிகாரம் அளிக்கும் நடைமுறைகளை செயல்படுத்துவதில் வெற்றி பெற்றது. குற்றவாளிகள் எனக் கருதப்படுபவர்களுக்கு மரணதண்டனை வழங்குவதற்காக அரசாங்கத்தின் மதச்சார்பற்ற கைக்கு ஒப்படைக்கப்படும். இந்த நடைமுறைகளின் முதல் ஆணை 1401 ஆம் ஆண்டில் மன்னர் ஹென்றி IV ஆல் வெளியிடப்பட்டது, மேலும் இது "மதவெறியர்களை எரிப்பதில்" என்று அழைக்கப்பட்டது, இது குறிப்பாக லோலார்ட்ஸை குறிவைத்து, அவர்களை "ஒரு புதிய பிரிவின் மாறுபட்ட பொய்யான மற்றும் வக்கிரமான மக்கள்" என்று குறிப்பிடுகிறது (டீன் 2011: 230). மதச்சார்பற்ற அதிகாரிகளால் தூக்கிலிடப்படக்கூடிய மதவெறியர்களை கைது செய்ய இந்த சட்டம் உதவியது. இந்த அரசியல் சூழல் ஜூலியனின் மரணம் அவரது மரணத்திற்குப் பின் வந்த ஆண்டுகளில் பரவலாகப் பரப்பப்படவில்லை என்பதில் ஒரு முக்கிய பங்கைக் கொண்டிருந்தது. ஆயினும்கூட, நீண்ட பதிப்பின் எஞ்சியிருக்கும் இரண்டு பிரதிகள் பதினேழாம் நூற்றாண்டு முதல் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 17) சில சமூகங்கள் அதைப் பொக்கிஷமாகப் பாதுகாத்து வைத்திருக்க வேண்டும் என்பது தெளிவாகிறது.

இறுதியாக, இவ்வளவு காலமாக தெளிவற்ற நிலையில் இருந்த இந்த புதையல் மீண்டும் கண்டுபிடிக்கப்பட்டு வருகிறது. இருபதாம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியிலிருந்து, ஜூலியன் மற்றும் அவரது தரிசனங்களைப் பற்றிய கல்வி மற்றும் பிரபலமான புத்தகங்கள், கட்டுரைகள் மற்றும் பக்திகள் ஏராளமாக தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன. கேன்டர்பரியின் 1950 வது பேராயரான ரோவன் வில்லியம்ஸ் (பி. 104), ஜூலியனின் புத்தகத்தை "ஆங்கில மொழியில் கிறிஸ்தவ பிரதிபலிப்பின் மிக முக்கியமான படைப்பாக இருக்கலாம்" என்று குறிப்பிட்டார் (பின் அட்டைப்படம் - வாட்சன் மற்றும் ஜென்கின்ஸ் 2006 மற்றும் மேற்கோள், ஜான்-ஜூலியன் 2009: 3). அதேபோல், மிகவும் மதிப்பிற்குரிய நவீன விசித்திரமான தாமஸ் மெர்டன் (1915-1968), அவரை மிகச் சிறந்த ஆங்கில இறையியலாளர்களில் ஒருவராகக் கருதினார்; "சந்தேகமின்றி மிகவும் ஒன்று எல்லா கிறிஸ்தவ குரல்களிலும் அற்புதமானது ”(ஜான்-ஜூலியன் 2009: 3). அவரது குரல் பல நூற்றாண்டுகளாக நடந்து கொண்டிருக்கிறது மற்றும் பலரின் இதயங்களுடன் தொடர்ந்து பேசுகிறது என்பது இப்போது வளர்ந்து வரும் நபர்களின் எண்ணிக்கையால் தெளிவாகிறது. 1985 ஆம் ஆண்டில், தந்தை ஜான்-ஜூலியன், ஓ.ஜே.என், விஸ்கான்சின் சார்ந்த ஆர்டர் ஆஃப் ஜூலியன் ஆஃப் நார்விச்சை நிறுவினார், "எபிஸ்கோபல் சர்ச்சில் ஆன்மீக புதுப்பித்தலின் புளிப்பாக சிந்திக்கக்கூடிய துறவற வாழ்க்கையையும் சாட்சியையும் வழங்கும் நோக்கத்துடன்" (நோர்விச் 2021 இன் ஜூலியனின் ஆணை). "தெய்வீக அன்பின் வெளிப்பாடுகளால் ஈர்க்கப்பட்ட" மற்றொரு சமூகம் நார்விச்சின் ஜூலியனின் நண்பர்கள், இது நார்விச்சிலும் உலகெங்கிலும் அதன் ஆன்லைன் எல்லை மற்றும் "சக யாத்ரீகர்களுடன் கடவுளின் அன்பு" (நோர்விச்சின் ஜூலியனின் நண்பர்கள் 2021) வளர்ந்து வரும் வேலை ஆகியவற்றின் மூலம் செயலில் உள்ளது. இந்த சமூகங்களுக்கு மேலதிகமாக, நார்விச்சில் உள்ள செயின்ட் ஜூலியன் மற்றும் ஆலயம் ஒரு பிரபலமான சுற்றுலா தலமாக மாறியுள்ளது. [வலதுபுறம் உள்ள படம்] இரண்டாம் உலகப் போரில் குண்டுவெடிப்பால் அழிக்கப்பட்ட போதிலும், தேவாலயம் 1953 ஆம் ஆண்டில் புனரமைக்கப்பட்டது, மேலும் ஒரு காலத்தில் ஜூலியனின் கலமாக இருந்ததாகக் கருதப்பட்ட பகுதியின் புனரமைப்பு (சர்ச் ஆஃப் செயின்ட் ஜூலியன் மற்றும் ஆலயம், நார்விச் 2021).

ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஜூலியனின் கலத்தைப் பார்வையிட பலர் ஈர்க்கப்பட்டாலும், அவளுடைய செல்வாக்கு அந்தச் சுவர்களின் எல்லைகளுக்கு அப்பாற்பட்டது என்பது தெளிவாகியுள்ளது. அவளுடைய மைய செய்தி, கடவுள் அன்பு, நம்பிக்கை இருக்கிறது, எல்லா ஆதாரங்களும் மாறாக தோன்றினாலும் கூட, பலருக்கு தொடர்ந்து பலம் அளிக்கிறது. டி.எஸ். எலியட்டின் புகழ்பெற்ற கவிதை "லிட்டில் கிடிங்" ஐ விட 1942 ஆம் ஆண்டில் அவர் எழுதிய குண்டுவெடிப்பின் போது இரவுநேர தீயணைப்பு கண்காணிப்பாளராக பணியாற்றியபோது இதைவிட வேறு எங்கும் இது தெளிவாகத் தெரியவில்லை. லண்டன். உலகம் உண்மையில் நெருப்பில் இருக்கும்போது, ​​ஜூலியனின் குரலை எலியட் தனது மனதில் நினைவு கூர்ந்தார்: “பாவம் நன்றாக இருக்கிறது”, ஆனாலும், “எல்லாம் நன்றாக இருக்கும், மற்றும் எல்லா விதமான காரியங்களும் நன்றாக இருக்கும்” (சரணம் மூன்று, இரண்டாவது வசனம் “சிறிய கிடிங், ”ஆப்ராம்ஸ் 1993: 2168-9). [படம் வலது] ஜூலியன் “பெஹோவ்லி” (பெஹோவாபில்) என்ற வார்த்தையை பல்வேறு வழிகளில் மொழிபெயர்த்துள்ளார், சில நேரங்களில் தவிர்க்க முடியாதது (அடிக்குறிப்பு # 3, ஆப்ராம்ஸ் 1993: 2168); அல்லது பொருத்தமாக (ஸ்பியரிங் 1998: 79). ஜூலியனின் சிந்தனையில், இது தவிர்க்க முடியாத மற்றும் எப்படியாவது அவசியமான ஒரு விஷயத்தைக் குறிக்கிறது; இதனால், பாவமும் அது ஏற்படுத்தும் வலியும் தவிர்க்க முடியாதது, அவசியமானது அல்லது பொருத்தமானது என்று புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது; ஆயினும்கூட இது இறுதியில் மாற்றப்பட்டு கடவுளின் பொருளாதாரத்தில் நன்மைக்காக பயன்படுத்தப்படுகிறது (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 408-9). "லிட்டில் கிடிங்" இல், எலியட் பதினான்காம் நூற்றாண்டில் ஜூலியன் நேசித்த அதே நம்பிக்கை மற்றும் நம்பிக்கையின் செய்தியை அவர் நேசிக்கிறார், பல வாதைகள், சீர்குலைவு, வன்முறை மற்றும் போரில் ஒரு தேவாலயம் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 381 –86 மற்றும் 49–52). ஜூலியனின் வார்த்தைகளை தனக்குத்தானே எடுத்துக் கொண்டால், இருபதாம் நூற்றாண்டில், லிட்டில் கிடிங் கிராமம் எரிந்தபோதும், கடவுளின் பிரசன்னம் மற்றும் அன்பின் அதே உருமாறும் சக்தியை அவர் வெளிப்படுத்துகிறார். ஜூலியனைப் போலவே, அவர் பயங்கரமான, மற்றும் இதயத்தைத் துடைக்கும் சோகத்தைக் கண்டார். ஆனாலும், எப்படியாவது அவர் நல்ல காலங்களில் மட்டுமல்ல, எப்படியாவது, மிக மோசமான காலங்களில் கூட, “அனைவரும் நலமாக இருப்பார்கள்” என்பதையும் அறிந்திருந்தார்.

அழகாக இருக்கும்போது, ​​எலியட் போன்ற கவிதைகளும், பல்வேறு படைப்புகள் மற்றும் இறையியலாளர்களின் சொற்களும், ஜூலியனின் வாழ்க்கையும் பணியும் இன்று செழித்து வளரும் இடங்கள் மட்டுமல்ல. ஒரு விரைவான இணையத் தேடல் ஏராளமான தகவல் மற்றும் பக்தி தளங்களையும், வாங்குவதற்கு ஏராளமான பரிசுப் பொருட்களையும் கூட வெளிப்படுத்துகிறது: குவளைகள், டோட் பைகள், கவசங்கள், அட்டைகள், சட்டை, இவை அனைத்தும் பதினான்காம் நூற்றாண்டின் இந்த நங்கூரத்தால் கடந்து வந்த கடவுளின் அன்பின் செய்தியைக் கொண்டுள்ளன ( நார்விச் பரிசுகளின் ஜூலியன் 2021). பல நூறு ஆண்டுகள் தெளிவற்ற நிலையில், அவள் இறுதியாக அவள் யார் என்பதற்காக அங்கீகரிக்கப்பட்டு பாராட்டப்படுகிறாள் என்று தோன்றுகிறது: ஒரு இறையியலாளர், ஒரு ஆன்மீகவாதி, மற்றும் மிக முக்கியமாக, கடவுளின் உண்மையான காதலன். இன்று, சர்ச் ஆஃப் இங்கிலாந்து மற்றும் அமெரிக்காவில் உள்ள எபிஸ்கோபல் சர்ச் ஆகியவை டேம் ஜூலியனை மே 8 அன்று நினைவுகூர்கின்றன (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 35–6), ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபை மே 13 ஐ தனது விருந்து நாளாக நியமிக்கிறது. ஜூலியன் வணங்கப்படும் தேதிகளில் உள்ள வேறுபாடு, அவரது தரிசனங்கள் தொடங்கிய உண்மையான நாள் குறித்த கையெழுத்துப் பிரதிகளில் உள்ள முரண்பாட்டின் விளைவாகும் (ஜான்-ஜூலியன் 2009: 35-38).

கோட்பாடுகள் / நம்பிக்கைகள்

செயிண்ட் ஜூலியனின் வெளிப்பாடுகளின் அடிப்பகுதி என்னவென்றால், கடவுள் அன்பு (முழுமையான மற்றும் மொத்த அன்பு) என்பதும், இருக்கும் அனைத்தும் கடவுளின் அன்பில் இருப்பதும் ஆகும். இந்த கருத்து, கடவுள் அன்பு மற்றும் எதுவுமில்லை, கடவுளின் அன்புக்கு வெளியே இல்லை, ஜூலியன் தனது தரிசனங்களில் ஒரு ஹேசல்நட் வடிவத்தில் ஆரம்பத்தில் காட்டப்பட்டது, ஒருவேளை அவளுடைய மிகவும் பிரபலமான படங்களில் ஒன்று. அவள் விவரிக்கையில், கடவுள் அவளுக்கு ஒரு சிறிய வட்டமான விஷயத்தைக் காட்டினார், “என் உள்ளங்கையில் ஒரு பழுப்பு நிறத்தின் அளவு” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 5, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 77). [வலதுபுறம் உள்ள படம்] இது என்னவாக இருக்கக்கூடும் என்று கேட்டவுடன், “இது அனைத்தும் தயாரிக்கப்பட்டது” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 5, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 77). ஆனால் இதுபோன்ற ஒரு சிறிய விஷயம் “செய்யப்பட்ட அனைத்தும்” எப்படி இருக்கக்கூடும் என்று கேள்வி எழுப்பியபோது, ​​ஜூலியன் பதிலளித்தார்: “அது தொடர்கிறது, எப்பொழுதும் இருக்கும், ஏனென்றால் கடவுள் அதை நேசிக்கிறார்; இந்த வழியில் எல்லாமே தேவனுடைய அன்பினால் இருக்கிறது ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 5, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 77). ஆகவே, இந்த சிறிய ஹேசல்நட்டில் தன் உள்ளங்கையில் ஓய்வெடுத்துக் கொண்ட ஜூலியன், “செய்யப்பட்ட அனைத்தும்” கடவுளுக்கு அடித்தளமாக இருப்பதைக் கண்டார், “கடவுள் அதை உண்டாக்கினார்,” “கடவுள் அதை நேசிக்கிறார்,” “கடவுள் அதை வைத்திருக்கிறார்” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 5, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 77). அதை உருவாக்கிய, அதை நேசிக்கும் மற்றும் பாதுகாக்கும் கடவுளின் அன்புக்கு வெளியே எதுவுமில்லை, எவ்வளவு பெரியதாக இருந்தாலும், எவ்வளவு சிறியதாக இருந்தாலும் சரி. ஜூலியனின் அடுத்தடுத்த தரிசனங்கள் மற்றும் அந்த தரிசனங்களின் பிரதிபலிப்புகள் அனைத்தும், இந்த அடித்தள புள்ளியை உருவாக்குகின்றன, கடவுள் அன்பு என்றும், எல்லாமே கடவுளின் அன்புக்குள் இருப்பதாகவும். தரிசனங்கள் மனிதகுலத்தின் மீதான கடவுளின் ஆழ்ந்த மற்றும் முடிவற்ற அன்பை வெளிப்படுத்துவதால், அவை கடவுளின் இயல்பு மற்றும் மனிதகுலத்தின் தலைப்புகள், பாவத்தின் உண்மை மற்றும் மீட்பின் நம்பிக்கை, மற்றும் இறுதியாக ஜெபம் மற்றும் இறுதி ஒற்றுமை போன்ற தலைப்புகளின் ஆழத்தை வீழ்த்த வழிவகுக்கிறது. இறைவன்.

ஜூலியனின் பல்வேறு வெளிப்பாடுகள் முழுவதும், கிறிஸ்துவின் ஆர்வத்தின் மத்தியில் மிக முக்கியமானது. இது ஆச்சரியமல்ல, ஏனென்றால் அவள் மயக்கத்தில் இருந்தபோது, ​​கடைசி சடங்குகளைச் செய்த ஒரு பாதிரியார் கண்களுக்கு முன்பாக ஒரு சிலுவையை வைத்திருந்தார். ஆயினும்கூட, அவளுடைய இறைவனின் உணர்ச்சியில் பங்கெடுப்பதும் அவனுடைய காயங்களில் பங்கெடுப்பதும் அவள் முன்பு கடவுளிடம் செய்த சரியான வேண்டுகோள் என்பதை மறந்துவிட முடியாது. இரட்சகரின் இரத்தப்போக்கு தலை மற்றும் இடிந்த உடல் பற்றிய அவரது கிராஃபிக் விளக்கங்களிலிருந்து, அவரது ஆர்வத்தை இன்னும் ஆழமாக அறிந்து கொள்ள வேண்டும் என்ற அவரது கோரிக்கை வழங்கப்பட்டது என்பது தெளிவாகிறது. ஆனாலும், அவள் பெறும் வெளிப்பாடுகள் சிலுவையில் இயேசு அனுபவித்த துன்பங்களுக்கு மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை. மாறாக, நிகழ்ச்சிகள் எப்போதுமே அவள் கேட்டதை விட அதிகமாக வெளிப்படுத்துகின்றன. அவற்றின் மூலமாக, அவள் தன் இரட்சகரின் ஆர்வத்தை மட்டுமல்ல, மாறாக, திரித்துவத்தின் கடவுளின் முழுமையையும் அதன் பல்வேறு பிரதிபலிப்புகளிலும் அறிந்து கொள்வாள். அவள் சொல்வது போல், “இயேசு தோன்றும்போதெல்லாம், ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட திரித்துவம் புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 4, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 75),

திரித்துவம் கடவுள், கடவுள் திரித்துவம்; திரித்துவமே நம்முடைய படைப்பாளர், திரித்துவமே நம்முடைய கீப்பர், திரித்துவமே நம்முடைய நித்திய காதலன், திரித்துவமே நம்முடைய முடிவற்ற மகிழ்ச்சி மற்றும் பேரின்பம், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் மூலமாகவும், நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவிலும் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 4, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 73).

ஆகவே, ஜூலியன் கிறிஸ்துவின் உருவத்தைப் பார்க்கும்போது, ​​ஒரு சிலுவையில் இறக்கும் ஒரு கடவுள்-மனிதனை மட்டுமல்ல, மாறாக கடவுளின் முழுமையையும் அவள் புரிந்துகொள்கிறாள்; ஒரு படிநிலை அல்லாத தொழிற்சங்கம், இதில் திரித்துவத்தின் ஒவ்வொரு நபரும் செயல்படுவதில் வேறுபடுகிறார்கள், ஆனால் கடவுளுக்குள் சமம்.

திரித்துவத்தைப் பற்றிய இந்த அடிப்படை புரிதல் மரபுவழி சர்ச் போதனையிலிருந்து வேறுபடவில்லை என்றாலும், அந்த தனித்துவமான ஆனால் ஒருங்கிணைந்த முழுமையை விவரிக்க ஜூலியன் பயன்படுத்தும் மொழி மிகவும் குறைவானது. தனக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டதை அவள் முன்வைக்க முற்படுகையில், கடவுளின் மூன்று அம்சங்களை விவரிக்க அவர் பாலின மொழியைப் பயன்படுத்துகிறார்: “தந்தையின் அம்சம், தாய்மையின் அம்சம், மற்றும் இறைவனின் அம்சம், ஒரே கடவுளில்”. (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 58, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 279). பல நூற்றாண்டுகளாக கிறிஸ்தவர்கள் திரித்துவத்தின் முதல் நபரை (படைப்பாளரை) தந்தையாகவும், இரண்டாவது நபரை (மீட்பர்) மகனாகவும் பேசும்போது ஆண்பால் மொழியைப் பயன்படுத்துவது பழக்கமாகிவிட்டாலும், பெண்ணிய மொழியின் பயன்பாடு மிகக் குறைவாகவே உள்ளது திரித்துவத்தின் இந்த இரண்டு நபர்களைக் குறிப்பிடும்போது. கடவுளின் ஒவ்வொரு நபரின் செயல்பாடுகள் பற்றிய தனது சொந்த விவாதத்தில், ஜூலியன் முதல் நபரை தந்தை என்று அடிக்கடி குறிப்பிடுவதன் மூலம் பாரம்பரியத்தை பின்பற்றுகிறார்; எவ்வாறாயினும், அவர் ஒரு "தாய்" என்று விவரிக்கும் இரண்டாவது நபரைப் பொறுத்தவரை அந்த மரபிலிருந்து தீவிரமாக விலகிச் செல்கிறார், மேலும் அவர் அடிக்கடி "தாய் இயேசு" என்று குறிப்பிடுகிறார் (உதாரணமாக, ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயங்கள் 60 மற்றும் 61, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 289, 293). ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, “அனைத்தும் அன்புள்ள தகுதியான தாய்மையின் இனிமையான இயற்கை செயல்பாடு இரண்டாவது நபருடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 59, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 285) ஏனென்றால், இந்த எல்லாவற்றிலும் தாய்மையின் சேவையையும் கடமையையும் அவரே செய்ய முடியும் என்பதற்காக, "தன்னைத் தானே உடுத்தி, நம்முடைய ஏழை மாம்சத்தில் மிகவும் விருப்பத்துடன் தன்னை இணைத்துக் கொண்டார்" (இந்த கடவுளின் நபர்).ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 287). [வலதுபுறம் உள்ள படம்] உண்மையில், அவதாரமான கிறிஸ்துவில், ஜூலியன் “நம்மை தனக்குள்ளே அன்போடு சுமந்துகொண்டு, முழு காலமும் உழைப்பவனைக் காண்கிறான், இதனால் அவன் கூர்மையான தொண்டைகளையும், கடினமான பிறப்பு வலிகளையும் அனுபவிக்க நேரிடும் அல்லது எப்போதும் இருக்கும் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 287). இதுதான், "எங்கள் உண்மையான தாய் இயேசு, அவர் - எல்லா அன்பும் - [அவர் இறக்கும் போது] எங்களுக்கு மகிழ்ச்சியையும் முடிவற்ற வாழ்க்கையையும் பிறக்கிறார்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 287). ஆயினும்கூட, ஜூலியன் தனது அன்பின் இரத்தத்தில் ஊற்றப்பட்ட "தாய் இயேசுவின்" அன்பைப் பார்க்கும்போது, ​​அவர் இனி இறக்க முடியாவிட்டாலும், "அவர் வேலை செய்வதை நிறுத்த மாட்டார்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 289). மாறாக, அவர் மற்ற அனைவரையும் மிஞ்சும் நம் உண்மையான தாயாக எப்போதும் இருக்கிறார். ஜூலியன் சிலுவையில் அறையப்பட்ட கிறிஸ்துவைப் பார்க்கும்போது, ​​கடவுளின் வளர்ப்பின் மற்றும் அன்பின் மிக ஆழத்தை அவள் புரிந்துகொள்கிறாள், ஏனென்றால் அவளுக்கு எந்த “தாயும் தன் குழந்தையை பாலில் இருந்து உறிஞ்சலாம், ஆனால் நம்முடைய விலைமதிப்பற்ற தாய் இயேசு நமக்கு உணவளிக்க முடியும் தன்னுடன்; உண்மையான வாழ்க்கையின் விலைமதிப்பற்ற உணவான ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட சாக்ரமென்ட் மூலம் அவர் அதை மிகவும் கிருபையாகவும் மென்மையாகவும் செய்கிறார் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 289). மேலும், ஒரு குழந்தைக்கு உணர்வைப் போலவே மென்மையும் நம்பிக்கையும் தேவை என்பதை உணர்ந்து, எந்தவொரு “தாயும் குழந்தையை தன் மார்பில் மென்மையாக வைக்க முடியும், ஆனால் நம்முடைய மென்மையான தாய் இயேசு தம்முடைய இனிமையான திறந்த பக்கத்தினால் நம்மை ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட மார்பகத்திற்கு மிக நெருக்கமாக அழைத்துச் செல்ல முடியும், நித்திய ஆனந்தத்தின் ஆன்மீக உறுதியுடன், கடவுளின் ஒரு பகுதியையும், பரலோக சந்தோஷங்களின் ஒரு பகுதியையும் அதில் காட்டுங்கள் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 60, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 289).

ஆகவே, ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, இது திரித்துவத்தின் அவதாரமான இரண்டாவது நபரான தாய் இயேசு என்பது தெளிவாகிறது, இதன் மூலம் மனிதர்கள் மறுபிறவி, வளர்க்கப்படுகிறார்கள், மீண்டும் தங்கள் கடவுளிடம் ஐக்கியப்படுகிறார்கள். எவ்வாறாயினும், "இயேசு [தரிசனங்களில்] தோன்றும்போதெல்லாம், ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட திரித்துவம் புரிந்து கொள்ளப்படுகிறது" (அவர் தனது வேலை முழுவதும் தெளிவுபடுத்திய புள்ளியை நினைவில் கொள்வது மிகவும் முக்கியமானது.ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 4, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 75). அவள் எழுதுகையில்:

கடவுளில் தாய்மையைப் பார்ப்பதற்கான மூன்று வழிகளை நான் புரிந்துகொண்டேன்: முதலாவது நமது மனித இயல்பை உருவாக்குவது; இரண்டாவதாக, அவர் நம்முடைய மனித இயல்பை எடுத்துக்கொள்வது (அங்கே கிருபையின் தாய்மையைத் தொடங்குகிறது); மூன்றாவது செயலில் தாய்மை (மற்றும் அது ஒரு பெரிய வெளிப்புறமாக பரவுகிறது ..) மற்றும் அனைத்தும் ஒரே காதல் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 59, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 285).

தாய்மையின் செயல்பாடு திரித்துவத்தின் இரண்டாவது நபருடன் இணைக்கப்பட்டிருந்தாலும், தாய்மை என்பது கடவுளின் சாரத்தை ஊடுருவி, கிறிஸ்துவைப் பற்றி மட்டுமல்ல, கடவுளின் முழுமையையும், அதாவது திரித்துவத்தையும் ஜூலியன் புரிந்துகொள்ள இன்றியமையாதது.

ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, அது தெய்வத்தின் சாராம்சமாக இருப்பது தாய்மை மட்டுமல்ல, மனித இயல்பு கூட. குறிப்பிடத்தக்க வகையில், பூமியில் இயேசு பிறந்த நேரத்தில் இரண்டாவது நபர் மனித மாம்சத்தை ஏற்றுக்கொண்டார் என்பது வெறுமனே இல்லை. மாறாக, கிறிஸ்து (இரண்டாவது நபர்) “ஏற்கெனவே பரலோகத்தில் 'ஆன்மீக மனிதராக’ இருந்தார் (அடிக்குறிப்பு # 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 274) அங்கு “மனித இயல்பு முதலில் அவருக்கு ஒதுக்கப்பட்டது” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 57, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 275). மனித இயல்பு, வேறுவிதமாகக் கூறினால், ஏற்கனவே மற்றும் எப்போதும் கடவுளின் சாரத்திற்குள் இருந்தது. தந்தை ஜான் ஜூலியன் அதை விவரிக்கையில், ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, “மகன் மற்ற அனைவருக்கும் முன்பாக மனிதனாக இருந்தான். அவர் மனிதகுலத்தின் 'முன்னோடி' ஆவார், நம்முடைய மனிதநேயம் அவருடைய சாயல் ”(அடிக்குறிப்பு # 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 274).

இந்த புள்ளி, மனிதகுலமே கடவுளின் சாராம்சமானது, கடவுளுக்கும் மனிதர்களுக்கும் இடையிலான உறவைப் பற்றிய ஜூலியனின் புரிதலை தீவிரமாக பாதிக்கிறது. அவளைப் பொறுத்தவரை, கடவுள் நம்முடைய ஆன்மீக சாரத்துடன் கடவுளின் சொந்த சுயத்தை பின்னிப்பிடுவது போதாது. ஜூலியனுக்கு இது தெரியவந்ததைப் போல, கடவுள் நம்முடைய மாம்சத்திற்கும் கடவுளின் சுயத்தை பிணைக்கிறார், இதன் மூலம் கிறிஸ்துவில் நம்முடைய ஆன்மீக மற்றும் மாம்ச இயல்புகளை நமக்குள் ஒன்றிணைக்கிறது, அதே நேரத்தில் நம்மை கடவுளுக்கு ஒன்றிணைக்கிறது; "திரித்துவம் கிறிஸ்துவில் சூழப்பட்டுள்ளது", அதில் நம்முடைய "உயர்ந்த பகுதி" [ஆவி] அடிப்படையிலானது மற்றும் வேரூன்றியுள்ளது, அவற்றில் நம்முடைய "கீழ் பகுதி" [சதை] எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டுள்ளது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 57, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 275). இந்த வழியில், கிறிஸ்து “திரித்துவத்தை முழுமையாக ஏற்றுக்கொள்கிறார். . . எங்களை பின்னல் செய்து, தனக்கு ஒருபக்கம் எடுங்கள் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 58, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 277). ஆகவே, “கடவுள் நம்முடைய ஆத்துமாவில் வாழ்கிறார்”, “நம்முடைய ஆத்துமா கடவுளில் வாழ்கிறது” (“கிறிஸ்து] ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஆத்மாவுக்கும் இரட்சிக்கப்பட வேண்டிய மிகக் குறைந்த ஆத்மாக்களுக்கும் இடையில் அன்பில் வேறுபாடு இல்லை” என்பதை ஜூலியன் புரிந்துகொள்கிறார்.ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 54, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 263). உண்மையில், ஜூலியன் குறிப்பிடுகிறார்

கடவுளுக்கும் நம்முடைய சாரத்திற்கும் எந்த வேறுபாடும் இல்லை. . . . கடவுள் கடவுள், எங்கள் சாராம்சம் கடவுளின் படைப்பு. . . . நாம் பிதாவினாலே இணைந்திருக்கிறோம், குமாரனுடன் இணைந்திருக்கிறோம், பரிசுத்த ஆவியினால் சூழப்பட்டிருக்கிறோம்; பிதா நம்மில் அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார், குமாரன் நம்மில் அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார், பரிசுத்த ஆவியானவர் நம்மில் அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார்: எல்லா சக்தியும், எல்லா ஞானமும், எல்லா நன்மையும், ஒரே கடவுள், ஒரே இறைவன் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 54, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 263).

 இந்த வேறுபாடு இல்லாததால், கடவுளுக்கும் மனிதகுலத்திற்கும் இடையிலான ஒரு நெஸ் பற்றிய கருத்து ஜூலியன் பெரிதும் மல்யுத்தம் செய்கிறது. அவளுடைய உள்ளங்கையில் உள்ள பழுப்புநிறம் "எல்லாவற்றையும் கடவுளின் அன்பால் கொண்டுள்ளது" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 5, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 77), மற்றும் கடவுளின் சாராம்சம் அன்பு என்பதை அவளுடைய தரிசனங்கள் பலமுறை அவளுக்குக் காட்டியிருந்தாலும், மனிதகுலத்திற்கும் இதை எளிதாகச் சொல்ல முடியாது. உலகில் இவ்வளவு சோகமும் துன்மார்க்கமும் தெளிவாக இருக்கும்போது எல்லாம் அன்பில் இருப்பது எப்படி சாத்தியமாகும்? மனிதர்கள் இவ்வளவு வெளிப்படையாக பாவமாக இருக்கும்போது கடவுளின் சாரத்திற்கும் மனிதகுலத்தின் சாரத்திற்கும் எந்த வேறுபாடும் இருக்க முடியாது? இவ்வாறு, மனித பாவத்தின் யதார்த்தமும், பாவத்திற்கு கடவுள் அளித்த பதிலும் அவளை ஆழமாக தொந்தரவு செய்தது. குறிப்பாக, கடவுளால் மனிதகுலத்தின் மீது எந்தவொரு கோபத்தையும் அல்லது கோபமான தண்டனையையும் அவரது தரிசனங்கள் ஒருபோதும் வெளிப்படுத்தவில்லை என்ற உண்மையால் அவள் பெரிதும் குழப்பமடைந்தாள். அன்பின் கடவுள் பாவத்தின் முகத்தில் நீதியான கோபத்தால் நிரப்பப்படமாட்டார், இல்லையா? அத்தகைய கடவுள் பாவிகளைத் தண்டிக்க முற்படமாட்டாரா?

இதுபோன்ற கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கும் விதமாக, ஜூலியன் தனக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு வழங்கப்பட்டதாகக் குறிப்பிடுகிறார், இது ஒரு இறைவன் மற்றும் அவரது ஊழியரின் உவமையை உள்ளடக்கிய ஒரு பார்வை. அவரது நோயைத் தொடர்ந்து வந்த ஆண்டுகளில் அவர் பெருமளவில் பிரதிபலித்திருக்க வேண்டிய கதை, அதை மறுபரிசீலனை செய்வது, அதன் அடுத்தடுத்த விளக்கத்துடன், அவரது வெளிப்பாடுகளின் நீண்ட பதிப்பில் மிக நீண்ட அத்தியாயத்தை உருவாக்குகிறது.

இந்த தரிசனத்தைப் பற்றிய தனது கணக்கில், ஜூலியன் இரண்டு உருவங்களைக் கண்டதாகக் குறிப்பிடுகிறார், ஒரு பிரபு “தன் ஊழியனை மிகவும் அன்பாகவும் இனிமையாகவும் பார்க்கிறான்” மற்றும் “பயபக்தியுடன், தன் கர்த்தருடைய சித்தத்தைச் செய்யத் தயாராக இருக்கிறான்” ().ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 227). உவமை வெளிவருகையில், வேலைக்காரன், தன் ஆண்டவரின் தாழ்மையான கட்டளைப்படி, எஜமானரின் வேண்டுகோளை நிறைவேற்ற ஆவலுடன் விரைகிறான். இருப்பினும், இணங்குவதற்கும், எஜமானர் தன்னை எவ்வளவு நேசிக்கிறார் என்பதைக் காண்பிப்பதற்கும் அவர் மிகுந்த அவசரத்தில், வேலைக்காரன் திடீரென்று தவறாகப் புரிந்துகொண்டு, ஆழமான குழிக்குள் விழுந்து தன்னைத்தானே காயப்படுத்திக் கொள்கிறான். தனது பெரிய துரதிர்ஷ்டத்தில் வேலைக்காரனைப் பார்த்தபோது, ​​அவர் பல வேதனையையும் மிகுந்த துயரத்தையும் தாங்கிக் கொண்டிருப்பதைக் கண்டதாக ஜூலியன் குறிப்பிடுகிறார், அவற்றில் மிகப் பெரியது, தொடர்ந்து அன்பான ஆண்டவரின் முகத்தைப் பார்க்க அவர் தலையைத் திருப்ப முடியவில்லை. அவரைப் பார்த்தார் “மிகவும் மென்மையாக. . . மிகுந்த பணிவுடனும் பரிதாபத்துடனும் மிகவும் தாழ்மையாகவும் மென்மையாகவும் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 229). இந்த திடுக்கிடும் காட்சியைப் பார்த்து, ஜூலியன், வேலைக்காரனின் தரப்பில் ஏதேனும் தோல்வி ஏற்பட்டதா என்பதைத் தீர்மானிக்க “வேண்டுமென்றே” பார்த்ததாகக் கூறுகிறார்; ஆனாலும் அவளால் பார்க்க முடிந்ததெல்லாம், அவர் “உள்ளுக்குள் நல்லவர்” என்பதும், “அவருடைய நல்ல விருப்பமும், [எஜமானைப் பிரியப்படுத்த வேண்டும் என்பதும் அவருடைய பெரிய விருப்பம் மட்டுமே], அவர் வீழ்ச்சிக்கு காரணம்” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 229). மேலும், "ஆண்டவர் அவருக்கு எந்தக் குற்றத்தையும் கொடுப்பாரா, உண்மையில் யாரும் காணப்படவில்லை" என்பதைப் பார்க்க அவள் பார்த்தாள் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 229). அதற்கு பதிலாக, இந்த இரக்கமுள்ள, கிருபையான ஆண்டவர் தனது ஊழியரை அன்புடன் அறிவித்துக்கொண்டே இருந்தார்

இதோ, இதோ, என் அன்பான வேலைக்காரன். என் அன்பிற்காகவும், ஆம், அவருடைய நல்ல விருப்பத்தினாலும் என் சேவையில் அவர் என்ன தீங்கு மற்றும் துன்பத்தை பெற்றிருக்கிறார்! அவனுடைய பயம், பயம், காயம், காயங்கள், அவனுடைய எல்லா துயரங்களுக்கும் நான் அவனுக்கு வெகுமதி அளிப்பது நியாயமல்லவா? இது மட்டுமல்லாமல், அவருடைய சொந்த ஆரோக்கியத்தை விட சிறந்த மற்றும் க orable ரவமான ஒரு பரிசை அவருக்கு வழங்குவது எனக்கு வரவில்லையா? ” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 231).

இந்த உவமையால் ஜூலியன் உண்மையிலேயே குழப்பமடைந்திருக்க வேண்டும், ஏனென்றால் கிட்டத்தட்ட இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு அவள் “உள் போதனை,” ஒரு எபிபானி பெறும் வரை, அதன் முழு அர்த்தத்தைப் பற்றி அறியாமையில் இருந்தாள் என்று எழுதுகிறாள், பேசுவதற்கு, அதைப் பற்றி மேலும் சிந்திக்கும்படி அவளுக்கு அறிவுறுத்துகிறாள். ஆர்வமற்றதாகத் தோன்றக்கூடியவை கூட அதன் பல விவரங்களைக் கவனியுங்கள் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 233). இந்த உத்தரவைப் பின்பற்றுவதில், ஜூலியன் முன்னர் தனது அறிவிப்பிலிருந்து தப்பித்ததைக் கண்டார், மேலும் உவமையின் ஒரு உருவகமான விளக்கம் வடிவம் பெறத் தொடங்கியது. கர்த்தரிடத்தில், அவர் அற்புதமாகவும் அழகாகவும் உடையணிந்த ஒருவரைக் கண்டார், அவர் "எல்லா வானங்களையும், எல்லா மகிழ்ச்சியையும் ஆனந்தத்தையும் தனக்குள்ளேயே இணைத்துக்கொண்டார்" என்று தோன்றியது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 237). இன்னும், இந்த புகழ்பெற்ற தோற்றமுடைய ஆண்டவர் ஒரு உன்னதமான சிம்மாசனத்தில் அல்ல, மாறாக, பாலைவனத்தின் நடுவில் ஒரு வெற்று மண் தரையில் அமர்ந்தார். காட்சியின் விசித்திரத்தை பிரதிபலிக்கும் போது, ​​இந்த ஆண்டவர் கடவுள் பிதா என்றும், “அவர் வெற்று பூமியிலும் பாலைவனத்திலும் அமர்ந்திருப்பார்” என்பதையும் ஜூலியனுக்கு உணர முடிந்தது, “அவர் மனிதனின் ஆத்துமாவை தனது சொந்த சிம்மாசனமாகவும், அவர் வசிக்கும் இடமாகவும் மாற்றினார் ; ” தூசி நிறைந்த மற்றும் தரிசாக இருந்தபோதிலும், அவர் தனது சொந்த அன்பிலிருந்து, தனது சொந்த அன்பான மகனை மீட்பதன் மூலம் மனிதகுலம் அதன் உன்னத நிலைக்குத் திரும்பும் நேரத்தை உட்கார்ந்து காத்திருக்க அவர் தேர்ந்தெடுத்தார்.ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 237).

அவள் ஆண்டவனை விரிவாகக் கவனித்ததால், ஜூலியன் அந்த வேலைக்காரனைப் பற்றியும் அதிகம் கவனிக்க ஆரம்பித்தான். வேலைக்காரன், ஒரு விவசாயத் தொழிலாளியாக வெளிப்புறமாகத் தோன்றி, கிழிந்த மற்றும் சிதறிய புகைமூட்டத்தை அணிந்துகொண்டு, தன் உடலின் வியர்வையினாலும், பூமியிலிருந்து அழுக்கினாலும் கறை படிந்தான். ஆயினும், இந்த தாழ்மையான பணியாளரில், அவர் ஒரு ஆழ்ந்த ஞானத்தையும், "இறைவன் மீது வைத்திருந்த அன்பின் அஸ்திவாரத்தையும்" கண்டார்; இந்த வேலைக்காரன் முதல் மனிதனாகிய ஆதாம் (இதனால் மனிதகுலம் அனைவரையும்) குறிக்கிறான், மற்றும் திரித்துவத்தின் இரண்டாவது நபரான கடவுளின் மகன், மனிதகுலத்தை விரக்தியின் பள்ளத்திலிருந்து மீட்க வருவான் என்ற புரிதல் அவளுக்கு வந்தது.ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 239). இந்த விவரங்கள் அனைத்திலும், உவமையின் ஆழமான பொருள் படிப்படியாக ஜூலியனுக்கு வெளிப்படுகிறது: வேலைக்காரன் பள்ளத்தில் விழுந்ததைக் குறிக்கிறது “ஆதாம் வீழ்ந்தபோது, ​​தேவனுடைய குமாரன் விழுந்தான் - ஏனெனில் பரலோகத்தில் செய்யப்பட்ட உண்மையான ஒன்றிணைப்பின் காரணமாக [இரண்டாவது நபருக்கு இடையில் திரித்துவ மற்றும் மனிதகுலத்தின்] ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 243). இவ்வாறு, மனிதன் (மற்றும் அனைத்து மனிதகுலமும்) பாவம், மரணம் மற்றும் விரக்தியின் ஆழமான பள்ளத்தில், அடித்து நொறுக்கப்பட்டதைப் போல, கிறிஸ்துவும் அவனுடன் பொய் சொல்கிறான், அவரை ஒருபோதும் விட்டுவிடமாட்டான், எப்போதும் அவனுடைய துன்பத்தில் பகிர்ந்துகொள்கிறான், , அவமானம், அவமானம். ஆனால் மகன் ஆதாமை என்றென்றும் குழிக்குள் விடமாட்டான். இந்த ஆழமான அர்த்தம் வெளிவருகையில், தேவனுடைய குமாரன், “மிகப் பெரிய வேலையையும், கடினமான உழைப்பையும் செய்வார்-அதாவது அவர் ஒரு தோட்டக்காரராக இருப்பார்” என்று ஜூலியன் புரிந்துகொள்கிறார். தோண்டி, குழி, மற்றும் கஷ்டப்பட்டு வியர்வை, மற்றும் பூமியைத் திருப்புதல். . . அவர் தனது உழைப்பைத் தொடருவார். . . அவர் ஒருபோதும் திரும்பி வரமாட்டார் ”என்று அவர் தனது இறைவன் ஆரம்பத்தில் அனுப்பியிருந்த அந்த பெரிய புதையலை மீட்டெடுக்கும் வரை - நித்திய ஆனந்தம் மற்றும் ஒற்றுமையின் புதையல், அதனுடன் அவரது அன்பான பிதா தனது நல்ல விருப்பத்துக்காகவும், அர்ப்பணிப்புள்ள சேவைக்காகவும் மிகவும் நேசித்த ஊழியருக்கு திருப்பிச் செலுத்துவார். (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 51, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 241).

இந்த உவமையில் பொதிந்துள்ள ஜூலியன்ஸின் பாவம் மற்றும் மீட்பின் இறையியல் தொடர்பான முக்கிய புள்ளிகள் உள்ளன. ஆண்டவரின் பார்வை ஒருபோதும் ஊழியனிடமிருந்து விலகிவிடாது என்பதும், அந்த பார்வை எப்போதும் இரக்கம், பரிதாபம், அன்பு ஆகியவற்றால் நிரம்பியிருப்பதும், கோபம், கோபம், பழி போன்றவற்றால் ஒருபோதும் நிரப்பப்படுவதும் குறிப்பிடத்தக்கது. அவளைப் பொறுத்தவரை, தனக்குள்ளேயே பாவம் செய்வது, “எந்தவிதமான சாரமும் இல்லை, இருப்பதும் இல்லை” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 27, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 149). இது ஒரு துரதிர்ஷ்டவசமான “அன்பிலிருந்து விலகுவது”, அதாவது கடவுளிடமிருந்து விலகிச் செல்வது மனிதகுலத்தின் குறைந்த (மாம்ச) தன்மை காரணமாக நிகழ்கிறது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 37, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 179). இன்னும், மனித இயல்பின் (ஆவி) உயர்ந்த பகுதியினூடாக அவர்கள் கிறிஸ்துவுக்குக் கட்டுப்பட்டிருப்பதால், மனிதர்கள் “ஒருபோதும் பாவத்திற்கு சம்மதிக்காத அல்லது ஒருபோதும் செய்யாத தெய்வீக சித்தத்தை” கொண்டிருக்கிறார்கள் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 37, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 179). ஆகவே, அடியாரில் (மனிதநேயம்), கிறிஸ்துவின் மூலம் பிரதிபலிக்கப்படுவதை மட்டுமே கடவுள் காண்கிறார்: நல்ல விருப்பம், பக்தி மற்றும் அன்பு, கெட்ட விருப்பம், தீய ஆசை அல்லது நோக்கம் அல்ல.

ஆயினும்கூட, பாவத்திற்கு கடவுளின் அன்பான பதில், ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, பாவம் ஏன் முதலில் இருக்க அனுமதிக்கப்பட்டது என்ற கேள்விக்கு எளிதில் பதிலளிக்கவில்லை. "கடவுளின் முன்னறிவிக்கப்பட்ட ஞானத்தால், பாவத்தின் ஆரம்பம் ஏன் தடுக்கப்படவில்லை என்று நான் அடிக்கடி யோசித்தேன், ஏனென்றால், எனக்கு நன்றாகத் தோன்றியது, அனைவரும் நன்றாக இருந்திருப்பார்கள்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 27, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 147). ஆரம்பத்தில், ஜூலியன் இந்த கேள்வியை மீண்டும் மீண்டும் சிந்தித்துப் பார்க்கும்போது, ​​“பாவம் தவிர்க்க முடியாதது, ஆனால் அனைத்துமே நலமாக இருக்கும், எல்லாம் நன்றாக இருக்கும், எல்லா விதமான விஷயங்களும் நன்றாக இருக்கும்” என்ற பதிலுடன் மட்டுமே இயேசு பதிலளித்தார்.ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 27, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 147). இறுதியில், "கடவுளில் மறைந்திருக்கும் ஒரு அற்புதமான, உயர்ந்த ரகசியத்தை" அவள் கண்டாள், இது ஒரு ரகசியம் பரலோகத்தில் முழுமையாக அறியப்படும் (அத்தியாயம் 27, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 149). கடவுள் ஜூலியனுக்கு வெளிப்படுத்தத் தொடங்கிய இந்த ரகசியம், அவளுக்கு எவ்வளவு உண்மையாக இன்னும் தெளிவாக வெளிப்பட்டது எல்லாம் கடவுளின் அன்பில் உருவாக்கப்பட்டது மற்றும் உள்ளது. அவள் அதைப் புரிந்துகொள்ளத் தொடங்கியதும், கடவுளின் படைப்பில் எதுவும் வீணாகாது. மாறாக, மிகுந்த அன்புள்ள கடவுள், இறுதியில் எல்லாவற்றையும், மனித பாவத்தின் மோசமானதை கூட மரியாதை மற்றும் மகிமையாக மாற்றுவார். கடவுள் பாவத்தை க honor ரவமாக மாற்றுவார் என்பது மட்டுமல்லாமல், அவருடைய மிகுந்த இரக்கமும் அன்பும் காரணமாக (இறைவன் மற்றும் வேலைக்காரனின் உவமையில் காட்டப்பட்டுள்ளபடி), கடவுள் வெறும் மீட்பிற்கு அப்பாற்பட்டவர். பாவிகள் மீட்கப்படுவது மட்டுமல்லாமல், பாவத்தின் விளைவாக அனுபவிக்கும் வேதனைக்கும் துக்கத்திற்கும் வெகுமதி கிடைக்கும். உவமையில் உள்ள ஆண்டவர் தனது அர்ப்பணிப்புள்ள ஊழியரை மீட்டெடுப்பதோடு மட்டுமல்லாமல், அவருக்கு நித்திய ஆனந்தத்தோடும் மகிழ்ச்சியோடும் என்றென்றும் வெகுமதி அளிப்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தது போல, தேவன் பாவியை மீட்பது மட்டுமல்லாமல், அவருக்குப் பலனளிப்பார் “பரலோகத்தில் [பன்மடங்கு சந்தோஷங்களை விட அதிகமாக. அவர் விழுந்திருக்காவிட்டால் அவர் இருந்திருப்பார் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 38, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 183). ஆகையால், ஜூலியனின் புரிதலில், “பாவம் மிகக் கடுமையான துன்பம்”, ஆனாலும், கடவுளின் அன்பின் மூலம், பாவத்தால் ஏற்படும் எல்லா வேதனையும் அவமானமும் இறுதியாக “மரியாதை மற்றும் மகிழ்ச்சியாக மாற்றப்படும்” என்பதால் “நம்முடைய வீழ்ச்சி அவரைத் தடுக்காது எங்களை நேசிப்பதில் இருந்து ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 39, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 183 மற்றும் 185).

ஆகவே, இறுதியில், கடவுளை எல்லா அன்பாகவும் ஜூலியன் அடித்தளமாகப் புரிந்துகொள்வது, பாவத்தைப் பற்றிய வித்தியாசமான புரிதலுக்கும், கடவுளுக்கும் மனிதகுலத்திற்கும் இடையிலான உறவைப் பற்றியும், அவளுடைய நாளிலும், கிறிஸ்தவ வரலாற்றின் பெரும்பகுதியிலும் பொதுவானதை விடவும் இட்டுச் செல்கிறது. ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, பாவம் மனித பிழை என்பதால் அவ்வளவு தீய நோக்கம் அல்ல. ஆகவே, பாவத்திற்கு கடவுளின் பதில் கோபமும் தண்டனையும் அல்ல, மாறாக, இரக்கமும் அன்பும் ஆகும். இந்த பார்வையில், கடவுள் ஒருபோதும் கோபமாகவோ கோபமாகவோ இருக்க முடியாது, ஏனென்றால் கோபமும் கோபமும் தர்க்கரீதியாக அன்பிலிருந்து பாயவில்லை. மாறாக, கடவுளின் அன்பு பாவத்தைக்கூட வளர்ச்சியையும் கடவுளை நோக்கிய இயக்கத்தையும் ஏற்படுத்துகிறது. கடவுளின் மிகுந்த அன்பின் கீழ், பாவத்தின் மோசமானவை கூட எல்லாவற்றையும் சிறப்பாகச் செய்யும் செயல்பாட்டில் அன்பாகவும் இரக்கமாகவும் மாற்றப்படுகின்றன.

ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, கிறிஸ்தவரின் முழு வாழ்க்கையும் கடவுளை நோக்கி நகரும் ஒரு செயல்முறையாகும், இதன் மூலம் ஆன்மா இறுதியாக கடவுளோடு நித்தியத்தில் ஒரு நெஸ்ஸை அடைகிறது. அந்த நித்திய ஆனந்தத்தின் காலம் வரை, கடவுள் தனது உருமாறும் வேலையைத் தொடர்கிறார், மனிதர்களுக்கும் கடவுளுக்கும் இடையிலான தொடர்பின் தொடர்ச்சியான வழிமுறையாக ஜெபத்தின் பரிசை வழங்குகிறார், ஏனெனில் “ஜெபத்தை ஆன்மாவை கடவுளிடம் ஜெபியுங்கள்” (அசல் மொழி). இது அவசியம், “ஏனெனில் ஆன்மா இயற்கையிலும் சாரத்திலும் கடவுளைப் போலவே இருக்கிறது (கிருபையால் மீட்டெடுக்கப்படுகிறது), இது பெரும்பாலும் கடவுளைப் போலல்லாமல் அதன் வெளிப்புற நிலையில் மனிதனின் பாவத்தால் பாவத்தால்” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 43, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 201). ஆகவே, ஜெபம் என்பது ஜூலியன் புரிந்துகொள்ளும் ஒரு பரிசு, படைப்பில் உள்ள எல்லாவற்றையும் கடவுளின் அன்பின் மூலமாக மட்டுமே புரிந்துகொள்கிறது, ஏனென்றால் கர்த்தர் அவளுக்கு வெளிப்படுத்துவது போல், “நான் உம்முடைய ஜெபத்தின் அடிப்படை நான்” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 41, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 191). அந்த வெளிப்பாட்டில், ஜூலியன் பெரும்பாலும் நம்பப்படுவதற்கு மாறாக, ஜெபம் மனித செயலால் ஆரம்பிக்கப்படுவதோ அல்லது பதிலளிக்கப்படுவதோ அல்ல, மாறாக “கடவுளின் சொந்த சிறப்பியல்பு நன்மை” மூலமாக மட்டுமே காட்டப்படுகிறது, ஏனெனில் காட்சி தொடர்ந்து, இறைவன் விளக்கினார்: “முதலில், அது உனக்கு ஏதேனும் ஒன்று இருக்க வேண்டும் என்பதே என் விருப்பம், அடுத்து நான் அதை விரும்பும்படி செய்கிறேன், அதன்பிறகு நான் உங்களுக்காக ஜெபிக்கும்படி செய்கிறேன் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 41, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 191).

மனித பிரார்த்தனையில் இரண்டு பெரிய தடைகள் பெரும்பாலும் எழுகின்றன என்று ஜூலியன் குறிப்பிடுகிறார். முதலாவது, நம்முடைய தகுதியற்ற தன்மையால், கடவுள் நம்மைக் கேட்பார் என்று நாம் எப்போதும் உறுதியாக நம்பவில்லை; இரண்டாவதாக, நாம் “முற்றிலும் ஒன்றுமில்லை”, “நாம் முன்பு இருந்ததைப் போலவே எங்கள் ஜெபங்களுக்குப் பிறகு தரிசாகவும் வறண்டதாகவும்” இருக்கிறோம் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 41, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 191). முதலாவது, இறைவன் மற்றும் வேலைக்காரனின் உவமை, வீழ்ந்த மனிதகுலத்தில் கடவுள் காணும் பெரும் மதிப்பை மீண்டும் நிறுவுகிறது. அவரது அன்பான பார்வை ஒருபோதும் தவிர்க்கப்படாது, அந்த ஊழியரை புறக்கணிக்காமல், இழிவான குழியில் தனியாக விடமாட்டார் என்பது மிக உயர்ந்த மதிப்பு. இரண்டாவது தடையாக, ஜூலியனுக்கு இந்த காட்சி வெளிப்படுத்துகிறது, நாம் ஒன்றும் உணரவில்லை என்றாலும், கர்த்தர் நம்முடைய ஜெபத்தில் மகிழ்ச்சியடைகிறார், மகிழ்ச்சியடைகிறார். கடவுள், ஒருவரின் சொந்த உணர்வுகள் அல்ல (அவை எவ்வளவு திடமானவை அல்லது சிக்கலானவை), எப்போதும் ஜெபத்தின் அடிப்படை. மேலும், கடவுள் “[ஜெபத்தை] கவனிக்கிறார், அதை அனுபவிக்க அவர் விரும்புகிறார், ஏனென்றால் அவருடைய கிருபையால் அது நம்மை இயற்கையில் இருப்பதைப் போலவே தன்னைப் போலவே தன்மையையும் உருவாக்குகிறது” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 41, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 193). ஜெபம் என்றால், மனிதர்கள் கடவுளுக்கு அருள் புரிவதற்கான ஒரு வழிமுறையல்ல, பின்னர் பதில் அல்லது புறக்கணிக்கப்படும் என்று எதிர்பார்க்கலாம். மாறாக, ஜெபம் உருமாறும், கடவுளால் கொடுக்கப்பட்ட ஒரு சக்திவாய்ந்த கிருபை, இதன் மூலம் நாம் கடவுளைப் போலவே ஆக்கப்பட்டிருக்கிறோம். [வலதுபுறம் உள்ள படம்] பாவம் சில சமயங்களில் நம்மை கடவுளிடமிருந்து விலக்குகிறது, ஜெபம் என்பது ஒரு செயல், இதன் மூலம் நாம் கடவுளிடம் மீட்கப்படுகிறோம்; நாம் மட்டுமல்ல, இறுதியில் மற்றவர்களும், எல்லா படைப்புகளும் கூட. ஜெபத்தில், கடவுள் நம்மை "தம்முடைய நல்ல சித்தத்திலும் செயலிலும் பங்காளிகளாக ஆக்குகிறார், ஆகவே, தம்மைச் செய்ய விரும்புகிற காரியங்களுக்காக ஜெபிக்கும்படி அவர் நம்மைத் தூண்டுகிறார்" என்று ஜூலியன் கூறுகிறார். "அவருடைய அற்புதமான மற்றும் முழுமையான நன்மை நம்முடைய எல்லா திறன்களையும் நிறைவு செய்கிறது என்பதை நான் கண்டேன், உணர்ந்தேன்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 43, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 201, 203).

 பாவம் மற்றும் மீட்பைப் பற்றிய ஜூலியனின் புரிதலைப் போலவே, ஜெபத்தைப் பற்றிய அவரது வெளிப்பாடுகள் உறுதியானவையாகவும், கடவுள் எல்லாமே அன்பு என்றும், இருப்பவை அனைத்தும் கடவுளின் அன்புக்குள்ளேயே இருக்கின்றன என்றும் மீண்டும் மீண்டும் உறுதியளிக்கின்றன. அவளைப் பொறுத்தவரை, கடவுள் எப்பொழுதும் இருந்த மற்றும் எப்போதும் இருக்கும் அன்பு. ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட திரித்துவத்துடனான மனிதகுல உறவில், ஆரம்பம் இல்லை, முடிவும் இருக்காது.

நாம் உருவாக்கப்படுவதற்கு முன்பு, கடவுள் நம்மை நேசித்தார். நாம் படைக்கப்பட்டபோது, ​​கடவுளை நேசித்தோம். எனவே நம்முடைய ஆத்மாக்கள் கடவுளால் படைக்கப்பட்டவை, அதே நேரத்தில் கடவுளிடம் பிணைக்கப்படுகின்றன. . . . கடவுளின் இந்த முடிவற்ற அன்பில் ஆரம்பத்திலிருந்தே நாம் பிடிபட்டு பாதுகாக்கப்படுகிறோம். எல்லா நித்தியத்திற்கும் இந்த அன்பின் முடிச்சில் நாம் தொடர்ந்து கடவுளோடு இணைந்திருப்போம் (அத்தியாயம் 53, மில்டன் 2002: 79).

பிரச்சனைகளில் / சவால்களும்

ஜூலியன் தன்னை ஒரு "எளிய உயிரினம்" என்று குறிப்பிடுகிறார், அவர் தனது தரிசனங்களை மற்ற சாதாரண மக்களின் நலனுக்காக பதிவு செய்தார் ரெவலேஷன்ஸ் எளிமையானது என்று சொல்ல முடியாது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 67). கடவுள் அன்பு என்ற அவரது செய்தியை மிக மேலோட்டமான வாசிப்பால் கூட தவறவிட முடியாது என்றாலும், அவரது கிராஃபிக் எழுத்து முறை சில சமயங்களில் நவீன காதுக்கு திடுக்கிட வைக்கிறது, மேலும் கடவுள் எல்லாவற்றையும் சிறப்பாகச் செய்வார் என்ற அவரது அசைக்க முடியாத நிலைப்பாடு அவரது சொந்த விசுவாசத்தைப் பற்றிய கேள்விகளை எழுப்பியுள்ளது ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபைக்கு. இன்னும் குறிப்பாக, அவர் உலகளாவிய இரட்சிப்பின் வக்கீலாக இருந்தாரா என்பது கவலைக்குரியது, இறுதியில் நித்திய தண்டனை இருக்காது என்ற நம்பிக்கை. மாறாக, ஒவ்வொரு மனிதனும், எல்லா படைப்புகளும் கூட, ஒரு நாள் கடவுளோடு முழுமையாக சமரசம் செய்யப்படும்.

முதல் பிரச்சினை ஜூலியனின் படைப்பின் கிராஃபிக் தன்மையைத் தொடும். எலிசபெத் ஸ்பியரிங் மொழிபெயர்ப்பின் அறிமுகம் பதினான்காம் நூற்றாண்டு என்பது பக்தி நடைமுறைகள் “மேலும்” ஆகி வந்த காலம் என்று குறிப்பிடுகிறது கிறிஸ்டோசென்ட்ரிக் இன்னமும் அதிகமாக பாதிப்பு முந்தைய கிறிஸ்தவத்தை விட ”(ஸ்பியரிங் 1998: xiv, அசலில் சாய்வு). [வலதுபுறம் உள்ள படம்] பல பக்தியுள்ள நபர்களிடையே, இயேசுவின் வாழ்க்கையிலும் அனுபவங்களிலும், குறிப்பாக அவருடைய பேஷனில் பகிர்ந்து கொள்ள ஆசை அதிகரித்தது, ஆனால் அந்த “விரும்பிய உணர்வுகள் தொடர்ந்து புதுப்பிக்கப்படுவதற்கு, கிறிஸ்துவின் வேதனைகள் எப்போதும் தீவிரமடைவதில் தூண்டப்பட வேண்டியிருந்தது விவரம், ஜூலியன் மற்றும் பிற பக்தி எழுத்தாளர்களின் நவீன வாசகர்கள் விரட்டும் மற்றும் குமட்டலைக் கூட காணலாம் ”(ஸ்பியரிங் 1998: xiv). இந்த சூழலைப் பார்க்கும்போது, ​​ஜூலியன் கடவுளிடம் கோரிய முதல் பரிசு அவருடைய ஆர்வத்தின் நினைவில் பகிர்ந்து கொள்வதில் ஆச்சரியமில்லை. இந்த வேண்டுகோளுக்கு பதிலளிக்கும் விதமாக தனக்குக் கொடுக்கப்பட்ட தரிசனங்களை அவர் விவரிக்கும்போது, ​​அவர் மிகத் துல்லியமாக அவ்வாறு செய்கிறார், கிறிஸ்துவின் சிலுவையில் அறையப்பட்ட தலையை அதன் முட்களின் கிரீடத்துடன் எடைபோட்டுக் கொண்டிருப்பதை வரைபடமாக நினைவுபடுத்துகிறார்:

ரத்தத்தின் பெரிய துளிகள் மாலையின் அடியில் இருந்து துகள்கள் போல கீழே விழுந்தன, அவை நரம்புகளிலிருந்து வெளியே வந்ததைப் போலத் தோன்றின; அவை வெளிவந்தவுடன் அவை பழுப்பு-சிவப்பு (இரத்தம் மிகவும் அடர்த்தியாக இருந்தது) மற்றும் பரவுவதில் அவை பிரகாசமான சிவப்பு நிறத்தில் இருந்தன; இரத்தம் புருவங்களுக்கு வந்தபோது, ​​அங்கே சொட்டுகள் மறைந்தன; ஆயினும்கூட இரத்தப்போக்கு தொடர்ந்தது. . . (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 7, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 85 மற்றும் 87).

பார்வை தலையிலிருந்து கிறிஸ்துவின் துன்ப உடல் முழுவதும் நகரும்போது அவள் தொடர்கிறாள்:

உடலில் ஏராளமான இரத்தப்போக்கு இருப்பதை நான் கண்டேன் (கசையிலிருந்து எதிர்பார்க்கப்படுவது போல): அன்பான உடலெங்கும் கடுமையாக அடிப்பதன் மூலம் மென்மையான தோல் மென்மையான சதைக்குள் மிகவும் ஆழமாகப் பிரிக்கப்பட்டது; ஒருவருக்கு தோலையும் காயத்தையும் காணமுடியாத அளவுக்கு சூடான இரத்தம் வெளியேறியது, ஆனால், எல்லா இரத்தமும். . . . இந்த இரத்தம் மிகவும் ஏராளமாகத் தெரிந்தது, அது இயற்கையில் ஏராளமாக இருந்திருந்தால், அந்த நேரத்தில், அது படுக்கையை எல்லாம் இரத்தக்களரியாக்கி, வெளியே சுற்றிலும் நிரம்பி வழிகிறது (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 12, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 105).

"இரத்தத்தின் மீதான இந்த ஆவேசம் ஏன்? ” நாங்கள் கேட்கலாம். அந்த பத்திகளை நாம் தவிர்த்துவிட்டு, ஜூலியனின் அனுபவத்தின் சறுக்கலைப் பிடிக்க முடியவில்லையா? ஒருவேளை. ஆனால் இல்லை. இறையியல் சொற்பொழிவு மற்றும் சினிமா நூல்களில் ஆண் உடலுக்கு எதிரான மிருகத்தனத்தை அவர் ஆராய்ந்து ஒப்பிடும் ஒரு கட்டுரையில், மதம் மற்றும் பாலினத்தைப் பற்றிய அறிஞரான கென்ட் பிரிண்ட்னால், “வன்முறையின் பிரதிநிதித்துவங்கள் ஒரு நெறிமுறை இறக்குமதியைக் கொண்டுள்ளன, ஏனெனில் அவை நம் கவனத்தை மையமாகக் கொண்டு நம்மால் உருவாக்க முடியும் குறிப்பிட்ட வழிகளில் அனுதாபம். " இரத்தக்களரி, கோரமான, காயமடைந்த மனித உருவம் "நெறிமுறை விமர்சனம், தார்மீக தீர்ப்பு மற்றும் சாத்தியமான சமூக மாற்றத்தை உருவாக்குவதற்கான ஒரு பொறிமுறையாக" செயல்பட முடியும் (பிரிண்ட்னால் 2004: 74, 71). ஜூலியனின் உரையைப் பொறுத்தவரை, அவர் இரக்கத்தையும் மிருகத்தனத்தையும் வெளிப்படையாக இணைக்கிறார் என்று பிரிண்ட்னால் குறிப்பிடுகிறார், மேலும் “இயேசுவின் துன்பத்தைப் பற்றி தியானிப்பது இரக்கத்தை அதிகரிக்கும்” என்ற ஒரு அடிப்படை அனுமானத்தை அறிவுறுத்துகிறது. . . மேலும் “இந்த முடிவுக்கான வழி காயமடைந்த உடலின் காட்சியைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும்” (பிரிண்ட்னால் 2004: 70). உண்மையில், உரை இந்த சிந்தனையை ஆதரிக்கிறது. ஜூலியன் வாழ்க்கைக்கும் மரணத்திற்கும் இடையில் நீடிக்கும் போது, ​​அந்த இரண்டாவது காயம், இரக்கத்திற்கான தனது முந்தைய விருப்பத்தை அவள் நினைவு கூர்கிறாள், மேலும் "அவனுடைய வலிகள் இரக்கத்துடன் என் வலிகள்" என்று அவள் ஜெபித்ததை நினைவில் கொள்கிறாள் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 3, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 73).

கிறிஸ்துவின் சிலுவையில் அறையப்பட்ட கிராஃபிக் படங்கள் அதிக இரக்கத்தை நோக்கி ஒரு உந்துதலை உருவாக்கக்கூடும் என்பதால், நவீன வாசகர்கள் ஜூலியன் மிகவும் தெளிவாக வரையப்பட்ட கோரமான விவரங்களைத் தவிர்ப்பதற்கான சோதனையைப் பற்றி எச்சரிக்கையுடன் பயன்படுத்த விரும்பலாம். நிச்சயமாக, பிரிண்ட்னாலின் பணி எதிர்கால ஆய்வுக்கு முக்கியமான கேள்விகளை எழுப்புகிறது:

வன்முறைக் காட்சி ஒரு நெறிமுறை கோரிக்கையை முன்வைத்து நமது தார்மீக கவனத்தை செலுத்தும் திறன் கொண்டதாக இருந்தால், மிருகத்தனமான படங்களிலிருந்து நம் பார்வையைத் தவிர்க்கும்போது என்ன இழக்கப்படுகிறது? பொது சித்திரவதைக்கு ஆளானதற்கு பதிலாக இயேசு ஒரு சிறந்த தார்மீக ஆசிரியராக மாறும்போது என்ன விலை? (பிரிண்ட்னால் 2004: 72).

 அவரது வெளிப்படையான, ஆனால் பிடிமான எழுத்து நடை தவிர, ஜூலியனின் கடவுளின் இறையியல் அனைத்து அன்பும் மற்றொரு சர்ச்சையை உருவாக்கியுள்ளது, இதன் விளைவாக மத அதிகாரிகளுடன், குறிப்பாக இரட்சிப்பின் கேள்வியில் அவரது சீரமைப்பு (அல்லது அதன் பற்றாக்குறை) குறித்து கருத்து வேறுபாடு ஏற்பட்டது. ரோமானிய திருச்சபை கற்பித்தபடி, சிலர் நித்தியமாக காப்பாற்றப்படுவார்கள், மற்றவர்கள் நித்தியமாக அழிக்கப்படுவார்களா? அல்லது, இறுதியில், அனைவரும் காப்பாற்றப்படுவார்கள். இந்த பிரச்சினை ஜூலியனுக்கு எழுதுகிறது:

நம்முடைய விசுவாசத்தின் ஒரு அம்சம் என்னவென்றால், பல உயிரினங்கள் பாதிக்கப்படுவார்கள் (பெருமையின் காரணமாக வானத்திலிருந்து விழுந்த தேவதூதர்கள்-இப்போது பேய்கள்), மற்றும் பூமியில் உள்ள பலர் புனித திருச்சபையின் விசுவாசத்திற்கு வெளியே இறந்து விடுகிறார்கள் (அதாவது , புறஜாதியார் மற்றும் கிறிஸ்தவத்தைப் பெற்ற மனிதர்கள், ஆனால் கிறிஸ்தவமற்ற வாழ்க்கை வாழ்கிறார்கள், அதனால் அன்பின்றி இறந்துவிடுகிறார்கள்) பரிசுத்த திருச்சபை என்னை நம்பக் கற்றுக்கொடுப்பதால் இவை அனைத்தும் முடிவில்லாமல் நரகத்திற்குத் தள்ளப்படும் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 32, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 163).

ஆனால் அவள் தொடர்கிறாள்:

இவற்றையெல்லாம் வைத்துக் கொண்டால், இந்த நேரத்தில் நம்முடைய இறைவன் காட்டியதைப் போல எல்லா விதமான விஷயங்களும் நன்றாக இருக்கும் என்பது எனக்குத் தெரியவில்லை; இதைப் பொறுத்தவரை, எங்கள் கர்த்தராகிய தேவனைக் காண்பிப்பதில் இதைத் தவிர வேறு எந்த பதிலும் எனக்கு இல்லை: “உனக்கு சாத்தியமில்லாதது எனக்கு சாத்தியமில்லை. நான் எல்லாவற்றிலும் என் வார்த்தையைக் காத்துக்கொள்வேன், எல்லாவற்றையும் நன்றாகச் செய்வேன். ” கடவுளின் கிருபையால் நான் கற்பிக்கப்பட்டேன், நான் முன்பு விசுவாசித்ததைப் போலவே நான் விசுவாசத்தில் உறுதியாக இருக்க வேண்டும், மேலும் எங்கள் இறைவன் காட்டியபடி எல்லாம் நன்றாக இருக்கும் என்று நான் உறுதியாக நம்ப வேண்டும். . . (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 32, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 163).

இந்த விஷயத்தில் சர்ச் போதனைக்கு எதிராக ஜூலியன் நேரடியாக பேசத் தயாராக இல்லை என்பது தெளிவாகத் தெரிகிறது, ஆனால் சிலர் நித்திய தண்டனைக்கு உட்படுத்தப்பட்டால் அனைவரையும் எவ்வாறு சிறப்பாக ஆக்குவது என்பது தனக்கு புரியவில்லை என்று அவள் சுதந்திரமாக ஒப்புக்கொள்கிறாள். இறைவன் மற்றும் வேலைக்காரனைப் பற்றிய அவளுடைய பார்வையில் அவள் கண்டதிலிருந்து, கடவுள் ஒருபோதும் தனது அன்புக்குரிய குழந்தையை பள்ளத்தில் தனியாகப் போராட விடமாட்டார் என்பது தெளிவாகிறது. இறுதியில், கடவுள் இந்த பிரச்சினையை எவ்வாறு தீர்ப்பார் என்பதோடு "நம்மை ஈடுபடுத்திக் கொள்வது அவசியம்" என்று அவர் அறிவிக்கிறார், "இந்த அல்லது வேறு எந்த விஷயத்திலும் அவருடைய ரகசியங்களை அறிந்து கொள்வதில் நாம் அதிக வேலையாக இருக்கிறோம், நாம் அறிவிலிருந்து தொலைவில் இருப்போம் அவற்றில் ”(ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 33, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 167).

இந்த விஷயத்தில் பதற்றத்துடன் வாழ ஜூலியனின் திறமை அவரது நாளில் மதங்களுக்கு எதிரான கொள்கை பற்றிய குற்றச்சாட்டுகளைத் தடுத்து நிறுத்தியிருக்கலாம், ஆனால் உலகளாவிய இரட்சிப்பின் சார்பாகவோ அல்லது எதிராகவோ அவர் சாய்ந்தாரா இல்லையா என்பது குறித்த நவீன காலகட்டத்தில் கருத்து வேறுபாடுகளைத் தடுக்கவில்லை. தந்தை ஜான்-ஜூலியன் தனது புத்தகத்தில் "காப்பாற்றப்பட வேண்டிய அனைத்து மனிதர்களும்" என்ற சொற்றொடரை ஜூலியன் முப்பத்து நான்கு முறை பயன்படுத்துகிறார் என்றும் இது "அவர் ஒரு உலகளாவியவாதி அல்ல என்பதற்கான தெளிவான அறிகுறி" என்றும் வாதிடுகிறார், ஆனால் இருக்க மாட்டார்கள் என்று நம்புகிறார்கள் சொர்க்கத்தில் ”(அடிக்குறிப்பு # 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 92). மறுபுறம், உலகளாவிய இரட்சிப்பின் இந்த தலைப்பில் பண்டைய மற்றும் நவீன பிற இறையியலாளர்களின் படைப்புகளை ஆராய்ந்த பின்னர், ரிச்சர்ட் ஹாரிஸ் ஜூலியன் திருச்சபையின் போதனையை ஏற்றுக்கொண்டதால் உலகளாவியத்தை உறுதிப்படுத்த முடியவில்லை என்று கூறுகிறார், ஆயினும்கூட “அவளுடைய எழுத்துக்களில் உள்ள அனைத்தும் அந்த திசையில் ”(ஹாரிஸ் 2020: 7). பின்னர் அவர் தனது வேலையில் வெளிப்படையான எட்டு முக்கிய நம்பிக்கைகளை பட்டியலிடுகிறார், அது “அனைவரின் இரட்சிப்பையும் தவிர்க்கமுடியாத வகையில் சுட்டிக்காட்டுகிறது”, மேலும் தொடர்ந்து கூறுகிறார், “நரகத்தின் இருப்பு திருச்சபையால் கற்பிக்கப்படுகிறது என்பதை அவர் வலியுறுத்தும்போது, ​​நீங்கள் உணர உதவ முடியாது, [அவளுடைய] இறையியல் மறைமுகமாக உலகளாவியது என்ற சாத்தியமான குற்றச்சாட்டுக்கு எதிரான பாதுகாப்பாக இது இருக்கிறது ”(ஹாரிஸ் 2020: 8). முடிவில், ஜூலியன் இந்த பிரச்சினையில் தெரியாதவர்களில் வாழத் தேர்ந்தெடுத்தார், எப்படியாவது, எப்படியாவது, ஒருநாள் அனைத்தும் நன்றாகிவிடும் என்ற அறிவை கடவுள் அவளுக்குள் வளர்த்துக் கொண்டார் என்ற உறுதியை மட்டுமே நம்புகிறார். ஒருவேளை அவள் “உலகளாவியத்தின் விளிம்பில் நடுங்கினாள்” ஆனால் இரு திசைகளிலும் விளிம்பில் செல்ல அவள் தேர்வு செய்யவில்லை. அந்த முடிவை கடவுளிடம் விட்டுவிட அவள் தீர்மானித்தாள் (ஹாரிஸ் 2020: 7).

மதங்களில் பெண்களின் படிப்புக்கான அடையாளம்

நார்விச்சின் ஜூலியனின் பணிகள் மதங்களில் பெண்களைப் படிப்பதில் மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவை. முதன்மையானது, ஒரு பெண் கடவுளிடமிருந்து வெளிப்பாடுகளைக் கோருவது மட்டுமல்லாமல், இறையியலின் நம்பகமான தாங்கிகளாக பெண்கள் கருதப்படாத ஒரு காலத்தில் மற்றவர்களை பாதிக்கும் திறன் கொண்ட ஒரு பெண்ணின் மறுக்கமுடியாத முன்மாதிரியாக அவர் நிற்கிறார் என்பதுதான் உண்மை. மேலும், இருபதாம் நூற்றாண்டில் தனது படைப்புகள் மீண்டும் தோன்றுவதன் மூலம், பெண்களுக்கு ஊக்கமளிக்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த மற்றும் மிகவும் தேவையான முன்மாதிரியாக அவர் தொடர்ந்து நிற்கிறார். இறையியலாளர் வெண்டி பார்லி குறிப்பிட்டுள்ளபடி, பல “தேவாலயங்களும் செமினரிகளும் அதை இயற்கையாகவே ஏற்றுக்கொள்கின்றன, கிறிஸ்துவின் பெண்ணின் உடல், அடையாளப்பூர்வமாகவும், மொழியிலும், அதன் நாக்கை வெட்டியிருக்கிறது” (பார்லி 2015: 7). பல கிறிஸ்தவ வட்டாரங்களில் பெண்கள் பெரும் முன்னேற்றம் கண்டார்கள் என்பது உண்மைதான் என்றாலும், “பெண்களை நியமிக்காத” மற்றும் பெண்களை முறையான “கிறிஸ்தவ சிந்தனையின் உரைபெயர்ப்பாளர்களாக” ஏற்றுக்கொள்ளாத பிரிவுகளும் தொடர்ந்து உள்ளன (பார்லி 2015: 6). சர்ச்சில் பெண்களை முறையாக ம n னமாக்குவது ஒரு நாள் முடிவுக்கு வரும் என்ற நம்பிக்கையின் கலங்கரை விளக்கமாக ஜூலியன் பணியாற்றுகிறார்.

கிறித்துவ மதத்தில் பெண்களைப் பற்றிய ஆய்வுக்கு ஜூலியனின் இறையியல் பெண்ணிய உருவங்களைப் பயன்படுத்துகிறது என்பது மிகவும் முக்கியமானது, குறிப்பாக கடவுளின் தாயின் சின்னம், மற்றும் கடவுளின் இரண்டாவது நபருக்கு மட்டுமல்ல, மாறாக திரித்துவத்தின் முழுக்கும். ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, அன்னை அம்சம் கடவுளின் சாராம்சமானது, அது எப்போதும் செயலில் இருக்கும். ஜூலியன் தாய் சின்னத்தைப் பயன்படுத்துவதை ஆராய்ந்த அவரது பணியில், இறையியலாளர் பாட்ரிசியா டோனோஹூ-வைட் ஜூலியனின் எழுத்துக்களில் மூன்று "தெய்வீக தாய் வேலையின் இடை-தொடர்புடைய நிலைகளை" விவரிக்கிறார்:

முதலாவதாக, உருவாக்கும் திரித்துவ வேலை உள்ளது-இதை நான் திரித்துவவாதி என்று அழைக்கிறேன் “கருவறை வேலை” என்பது அவதாரத்தில் முடிவடைகிறது. இரண்டாவதாக, இயேசுவின் பிறப்பு / சிலுவையில் இறக்கும் கடின உழைப்பில் அவதாரம் மற்றும் க்ளைமாக்ஸுடன் தொடங்கும் மீட்பின் வேலை உள்ளது. [வலதுபுறத்தில் உள்ள படம்] மூன்றாவது மற்றும் இறுதி கட்டம் ஒரு குழந்தையை வளர்ப்பது, வளர்ப்பது மற்றும் கல்வி கற்பது என்ற நீண்ட செயல்முறையை உள்ளடக்கிய புனிதப்படுத்தும் பணியில் அடங்கும், மேலும் குழந்தையை மீண்டும் பிறப்பிடத்திற்கு அழைத்துச் செல்லும் தாயுடன், அதாவது மீண்டும் திரித்துவ கருப்பைக்கு (டோனோஹூ-வைட் 2005: 27).

ஜூலியனைப் பொறுத்தவரை, தாய்மை என்பது கடவுளில் முதன்மையானது. இது "பழமையான தெய்வீகமானது", ஆகவே, அவர் அடிக்கடி கடவுளுக்காக தந்தையின் உருவங்களைப் பயன்படுத்துகிறார் என்றாலும், இந்த பாலின உருவங்களைப் பயன்படுத்துவது சீரானது. "கடவுள் நம்முடைய பிதாவாக இருப்பதைப் போலவே, உண்மையிலேயே நம்முடைய தாயான கடவுள்" (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 59, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 283). இது மிகவும் முக்கியமானது, ஏனென்றால் தெய்வத்தின் தாய் மற்றும் தந்தை அம்சங்களை அங்கீகரிப்பதில், கடவுளை குறிப்பாக ஆண் என்று சரியாக புரிந்து கொள்ள முடியாது என்பதை ஜூலியன் வலியுறுத்துகிறார்; நம்முடைய “தாய்” என்ற அவதார கிறிஸ்துவில் கூட இல்லை, குறிப்பாக கூட இல்லை.

அப்படியிருந்தும், ஜூலியன் பெண்ணின் உருவங்களைப் பயன்படுத்துவது தாயைத் தவிர வேறு பாத்திரங்களில் பெண்களைக் கொண்டிருக்கவில்லை என்பதால், சில சமயங்களில் அவர் தனது நாளின் மரபுகளுக்கு இணங்குகிறாரா என்ற கேள்வி எழுப்பப்பட்டது, அதில் தாயின் பங்கு ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது ஆனால் மற்றது பெண்களுக்கான பாத்திரங்கள் இல்லை. அவளுடைய வேலையை உண்மையிலேயே கீழ்த்தரமானதாக புரிந்து கொள்ள முடியுமா? அல்லது, அவள் தனது சொந்த நாளின் ஸ்டீரியோடைப்களுடன் ஒத்துப்போகும்போது கூட எதிர்மறையான ஸ்டீரியோடைப்களை எதிர்ப்பதாகத் தோன்றுகிறதா? மறைந்த கேத்தரின் இன்னெஸ்-பார்க்கர், மிகவும் மதிப்பிற்குரிய அறிஞரும் இடைக்கால இலக்கிய பேராசிரியருமான ஜூலியன் தனது சிறு உரையிலிருந்து தனது இறுதி பதிப்பான நீண்ட உரைக்கு முன்னேறும்போது ஒரு எழுத்தாளராக ஜூலியனின் வளர்ச்சியை ஆராய்வதன் மூலம் இந்த கேள்வியுடன் மல்யுத்தம் செய்தார். ஜூலியன் தனது சொந்த சுயத்தையும், கடவுளின் வழக்கமான பார்வையையும் "இணக்கத்தின் மூலம் அடிபணிய வைக்கும் உத்திகளை" பின்பற்றுவதன் மூலம் மீண்டும் கற்பனை செய்கிறாள் என்று அவள் முடிவு செய்தாள். அதாவது, “அவள் தனது நாளின் பாலின நிலைப்பாடுகளை முழுவதுமாக நிராகரிக்காமல் மறுபரிசீலனை செய்வதற்கான உருவக சாத்தியங்களை உருவாக்குகிறாள்” (இன்னெஸ்-பார்க்கர் 1997: 17 மற்றும் 11).

கீழ்ப்படிதலுக்கும் இணக்கத்திற்கும் இடையிலான இந்த நுட்பமான நிலப்பரப்பை ஜூலியன் பேச்சுவார்த்தை நடத்தும் விதம் குறிப்பாக இயேசுவை தாயாக வர்ணிப்பதில் காணலாம், இது

பெண் மனிதகுலத்தின் உருவங்களை சுறுசுறுப்பாக புனரமைப்பதை உள்ளடக்கியது அல்ல, ஆனால் ஒரு ஆண் ஐகானின் புனரமைப்பு, அனைத்து மனித இனமும் உருவான இறுதி ஆண் மாதிரி, ஒரு பெண் உருவமாக, நாம் காணும் நம் அனைவரின் தாயும், ஆண் மற்றும் பெண் ஒரே மாதிரியாக, "எங்கள் இருப்பின் மைதானம்" (இன்னெஸ்-பார்க்கர் 1997: 18).

ஆகவே, ஜூலியன் தனது நாளில் பொதுவான கருப்பொருள்கள் மற்றும் படங்களைப் பயன்படுத்தினாலும், “அந்த கருப்பொருள்கள் மற்றும் படங்களை அவள் மீண்டும் பணிபுரிவது அவளது மறைக்கப்பட்ட நிகழ்ச்சி நிரல் அவளது வெளிப்புற இணக்கத்தை விட மிகவும் தாழ்ந்ததாக இருந்திருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுகிறது” (இன்னெஸ்-பார்க்கர் 1997: 22). உண்மையில்,

[b] அவதாரமான கிறிஸ்துவுக்கு தாய்மையின் உருவங்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், ஜூலியன் சதைப்பற்றுள்ள வார்த்தைக்கு பெண்ணிய நெறிமுறையை உருவாக்குகிறார், இதனால் எல்லா மாம்சங்களுக்கும். கடவுள் யார் என்பதை அடிப்படையில் மறுவரையறை செய்வதன் மூலம், ஜூலியன் கடவுளின் உருவத்தில் உருவாக்கப்படுவதன் அர்த்தத்தை மறுவரையறை செய்கிறார். ஆகவே, மனித இலட்சியமானது பெண்பால் ஆகிறது (இன்னெஸ்-பார்க்கர் 1997: 22).

ஆனாலும், பெண்பால் மட்டுமல்ல. "ஜூலியன் ஒரு 'பெண்ணின் இறையியலை' ஒரு உலகளாவிய மனித இறையியலாக மாற்றுவதற்கான மனித சாத்தியக்கூறுகளின் முழு அளவையும் பரப்புவதற்கான சாத்தியக்கூறுகள் உள்ளன என்பதை ஜூலியனின் தரிசனங்கள் மூலம் ஒருவர் உணருகிறார். இது ஒரு இறையியல், வேறுபாடு, பாலியல் அல்லது வேறு வரையறுக்கப்படவில்லை; மாறாக, இந்த உலகத்திலும் அடுத்த இடத்திலும் அன்பால் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு இறையியல் (இன்னெஸ்-பார்க்கர் 1997: 22). எனவே, ஒரு சுய-பிரகடனப்படுத்தப்பட்ட "எந்தக் கடிதத்தையும் கற்றுக் கொள்ளாத எளிய உயிரினத்திற்கு" வழங்கப்பட்ட இந்த வெளிப்பாடுகள் பெண்களுக்கு மட்டுமல்ல, முழு கிறிஸ்தவ திருச்சபைக்கும் ஒரு முக்கியமான வளமாகும். உண்மையில், அன்பு ஆழமாகவும் நிலைத்திருக்கும் கடவுளோடு உறவு தேடும் எல்லா மக்களுக்கும் அவை இன்றியமையாதவை; ஒரு நல்ல கடவுள் நல்ல காலங்களில் மட்டுமல்லாமல் இழப்பு, சோகம், பயங்கரவாதம் மற்றும் அநீதி ஆகியவற்றின் குழப்பம் மற்றும் கொந்தளிப்பு ஆகியவற்றின் மூலமாகவும் அவற்றை சுமந்து செல்லும் திறன் கொண்ட கடவுள் (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 2, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 67).

புனித ஜூலியன் அத்தகைய கடவுளை நம்பி, தனிப்பட்ட நோய், வெள்ளம், வாதைகள், போர், மற்றும் போப்பாண்டவர் பிளவுகளின் மூலம் அந்த அன்பின் கடவுளுடன் ஒட்டிக்கொண்டார், மரணம், வாழ்க்கை, தேவதூதர்கள், ஆட்சியாளர்கள், அல்லது விஷயங்கள், அல்லது விஷயங்கள் வாருங்கள் அவளை கிறிஸ்து இயேசுவில் உள்ள கடவுளின் அன்பிலிருந்து பிரிக்க முடியும் (ரோமர் 8: 38-39). இதன் மூலம், கடவுள் எப்படியாவது எல்லாவற்றையும் நன்றாகச் செய்வார் என்று அவள் உறுதியாக நம்பினாள். இது ஒரு சாதாரணமான சொல்லோ அல்லது அப்பாவியாகவோ இருக்கவில்லை. அவளைப் பொறுத்தவரை, அது கடவுளால் அவளுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்ட ஒரு உறுதியான மற்றும் உறுதியான நம்பிக்கையாகும், மேலும் அவள் மற்றவர்களுக்கு அனுப்ப முயன்றாள். ஒருவரின் சூழ்நிலைகள், தனிப்பட்ட அல்லது வகுப்புவாதம் எதுவாக இருந்தாலும், “அனைவரும் நலமாக இருப்பார்கள், அனைவரும் நலமாக இருப்பார்கள், எல்லா விதமான விஷயங்களும் நன்றாக இருக்கும்” (ரெவலேஷன்ஸ் அத்தியாயம் 27, ஜான்-ஜூலியன் 2009: 147).

படங்கள் 

படம் # 1: இங்கிலாந்தின் நார்விச் கதீட்ரலில் உள்ள நார்விச்சின் ஜூலியன் சிலை, டேவிட் ஹோல்கேட், 2014. விக்கிமீடியா.
படம் # 2: கலைஞர் ஜெஃப்ரி பி. மோரன் தயாரித்த ஐகான் செயின்ட் ஐடான் தேவாலயத்தின் நேவ், மச்சியாஸ், மைனேஸில் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டுள்ளது. https://staidansmachias.org/about/our-icons/icons/
படம் # 3: செனனஸ் டி க்ரெஸியின் 1670 பதிப்பின் தலைப்புப் பக்கம் நீண்ட உரை ஜூலியனின் தெய்வீக அன்பின் வெளிப்பாடுகள், அறியப்படாத கையால் எழுதப்பட்டது c. 1675 மற்றும் ஒரு கையெழுத்துப் பிரதியிலிருந்து நகலெடுக்கப்பட்டது.
படம் # 4: ப ch சன் சேப்பல் சாளரம், 1964. மரியா ஃபோர்சைத் வடிவமைத்தார். ஜி கிங் & மகனின் டென்னிஸ் கிங் தயாரித்தார். ஹாரியட் மாபெல் காம்ப்பெல் (1874-1953) நினைவாக வழங்கப்பட்டது. http://www.norwich-heritage.co.uk/cathedrals/Anglican_Cathedral/bauchon_window_general.html
படம் # 5: செயின்ட் ஜூலியன் தேவாலயம், ஜூலியனின் செல் கீழ் வலதுபுறத்தில், https://www.britainexpress.com/counties/norfolk/norwich/st-julian.htm
படம் # 6: நோர்விச்சின் செயிண்ட் ஜூலியனின் தற்கால சித்தரிப்பு, பூனை தனது புத்தகத்தை வைத்திருக்கும் போது, ​​“அனைத்தும் நன்றாக இருக்கும்” என்ற அறிக்கையைக் காட்டுகிறது.
படம் # 7: சகோதரர் ராபர்ட் லென்ட்ஸ், OFM, “டேம் ஜூலியனின் ஹேசல்நட். டிரினிட்டி கதைகளில் விற்பனைக்கு. https://www.trinitystores.com/artwork/dame-julians-hazelnut. ஜூன் 25, 2013 இல் அணுகப்பட்டது.
படம் # 8: கிறிஸ்டினல் பாஸ்லாரால் வரையப்பட்ட நார்விச்சின் ஜூலியனின் ஐகான். செயின்ட் ஜூலியன்ஸ் ஆங்கிலிகன் சர்ச்சின் ரெக்டர் ஃபாதர் கிறிஸ்டோபர் வூட் நியமித்தார். https://anglicanfocus.org.au/2020/05/01/julian-of-norwich-all-shall-be-well/.
படம் # 9: எமிலி போயர். 2012. இங்கிலாந்தின் நார்விச் புனித ஜூலியன் தேவாலயத்தில் புனரமைக்கப்பட்ட கலத்தின் உள்ளே இருந்து ஒரு புகைப்படம், புதிய தேவாலயத்தில் பலிபீடத்தைக் காட்டுகிறது. https://www.researchgate.net/figure/A-photograph-from-inside-the-reconstructed-cell-St-Julians-Church-Norwich-showing-the_fig1_303523791.
படம் # 10: நார்விச் கதீட்ரலில் கறை படிந்த கண்ணாடி ஜன்னல் நோர்விச்சின் ஜூலியனை ஜெபத்தில் சித்தரிக்கிறது.
படம் # 11: ஃபரித் டி லா ஒஸ்ஸா அரியெட்டா, கடவுள், தாய், 2002. https://www.paulvasile.com/blog/2015/10/28/mothering-christ.

சான்றாதாரங்கள்

 ஆப்ராம்ஸ், எம்.எச்., எட். 1993. ஆங்கில இலக்கியத்தின் நார்டன் ஆன்டாலஜி. ஆறாவது பதிப்பு, தொகுதி 2. நியூயார்க்: WW நார்டன் & கம்பெனி.

பெனடிக்ட் XVI. 2010. "டிசம்பர் 1, 2010 இன் பொது பார்வையாளர்கள்: நார்விச்சின் ஜூலியன்." அணுகப்பட்டது http://www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/audiences/2010/documents/hf_ben-xvi_aud_20101201.html ஜூன் 25, 2013 அன்று.

"நார்விச்சின் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஜூலியன்." 2021. கத்தோலிக்க புனிதர்கள் தகவல். அணுகப்பட்டது http://catholicsaints.info/blessed-julian-of-norwich/ மே 24, 2011 அன்று.

பிரிண்ட்னால், கென்ட் எல். 2004. “டரான்டினோவின் அவதார தத்துவவியல்: நீர்த்தேக்க நாய்கள், சிலுவைகள் மற்றும் கண்கவர் வன்முறை.” எதிர்மறை ஓட்டங்கள் 54: 66-75.

ரோஸ், டேவிட். 2021. “சர்ச் ஆஃப் செயின்ட் ஜூலியன் மற்றும் ஆலயம், நார்விச்.” பிரிட்டன் எக்ஸ்பிரஸ். அணுகப்பட்டது https://www.britainexpress.com/counties/norfolk/norwich/st-julian.htm பார்த்த நாள் 18 ஜூன் 2021.

கோலெட்ஜ், எட்மண்ட் மற்றும் ஜேம்ஸ் வால்ஷ், 1978. நார்விச் ஷோயிங்கின் ஜூலியன். நியூயார்க்: பாலிஸ்ட் பிரஸ்.

டீன், ஜெனிபர் கோல்பாக்கோஃப். 2011. இடைக்கால மதங்களுக்கு எதிரான கொள்கை மற்றும் விசாரணையின் வரலாறு. நியூயார்க்: ரோமன் மற்றும் லிட்டில்ஃபீல்ட்.

டோனோஹூ-வைட், பாட்ரிசியா. 2005. "நார்விச்சின் ஜூலியனில் தெய்வீக மகப்பேறு படித்தல்." ஸ்பிரிட்டஸ் 5: 19-36.

பார்லி, வெண்டி. 2015. கடவுளின் தாகம்: மூன்று பெண்களுடன் கடவுளின் அன்பைப் பற்றி சிந்தித்தல். லூயிஸ்வில்லி, கே.ஒய்: ஜான் நாக்ஸ் பிரஸ்.

நார்விச்சின் ஜூலியனின் நண்பர்கள். 2021. அணுகப்பட்டது https://julianofnorwich.org/pages/friends-of-julian ஜூன் 25, 2013 அன்று.

கோன்சலஸ், ஜஸ்டோ எல். எக்ஸ்என்யூஎம்எக்ஸ். கிறித்துவத்தின் கதை: சீர்திருத்தத்தின் ஆரம்பத்திற்கு ஆரம்பகால தேவாலயம், தொகுதி 1. நியூயார்க்: ஹார்பர் காலின்ஸ்.

ஹாரிஸ், ரிச்சர்ட். 2020. “யுனிவர்சல் இரட்சிப்பு.” இறையியல் 123: 1, 3 - 15.

இன்னஸ்-பார்க்கர், கேத்தரின். 1997. "ஜூலியனின் வெளிப்பாட்டில் அடிபணிதல் மற்றும் இணக்கம்: அதிகாரம், பார்வை மற்றும் கடவுளின் தாய்மை." மிஸ்டிக்ஸ் காலாண்டு 23: 7-35.

ஜான்-ஜூலியன், Fr., OJN. 2009. நார்விச்சின் முழுமையான ஜூலியன். ப்ரூஸ்டர், எம்.ஏ: பாராக்லேட் பிரஸ்.

ஜோன்ஸ், ஈ.ஏ. 2007. “வேறு எந்த பெயரிலும் ஒரு மிஸ்டிக்: நார்விச்சின் ஜூலியன் (?).” மிஸ்டிக்ஸ் காலாண்டு 33: 1-17.

நார்விச் பரிசுகளின் ஜூலியன். 2021. Zazzle. அணுகப்பட்டது https://www.zazzle.com/julian+of+norwich+gifts?rf=238996923472674938&tc=CjwKCAiA-_L9BRBQEiwA -bm5fkGqy69kX_mbs57f9hE1Ot9GbqEOt-9ykE3rGhNKM4rgbUQpjJII7RoCBCMQAvD_BwE&utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=&utm_term=&gclsrc=aw.ds&gclid=CjwKCAiA-_L9BRBQEiwA-bm5fkGqy69kX_mbs57f9hE1Ot9GbqEOt-9ykE3rGhNKM4rgbUQpjJII7RoCBCMQAvD_BwE ஜூன் 25, 2013 அன்று.

மேயர்-ஹார்டிங், ஹென்றி. 1975. "பன்னிரண்டாம் நூற்றாண்டு தனிமையின் செயல்பாடுகள்." வரலாறு 60: 337-52.

மில்டன், ரால்ப், 2002. தி எசன்ஸ் ஆஃப் ஜூலியன்: நார்விச்சின் ஜூலியனின் ஒரு பொழிப்புரை தெய்வீக அன்பின் வெளிப்பாடுகள். கெலோவ்னா, பிரிட்டிஷ் கொலம்பியா, கனடா: நார்த்ஸ்டோன்.

"நார்விச்சின் செயிண்ட் ஜூலியன்." 2021. புதிய உலக கலைக்களஞ்சியம். அணுகப்பட்டது https://www.newworldencyclopedia.org/entry/Saint_Julian_of_Norwich ஜூன் 25, 2013 அன்று.

நோர்விச்சின் ஜூலியனின் ஆணை. 2021. அணுகப்பட்டது https://www.orderofjulian.org ஜூன் 25, 2013 அன்று. 

ஸ்பியரிங், எலிசபெத், டிரான்ஸ்., மற்றும் ஏசி ஸ்பியரிங், அறிமுகம் மற்றும் குறிப்புகள். 1998. நார்விச்சின் ஜூலியன்: தெய்வீக அன்பின் வெளிப்பாடுகள் (குறுகிய உரை மற்றும் நீண்ட உரை). லண்டன்: பெங்குயின் புக்ஸ்.

மாஜிஸ்டர், சாண்ட்ரோ. 2011. “வத்திக்கான் டைரி / சர்ச்சின் புதிய மருத்துவர். மேலும் பதினேழு மேலும் நிறுத்தி வைக்கவும். ” chiesa.expressonline, ஆகஸ்ட் 21. அணுகப்பட்டது http://chiesa.espresso.repubblica.it/articolo/1349083bdc4.html ஜூன் 25, 2013 அன்று. 

வாட்சன், நிக்கோலஸ், மற்றும் ஜாக்குலின் ஜென்கின்ஸ், பதிப்புகள். 2006. நார்விச்சின் ஜூலியனின் எழுத்துக்கள்: ஒரு பார்வை ஒரு பக்தியுள்ள பெண்ணுக்கு காட்டப்பட்டது மற்றும் அன்பின் வெளிப்பாடு. யுனிவர்சிட்டி பார்க், பி.ஏ: பென்சில்வேனியா ஸ்டேட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

யுயென், வாய் மேன். 2003. மத அனுபவம் மற்றும் விளக்கம்: நார்விச்சின் காட்சிகளின் ஜூலியனில் கடவுளை அறிவதற்கான பாதையாக நினைவகம். நியூயார்க்: பீட்டர் லாங்.

துணை வளங்கள்

ஆடம்ஸ், மர்லின் மெக்கார்ட். 2004. "மரியாதை, மனித மற்றும் தெய்வீக." செவானி இறையியல் விமர்சனம் 47: 145-63.

பேக்கர், டெனிஸ் நோவாகோவ்ஸ்கி. 2004. நார்விச்சின் ஜூலியனின் காட்சிகள். நியூயார்க்: WW நார்டன்.

பேக்கர், டெனிஸ் நோவாகோவ்ஸ்கி. 1993. “ஜூலியன் ஆஃப் நார்விச் மற்றும் ஆங்கோரிடிக் இலக்கியம்.” மிஸ்டிக்ஸ் காலாண்டு 19: 148-60.

ப்ரோக்கெட், லோர்னா, ஆர்.எஸ்.சி.ஜே “ஆன்மீக வழிகாட்டுதலின் மரபுகள்: இன்றைய ஜூலியனின் தொடர்பு.” வழி 28:272-79.

டென்னி, கிறிஸ்டோபர். 2011. “'எல்லாம் நன்றாக இருக்கும்:' நார்விச்சின் எதிர்-அபோகாலிப்டிக் வெளிப்பாடுகளின் ஜூலியன்.” அடிவானம் 38: 193-210.

ஹெஃபர்னன், கரோல் எஃப். 2013. “கடவுளுடன் நெருக்கம்: நார்விச்சின் ஜூலியன்.” மாஜிஸ்திரா 19: 40-57.

ஹோல்ட், பிராட்லி. 2013. "பிரார்த்தனை மற்றும் சிலுவையின் இறையியலாளர்: நார்விச்சின் ஜூலியன் மற்றும் மார்ட்டின் லூதர்." உரையாடல்: இறையியல் இதழ் 52: 321-31.

ஜான்ட்சன், கிரேஸ். 2000. நார்விச்சின் ஜூலியன்: மிஸ்டிக் மற்றும் இறையியலாளர். மஜ்வா, என்.ஜே: பாலிஸ்ட் பிரஸ்.

கீகெஃபர், ரிச்சர்ட். 1984. அமைதியற்ற ஆத்மாக்கள்: பதினான்காம் நூற்றாண்டு புனிதர்கள் மற்றும் அவர்களின் மத சூழல். சிகாகோ: சிகாகோ பிரஸ் பல்கலைக்கழகம்.

கோயினிக், எலிசபெத் கே.ஜே. 1993. “ஜூலியன் ஆஃப் நார்விச், மேரி மாக்டலீன், மற்றும் பிரார்த்தனை நாடகம்.” அடிவானம் 20: 23-43.

ஸ்கின்னர், ஜான், டிரான்ஸ். மற்றும் எட். 1998. மார்கரி கெம்பே புத்தகம். நியூயார்க்: இரட்டை நாள்.

டோல்கியன், ஜே.ஆர்.ஆர், எட். 1963. ஆன்கிரீன் ரிவலின் ஆங்கில உரை: அன்கிரீன் விஸ் (அசல் தொடர் 249). லண்டன்: ஆரம்பகால ஆங்கில உரை சங்கம்.

வாக்கர், ஓனாக். 2012. "நேரம் முழுவதும் ஒரு உரையாடல்: நார்விச்சின் ஜூலியன் மற்றும் இக்னேஷியஸ் லயோலா." வழி 51: 121-34.

வால்ஷ், ஜேம்ஸ், டிரான்ஸ். 1961. நார்விச்சின் ஜூலியனின் தெய்வீக அன்பின் வெளிப்பாடுகள். லண்டன்: பர்ன்ஸ் அண்ட் ஓட்ஸ்.

வால்ஷ், மவ்ரீன் எல். 2012. “மறு கற்பனை கற்பனை: நார்விச்சின் ஜூலியனின் இறையியலில் யுனிவர்சல் சால்வேஷன்.” அடிவானம் 39: 189-207.

வில்லிமன், டேனியல், எட். 1982. கருப்பு மரணம்: பதினான்காம் நூற்றாண்டின் பிளேக்கின் தாக்கம். பிங்காம்டன், NY: இடைக்கால மற்றும் ஆரம்பகால மறுமலர்ச்சி ஆய்வுகளுக்கான மையம்.

வெளியீட்டு தேதி:
28 ஜூன் 2021

 

இந்த