மேரி ஆன் ஃபோலே

டோரதி நாள்

டொரதி டே டைம்லைன்

1897 (நவம்பர் 8): நியூயார்க்கின் புரூக்ளினில் கிரேஸ் சாட்டர்லீ மற்றும் ஜான் டே ஆகியோருக்கு டோரதி தினம் பிறந்தது.

1903: நாள் குடும்பம் கலிபோர்னியாவுக்கு குடிபெயர்ந்தது.

1906: பெரும் சான் பிரான்சிஸ்கோ பூகம்பத்திற்குப் பிறகு நாள் குடும்பம் சிகாகோவுக்கு குடிபெயர்ந்தது.

1914: நாள் பதினாறு வயதில் உயர்நிலைப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்றார், இல்லினாய்ஸ் பல்கலைக்கழகத்தில் (அர்பானா) சேர்ந்தார், சோசலிஸ்ட் கிளப் மற்றும் சோசலிஸ்ட் கட்சியில் சேர்ந்தார், கிறிஸ்தவத்திலிருந்து விலகிவிட்டார்.

1916: நாள் நியூயார்க்கிற்கு குடிபெயர்ந்தது, அங்கு அவர் தனது வாழ்நாள் முழுவதும் சுருக்கமான காலங்களைத் தவிர்த்து இருந்தார்; அவர் பல சோசலிச செய்தித்தாள்களுக்கு எழுதத் தொடங்கினார்.

1917 (நவம்பர் 10): வாஷிங்டன் டி.சி.யில் சிறையில் அடைக்கப்பட்ட வாக்குரிமை ஆர்ப்பாட்டங்களில் நாள் பங்கேற்றது. அவளும் பிற கைதிகளும் பத்து நாள் உண்ணாவிரதத்தில் இறங்கினர்.

1920-1921: நாள் சுருக்கமாக பெர்க்லி டோபியை மணந்தார்.

1924: நாள் ஒரு நாவலை வெளியிட்டது, பதினொன்றாவது கன்னி.

1925: டோரதி தினமும் ஃபார்ஸ்டர் பாட்டர்ஹாமும் ஒன்றாக வாழத் தொடங்கினர்.

1926 (மார்ச் 4): டே மற்றும் பாட்டர்ஹாமின் மகள் தாமார் தெரசா பிறந்தார்.

1927: தாமார் மற்றும் அந்த ஆண்டின் பிற்பகுதியில், ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையில் ஞானஸ்நானம் பெற்றார்; டோரதி டே மற்றும் ஃபார்ஸ்டர் பேட்டர்ஹாம் பிரிக்கப்பட்டனர்.

1932: நாள் பீட்டர் மவுரினை சந்தித்தார்.

1933 (மே 1):  கத்தோலிக்க தொழிலாளி செய்தித்தாள் முதலில் நியூயார்க்கின் யூனியன் சதுக்கத்தில் விநியோகிக்கப்பட்டது.

1936:  கத்தோலிக்க தொழிலாளர் அமைப்பு நியூயார்க் நகரில் அதன் தலைமையகத்தை நிறுவி பென்சில்வேனியாவில் விவசாய கம்யூனான ஈஸ்டன் ஃபார்ம் தொடங்கியது.

1938: நாள் வெளியிடப்பட்டது யூனியன் சதுக்கத்தில் இருந்து ரோம் வரை.

1939: நாள் வெளியிடப்பட்டது விருந்தோம்பல் வீடுகள்.

1947: ஈஸ்டன் பண்ணை மூடப்பட்டது; கத்தோலிக்க தொழிலாளர் அமைப்பு நியூயார்க்கின் நியூபர்க்கில் ஒரு புதிய பண்ணையை வாங்கியது.

1949 (மே 15): பீட்டர் மவுரின் இறந்தார்.

1952: நாள் வெளியிடப்பட்டது நீண்ட தனிமை: டோரதி தினத்தின் சுயசரிதை.

1955: கட்டாய சிவில் பாதுகாப்பு பயிற்சிகளில் பங்கேற்க மறுத்ததற்காக டோரதியும் மற்றவர்களும் கைது செய்யப்பட்டனர்.

1963: நாள் ஐம்பது "அமைதிக்கான பெண்கள்" உடன் ரோம் யாத்திரைக்குச் சென்று இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு இரண்டாம் வத்திக்கான் சபையின் இறுதி அமர்வுக்கு திரும்பினார்.

1963: நாள் வெளியிடப்பட்டது ரொட்டிகள் மற்றும் மீன்கள்.

1970: அன்னை தெரசா மிஷனரிஸ் ஆஃப் சேரிட்டியின் க orary ரவ உறுப்பினராக தினத்தை அங்கீகரித்தார்.

1973: கலிபோர்னியாவில் யுனைடெட் பண்ணைத் தொழிலாளர்களுடன் எதிர்ப்பு தெரிவித்ததற்காக நாள் சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். இது அவரது இறுதி சிறைவாசம்.

1977: போப் ஆறாம் நாள் எண்பதாவது பிறந்தநாளுக்கு வாழ்த்துக்களை அனுப்பினார்.

1980 (நவம்பர் 29): நியூயார்க் நகரத்தில் பெண்களுக்கான கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இல்லமான மேரிஹவுஸில் டோரதி தினம் இறந்தார்.

2000: டோரதி தின நியமனத்திற்கான வழக்கைத் திறக்க நியூயார்க்கின் பேராயர் ஜான் ஜே. ஓ'கோனரின் கோரிக்கையை வத்திக்கான் ஏற்றுக்கொண்டது.

2015 (செப்.

2020: நியமனமாக்கலுக்கான புதிய வேகத்தை உருவாக்கியது.

வாழ்க்கை வரலாறு

தனது சொந்த கணக்கின் மூலம், டோரதி தினம் அவள் எப்போதுமே “கடவுளால் வேட்டையாடப்பட்டவள்” என்பதை உணர்ந்தாள், ஆனால் அதை ஒப்புக்கொள்வதற்கும் முழுமையாக பதிலளிப்பதற்கும் அவளுக்கு முப்பது ஆண்டுகள் பிடித்தன (நாள் [1952] 1981: 11). பெயரளவிலான கிறிஸ்தவ குடும்பத்தில் பிறந்த இவர், தனது பத்திரிகையாளர் தந்தை ஜான் டேவால் எழுத்துத் தொழிலுக்கு ஈர்க்கப்பட்டார். ஒரு குழந்தையாக இருந்தபோதும், குறிப்பாக 1906 சான் பிரான்சிஸ்கோ பூகம்பத்தால் ஏற்பட்ட துன்பங்களைக் கண்டபின், ஏழைகளுக்கு சேவை செய்வதற்கான ஆழ்ந்த அக்கறையையும் ஆர்வத்தையும் வளர்த்தார். இது அவளை சோசலிசத்திற்கு ஈர்த்தது மற்றும் இல்லினாய்ஸ் பல்கலைக்கழகத்தில் (அர்பானா) தனது குறுகிய காலத்தில் அநீதியை எதிர்கொள்ளத் தவறியதற்காக கிறிஸ்தவத்தை நிராகரிக்க வழிவகுத்தது. நியூயார்க் நகரத்திற்கு இடம் பெயர்ந்த பின்னர், நாள் கலை மற்றும் அரசியல் ரீதியாக தீவிர வட்டங்களில் நகர்ந்தது. அவர் வழக்கமாக ஆர்ப்பாட்டங்களில் ஈடுபட்டார் மற்றும் சோசலிச வெளியீடுகளுக்காக அவர்களைப் பற்றி எழுதினார். அவர் ஒரு அரை சுயசரிதை நாவலையும் எழுதினார், பதினொன்றாவது கன்னி (1924), பல விவகாரங்கள் மற்றும் சுருக்கமான தோல்வியுற்ற திருமணத்தைத் தவிர. அவர் இறுதியாக ஃபார்ஸ்டர் பேட்டர்ஹாம் என்ற சுய பாணி அராஜகவாதியுடன் உறுதியான உறவில் நுழைந்தார்.

ஃபார்ஸ்டருடனான அவரது வாழ்க்கை மற்றும் குறிப்பாக 1926 இல் அவர்களின் மகள் தாமார் தெரேஸின் பிறப்பு டோரதிக்கு இதுவரை தெரிந்ததை விட அதிக மகிழ்ச்சியைக் கொடுத்தது. Day1[வலதுபுறம் உள்ள படம்] அந்த மகிழ்ச்சி அவளை கடவுளிடம் ஈர்த்தது, மேலும் அவள் கடவுளைத் தேடுகிறாள் என்றும், கடவுள் அவளைத் தேடுகிறாள் என்றும் முடிவுக்கு இட்டுச் சென்றாள். ஆரம்பத்தில் இருந்தே தனது மகளுக்கு அந்த கடவுளை நம்ப வேண்டும் என்று விரும்பிய நாள், ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையில் முழுக்காட்டுதல் பெற முடிவு செய்தார். டோரதி சில மாதங்களுக்குப் பிறகு, முழுக்காட்டுதல் பெற்றார், சுருக்கமான அறிவுறுத்தலுக்குப் பிறகு, ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையின் கேள்விகளின் கேள்விகளை மனப்பாடம் செய்து வாசிப்பதில் இது இருந்தது. அந்த இடத்திலிருந்து, அவளும் ஃபார்ஸ்டரும் நிரந்தரமாக பிரிந்தனர், இருப்பினும் அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் தொடர்பில் இருந்தனர்.

டோரதி ஞானஸ்நானத்தை கத்தோலிக்க திருச்சபையில் ஓரளவு ஏற்றுக்கொள்ள முடிந்தது, ஏனென்றால் அதை ஏழைகளின் தேவாலயம், அதாவது அதன் தலைவர்கள் அல்லது கட்டமைப்புகளை விட பியூஸை நிரப்பியவர்களின் தேவாலயமாக அவர் பார்க்க வந்தார். அடுத்த சில ஆண்டுகளாக ஏழைகளுக்கான நீதிக்காக உழைப்பதன் மூலம் தனது புதிய கத்தோலிக்க அடையாளத்தை எவ்வாறு இணைப்பது என்பதைக் கண்டுபிடிக்க அவர் போராடினார். நியூயார்க் நகரில் உள்ள தனது குடியிருப்பின் வீட்டு வாசலில் பீட்டர் மவுரின் (1877-1949) காண்பிக்கும் வரை தீவிர வெளியீடுகளுக்கான பத்திரிகையாளராக அவர் தொடர்ந்து பணியாற்றினார். கத்தோலிக்க சமூக போதனையில் ஆழமாகப் பயின்ற ஒரு தொழிலாளி மற்றும் தன்னியக்கவாளர் மற்றும் பிரெஞ்சு தனிநபர்களால் அதிகம் பாதிக்கப்பட்டுள்ள மவுரின் பிரான்சிலிருந்து கனடாவிற்கும், அங்கிருந்து அமெரிக்காவிற்கும் குடிபெயர்ந்தார். முதலாளித்துவத்தின் தீமைகள் பற்றிய பகுப்பாய்வு மற்றும் "நல்லவராக இருப்பது எளிதானது" என்ற சமூகத்திற்கான முன்மொழிவுகளை விளம்பரப்படுத்த டோரதி ஒரு செய்தித்தாளைத் தொடங்க வேண்டும் என்று அவர் விரும்பினார். இதே போன்ற விஷயங்களில் கம்யூனிஸ்ட் வெளியீடுகளுக்கு ஒரு மாற்றீட்டை இந்த கட்டுரை வழங்கும் என்பதைக் கண்ட டே, அதற்கு பெயரிட்டார் கத்தோலிக்க தொழிலாளி (பீட்டர் விரும்பியதை விட கத்தோலிக்க தீவிரவாதிகள்) மற்றும் முதலில் கம்யூனிஸ்ட் மே தின கொண்டாட்டங்களின் போது 1933 இல் ஒரு பைசா நகலுக்காக விநியோகித்தார். பேதுருவின் திகைப்புக்கு அந்த காகிதம் தன்னுடன் மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை “எளிதான கட்டுரைகள், ”ஆனால் தற்போதைய சமூகப் பிரச்சினைகள் பற்றிய அறிக்கை மற்றும் நாள் மற்றும் பிறரின் வர்ணனை ஆகியவை அடங்கும்.

சமுதாயத்தைப் புதுப்பிப்பதற்கான மவுரின் திட்டத்தில் சிந்தனையை தெளிவுபடுத்துவதற்கான வழக்கமான வட்டமேசை விவாதங்கள், வறுமையில் உள்ளவர்களுக்கு விருந்தோம்பல் இல்லங்கள் மற்றும் விவசாய கம்யூன்கள் ஆகியவை அடங்கும். நாள் இதையெல்லாம் நிகழ்த்தியது. வட்டவடிவ விவாதங்கள் உடனடியாகத் தொடங்கின, விரைவில் டே ஒரு குடியிருப்பை வாடகைக்கு எடுத்தார், இது மனச்சோர்வு கால நியூயார்க்கில் பலரின் அவநம்பிக்கையான தேவையை நிவர்த்தி செய்வதற்காக விருந்தோம்பலின் அசல் இல்லமாக இருந்தது. இது கூடுதல் வாடகை குடியிருப்புகள் மற்றும் வீடுகளால் விரைவாக வெற்றி பெற்றது, விரைவில், பென்சில்வேனியாவில் ஒரு பண்ணை வாங்குவதன் மூலம். பண்ணையிலும் பிற வீடுகளிலும், பொருள் தேவை உள்ளவர்கள் மற்றவர்களுடன் சேர்ந்து தன்னார்வ வறுமையை வாழத் தேர்ந்தெடுத்தனர், பிச்சை ஏற்றுக்கொண்டனர், ஆனால் அவர்களின் உழைப்புக்கு அரசாங்க ஆதரவோ சம்பளமோ இல்லை. விரைவில் மற்ற நகரங்களில் குழுக்கள் கத்தோலிக்க தொழிலாளர் வீடுகளை உருவாக்கத் தொடங்கின. 2017 இன் தொடக்கத்தில், அமெரிக்காவில் 216 கத்தோலிக்க தொழிலாளர் சமூகங்கள் இருந்தன, மேலும் உலகளவில் கூடுதலாக முப்பத்திரண்டு.

நாள் நியூயார்க் வீடுகளுக்கு நடைமுறை தலைமைத்துவத்தையும் வழிகாட்டலையும் வழங்கியது, இது அவரது வாழ்நாள் முழுவதும் அவரது வீட்டுத் தளமாக இருந்தது, ஆனால் நாடு முழுவதும் வீடுகளின் தளர்வான வலைப்பின்னலுக்கும். இந்த வீடுகளைப் பார்வையிடவும், குறிப்பாக பல்கலைக்கழக குழுக்களுக்கு விரிவுரை செய்யவும் அவர் பரவலாகப் பயணம் செய்தார், மேலும் தொடர்ந்து எழுதினார் கத்தோலிக்க தொழிலாளி, அவர் பல ஆண்டுகளாக திருத்தியுள்ளார், ஆனால் தொடர்ச்சியான சுயசரிதை படைப்புகள், குறிப்பாக நீண்ட தனிமை (1952). நாள் கதை கதையிலிருந்து பிரித்தறிய முடியாதது என்பதால் கத்தோலிக்க தொழிலாளி, இவை இயக்கத்தின் தோற்றம் பற்றிய கணக்குகளாக செயல்படுகின்றன. (இயக்கத்தின் பிற வரலாறுகளுக்கு, காண்க: கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இயக்க வலைத்தளம்; முள், ரங்கல், மவுண்டின் எக்ஸ்என்யூஎம்எக்ஸ்; மற்றும் மில்லர் எக்ஸ்என்யூஎம்எக்ஸ்.) அவர் அரசியல் செயல்பாட்டில் உறுதியாக இருந்தார், இரண்டாம் உலகப் போருக்கு அமெரிக்காவின் தயாரிப்பு மற்றும் பங்கேற்புக்கு எதிராக எழுதுகிறார் மற்றும் நிரூபித்தார். , பனிப்போர் சிவில் பாதுகாப்பு பயிற்சிகள் மற்றும் வியட்நாம் போர். 2001 களின் கம்யூனிச எதிர்ப்பு வெறியின் போது, ​​சோவியத் யூனியனுக்கான உளவுத்துறையின் விசாரணையின் போது அவர் எத்தேல் மற்றும் ஜூலியஸ் ரோசன்பெர்க்கை பகிரங்கமாக ஆதரித்தார், மேலும் அவர்கள் இறுதியில் மரணதண்டனை செய்ததற்கு அவர் இரங்கல் தெரிவித்தார். அமைதி மற்றும் நீதிக்கான ஆர்வலர்கள் அதிக எண்ணிக்கையில்Day3.அவர் நிச்சயதார்த்தம் செய்தவர் மற்றும் சீசர் சாவேஸ் ஆவார், மேலும் அவர் நடத்திய பல கைதுகளில் கடைசியாக அவர் வழிநடத்திய ஐக்கிய பண்ணைத் தொழிலாளர் அமைப்புடன் கலிபோர்னியாவில் நடந்த ஆர்ப்பாட்டத்தில் பங்கேற்றார். [படம் வலதுபுறம்]

டோரதி தின சமாதானம் பாரம்பரிய கத்தோலிக்க ஜஸ்ட் வார் தியரியை நிராகரிக்க காரணமாக அமைந்தது, மேலும் நவீன யுத்தத்தின் நிலைமைகள் அத்தகைய கோட்பாட்டை கொள்கையளவில் ஏற்றுக்கொண்டவர்களுக்கு கூட ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதவை என்று அவர் வாதிட்டார். இந்த நம்பிக்கை அவளை ரோம் செல்லும் இரண்டு யாத்திரைகளில் சேர வழிவகுத்தது. முதலாவது, போப் ஜான் XXIII இன் கலைக்களஞ்சியத்திற்கு நன்றி தெரிவிக்க சர்வதேச அமைதிக்கான பெண்கள் டெர்ரிஸில் பேஸெம் (1963), மற்றும் இரண்டாவது வத்திக்கான் சபையின் நான்காவது அமர்வின் போது அமைதிக்கான உண்ணாவிரதத்தில் சேர வேண்டும். சபையின் இறுதி ஆவணம், க ud டியம் மற்றும் ஸ்பெஸ் (1965), அணுசக்தி யுத்தத்தை தெளிவாக கண்டனம் செய்தது. எவ்வாறாயினும், கத்தோலிக்க வழிபாட்டு முறைகளில் சபையின் மாற்றங்கள் குறித்து அவர் ஆர்வம் காட்டவில்லை; தேவாலய நடைமுறையில் அதிக மற்றும் விரைவான மாற்றங்களுக்கு அழுத்தம் கொடுத்தவர்களை அவர் ஆதரிக்கவில்லை. அவர் அடிக்கடி அறிவித்ததாகக் கூறப்படுகிறது, “உழைப்பு மற்றும் அரசியல் என்று வரும்போது. . . நான் இடது பக்கம் அனுதாபம் காட்ட விரும்புகிறேன், ஆனால் கத்தோலிக்க திருச்சபைக்கு வரும்போது, ​​நான் வலதுபுறம் இருக்கிறேன். ”

அவளால் பயணிக்க முடியாதபோது, ​​டோரதி தினம் பலவிதமான காரணங்களை ஆதரித்து தொடர்ந்து எழுதினார், நியூயார்க் நகரத்தில் உள்ள பெண்களுக்கான கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இல்லமான மேரிஹவுஸில் 1980 இல் அவர் இறக்கும் காலம் வரை.

போதனைகள் / கோட்பாடுகளை

டோரதி தினத்தின் கோட்பாடுகளின் அடிப்படை மிகவும் எளிமையானது மற்றும் பாரம்பரியமாக கத்தோலிக்க மொழியாகும், ஆனால் அந்தக் கோட்பாடுகளைப் பற்றிய அவரது விளக்கம் மிகவும் புரட்சிகரமானது என்பதை நிரூபித்தது.

மத்தேயு 25 இன் கூற்றுப்படி, கடவுளின் மக்களில் மிகக் குறைவானவர்களுக்காக செய்யப்படுவது கடவுளுக்காக செய்யப்படுகிறது. அவளுடைய குழந்தைப் பருவத்தைப் பற்றிய அவரது எழுத்துக்களில் சுட்டிக்காட்டப்பட்டபடி, அவதிப்படுபவர்களுக்கு நாளின் இயல்பான அக்கறை ஒரு மத கட்டாயத்திற்கு வழங்கப்பட்டது. இந்த கட்டளை (பசித்தவர்களுக்கு உணவளிக்க, நிர்வாணமாக ஆடை அணிவது, வீடற்றவர்களுக்கு அடைக்கலம் கொடுப்பது) அவள் தன்னை உண்மையாகப் பின்பற்றினாள், அவள் அதை மூலக்கல்லாக மாற்றினாள் கத்தோலிக்க தொழிலாளி அதன் தொடக்கத்திலிருந்தே மந்தநிலையின் உயிரிழப்புகளை அதன் பிரெட்லைன்களில் வழங்குவதில். கொரிந்தியருக்கு பவுல் எழுதிய முதல் கடிதம் மத்தேயு 25 ஐ விட கடவுளின் மக்களுடன் கடவுளை அடையாளம் காண்பதில் அவர் சமூகத்தை கிறிஸ்துவின் சரீரம் என்று விவரிக்கும்போது விட அதிகமாக செல்கிறது; இதைத்தான் கத்தோலிக்க பாரம்பரியம் மாய உடல் என்று அழைத்தது. நாள் இந்த ஆன்மீக சங்கத்தில் ஆழமாக நம்பப்பட்டது, மேலும் இது நடைமுறை விளைவுகளையும் ஏற்படுத்தியது என்று உறுதியாக நம்பினார்; எனவே, அவர் தொழிலாளர் சங்கங்களை கிறிஸ்துவின் விசித்திரமான உடலின் ஒரு வெளிப்பாடாக கருதினார்.

எவ்வாறாயினும், தெளிவான பார்வை இல்லாமல் "கருணைச் செயல்களை" கடைப்பிடிப்பவர்கள் "வெறும் பரோபகாரர்களாக மாறி, நோய்த்தடுப்பு மருந்துகளைத் துடைக்க வேண்டும்" என்று அவர் வலியுறுத்தினார். நாள், கத்தோலிக்க தொழிலாளியின் அடிப்படை, அனிமேஷன் பார்வை ஒரு புதிய சொர்க்கத்திற்கும் புதியதற்கும் "உழைப்பதை" கொண்டுள்ளது பூமி, அதில் நீதி வாழ்கிறது. ' நாங்கள் செயலுடன் சொல்ல முயற்சிக்கிறோம், 'உம்முடைய விருப்பம் நிறைவேறும் பூமி அது பரலோகத்தில் இருப்பது போல. ' நாங்கள் ஒரு கிறிஸ்தவ சமூக ஒழுங்கிற்காக உழைக்கிறோம் ”(கத்தோலிக்க தொழிலாளி பிப்ரவரி 1940: 7, அவளுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுங்கள்).

பீட்டர் மவுரின் கூறியது போல்,

இப்போது செய்ய வேண்டிய விஷயம்
ஒரு புதிய சமுதாயத்தை உருவாக்குவது
பழைய ஷெல்லுக்குள்

புதிய தத்துவத்துடன்,

இது ஒரு புதிய தத்துவம் அல்ல

ஆனால் மிகவும் பழைய தத்துவம்,

ஒரு பழைய தத்துவம்

அது புதியதாகத் தெரிகிறது (மவுரின் 1979: 183).

அவரைப் பொறுத்தவரை புதிய / பழைய தத்துவம் “பாரம்பரிய கத்தோலிக்க மதத்தின் மென்மையான ஆளுமை” ஆகும், இது டோரதி விவரித்தார்:

மற்றவரின் க ity ரவத்தை உணர்ந்து கொள்வது, அவருடனான நமது கடமைகள், அவர் கைப்பற்றிய சத்தியத்தின் அந்த கூறுகளில் அவருடன் பணியாற்ற விருப்பம், அவர் கொடுக்கும் வரை அவரது ஒத்துழைப்பை ஏற்றுக்கொள்வது மற்றும் ஒப்புக்கொள்ள மறுப்பது அவர் நினைத்தபடி அவர் செல்லாதபோது ஏமாற்றம் (கத்தோலிக்க தொழிலாளி டிசம்பர் 1947: 1).

மனிதனின் அத்தியாவசிய க ity ரவத்தின் மீதான நம்பிக்கை, அந்த பொறுப்பை ஆள்மாறாட்ட நிலைக்கு மாற்றுவதை விட, தேவைப்படுபவர்களைப் பராமரிப்பது அனைவருக்கும் கடமையாகும்; எனவே கத்தோலிக்க தொழிலாளி அனைத்து வகையான அரசாங்க ஆதரவையும் மறுத்து, நன்கொடைகள் மற்றும் வீடுகளில் உள்ளவர்களின் உழைப்பை நம்பியுள்ளார். அதே நம்பிக்கைக்கு கத்தோலிக்க தொழிலாளர் பாரம்பரியத்தில் சமூகத்தின் ஒரு முக்கியமான ஆனால் சவாலான அங்கமான சத்தியத்தைப் பற்றிய புரிதலை வெளிப்படுத்த அனைத்து நபர்களின் சுதந்திரத்தையும் ஒப்புக் கொள்ள வேண்டும். இரண்டாம் உலகப் போரின்போது ஆயுதப்படைகளில் பணியாற்ற விட்டுச் சென்ற ஒரு தொழிலாளர் இல்லத்தின் ஒரு உறுப்பினரை மீண்டும் சமூகத்திற்கு வரவேற்பதில் நாள் இந்த பாரம்பரியத்தைப் பின்பற்றியது.

புதிய ஏற்பாட்டின் மையக் கோட்பாடு, அண்டை வீட்டாரை தன்னைப் போலவே நேசிக்க வேண்டும், உண்மையில் இயேசு ஒவ்வொரு நபரையும் நேசித்ததைப் போலவே நேசிக்க வேண்டும். ஒற்றுமையின் உறுதியான வடிவங்களை உள்ளடக்குவதற்காக டோரதி இதைப் புரிந்து கொண்டார்:

சகோதரனை நேசிப்பது என்பது தன்னார்வ வறுமை, ஒருவரின் சுயத்தை பறித்தல், வயதானவரைத் தள்ளிவைத்தல், ஒருவரின் சுயத்தை மறுப்பது போன்றவை. இதன் பொருள் மற்றவர்களின் சுரண்டலால் உற்பத்தி செய்யப்படும் அந்த வசதிகள் மற்றும் ஆடம்பரங்களில் பாகுபாடற்ற தன்மை என்பதாகும். எங்கள் சகோதரர்கள் கஷ்டப்படுகையில், நாம் அவர்களை இரக்க வேண்டும், அவர்களுடன் துன்பப்பட வேண்டும். எங்கள் சகோதரர்கள் தேவைகள் இல்லாததால் அவதிப்படுகையில், நாங்கள் வசதிகளை அனுபவிக்க மறுப்போம் (கத்தோலிக்க தொழிலாளி டிசம்பர் 1944: 1).

அத்தகைய அன்பான வாழ்க்கையைத் தக்கவைத்துக்கொள்வது எவ்வளவு கடினம் என்பதை அவர் ஒப்புக் கொண்டார், குறிப்பாக மத்தேயு 5 இல் உள்ள மலைப்பிரசங்கத்தின் அந்த பகுதியை அவர் உண்மையில் விளக்கியதிலிருந்து, ஒருவரின் எதிரிகளைக் கூட சேர்க்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை இயேசு விரிவுபடுத்துகிறார். நாள் புரிதலில், இது போரில் பங்கேற்பது அல்லது அதன் தயாரிப்பைத் தடுக்கிறது. இதன் விளைவாக, ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபைக்கு ஜஸ்ட் வார் தியரியை நிராகரிக்க அவர் வற்புறுத்தினார், ஸ்பெயினின் உள்நாட்டுப் போரில் ஃபிராங்கோவின் கத்தோலிக்க ஆதரவை எதிர்த்தார், மேலும் இரண்டாம் உலகப் போரிலும், வியட்நாம் போரிலும் அமெரிக்கா நுழைவதற்கு எதிராக பிரச்சாரம் செய்தார். அவர் முன்மொழிந்த மாற்று கருணையின் படைப்புகள்:

மரணத்தை கையாளும் குண்டுவீச்சாளர்கள் மற்றும் கொலை செய்ய பயிற்சி பெற்ற ஆண்களின் பிரமாண்டமான உற்பத்திக்காக இந்த நாட்டில் நம்மை ஈடுபடுத்துவதற்கு பதிலாக, கருணை செயல்களுக்காக உணவு, மருத்துவ பொருட்கள், ஆம்புலன்ஸ்கள், மருத்துவர்கள் மற்றும் செவிலியர்களை உற்பத்தி செய்ய வேண்டும், சிதைந்த உலகத்தை குணப்படுத்தவும் புனரமைக்கவும் (கத்தோலிக்க தொழிலாளி ஜூன் 1940: 4).

முழுமையான சமாதான நடைமுறையில் இணைந்த, தேவைப்படுபவர்களுடன் அர்ப்பணிப்பு மற்றும் ஒற்றுமையால் வகைப்படுத்தப்படும் ஒரு ஆன்மீகம் நிச்சயமாகக் கோருகிறது. ஆயினும், முதன்மை மாதிரி நாள் தேர்வு கிறிஸ்தவ வரலாற்றின் சிறந்த வீராங்கனைகளில் ஒருவரல்ல, ஆனால் பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் கார்மலைட் கன்னியாஸ்திரி, லிசியூக்ஸின் செயின்ட் தெரெஸ், சிறிய மற்றும் நம்பிக்கையான வாழ்க்கையை வாழ தினத்தை ஊக்குவித்தார்:

இந்த விஷயங்களை நினைத்து, போர் மற்றும் அமைதியை நினைத்து, மனித சுதந்திரத்தின் பிரச்சினைகளை சிறையில் படுத்துக் கொள்கிறேன். . . எதுவும் செய்ய முடியாது என்று நம்பும் பெரும் எண்ணிக்கையிலான மக்களின் அக்கறையின்மை, புனித தெரேஸின் சிறிய வழியில் என் நம்பிக்கையில் நான் இன்னும் உறுதியாக இருக்கிறேன். கைக்கு வரும் நிமிட காரியங்களை நாங்கள் செய்கிறோம், எங்கள் ஜெபங்களை ஜெபிக்கிறோம், விசுவாசத்தை அதிகரிக்கும்படி கெஞ்சுகிறோம் - மீதமுள்ளதை கடவுள் செய்வார் (கத்தோலிக்க தொழிலாளி செப்டம்பர் 1957: 6).

தலைமைத்துவம்

தனது வழிகாட்டியான பீட்டர் மவுரின் கத்தோலிக்க தொழிலாளியின் நிறுவனர் என்று அவர் எப்போதும் வலியுறுத்தினாலும், டோரதி தினம் மவுரின் உத்வேகத்தின் அடிப்படையில் இயக்கத்தை நிறுவியது என்று சொல்வது இன்னும் துல்லியமாக இருக்கலாம். அவள் நிச்சயமாக அவனது தத்துவார்த்த கட்டாயங்களை செயல்படுத்தினாள். அவள் இருந்தாள்Day2ஹெல்ம் கத்தோலிக்க தொழிலாளி பல தசாப்தங்களாக, அவர் இறப்பதற்கு ஒரு வருடம் வரை “யாத்திரை” பத்தியில் தொடர்ந்து எழுதினார். [வலதுபுறம் உள்ள படம்] அவர் வாழ்ந்த கத்தோலிக்க தொழிலாளர் சமூகங்களில், அவர் வெறுமனே பார்வையிட்டவர்களிடமிருந்தும் கூட, அவரது இருப்பு இயக்கம் வளர்ந்த விதத்தை தெளிவாக பாதித்தது. கத்தோலிக்க தொழிலாளியின் ஆன்மீக அடிப்படையையும், அனைத்து வகையான வன்முறைகளையும் நிராகரிப்பதையும் அவர் வலியுறுத்தினார், இரண்டாம் உலகப் போருக்குள் அமெரிக்கா நுழைவதற்கு ஆதரவளித்த குழு மறுத்துவிட்டதாலும், பின்னர் அவர்கள் சிவில் பாதுகாப்புக்கு எதிர்ப்பு தெரிவித்ததாலும் பரவலான பொதுப் பாராட்டு ஆவியாகும்போது உறுதியாக இருந்தது. பயிற்சிகளை.

ஆயினும்கூட அவளுடைய தலைமைத்துவத்தின் முதன்மை வடிவம் அவளுடைய வாழ்க்கை, நற்செய்தியின் கட்டளைகளுக்கு உண்மையாக இருக்க அவள் செய்த வேதனையான முயற்சிகள், ஆறுதலுக்கு பதிலாக வேண்டுமென்றே கஷ்டங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம். முடிவில், கத்தோலிக்க தொழிலாளி ஒரு இறுக்கமான பின்னப்பட்ட அமைப்பு அல்ல, ஆனால் ஒரு உலகத்திற்கான விருப்பத்தை பகிர்ந்து கொள்ளும் தனிநபர்கள் மற்றும் குழுக்களின் தளர்வான சங்கம் என்பதால், "நிறுவனர்" என்ற தலைப்பு நாள் அல்லது மவுரினுக்கு வழங்கப்படக்கூடாது. பீட்டர் மவுரின், "நல்லவராக இருப்பது எளிதானது" மற்றும் அத்தகைய உலகத்தை உருவாக்க உழைக்க விருப்பம்.

பிரச்சனைகளில் / சவால்களும்

கத்தோலிக்க தொழிலாளி எதிர்கொள்ளும் ஒரு சவால் ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபையுடனான அதன் உறவு. டோரதி தினத்தைப் பொறுத்தவரை, அந்த உறவு அவரது அடையாளத்தின் மையத்தில் இருந்தது. கத்தோலிக்க தொழிலாளியை கலைக்க நியூயார்க்கின் கார்டினல் பேராயர் தனக்கு உத்தரவிட்டால், அவர் அதற்கு இணங்குவார், பின்னர் ஒரு புதிய அமைப்பை நிறுவுவார் என்று அவர் வலியுறுத்தினார். ஆனால் மறைமாவட்டத்தில் ஒரு பாதிரியார் “கத்தோலிக்க” என்ற வார்த்தையை செய்தித்தாளின் முகப்பில் இருந்து நீக்குமாறு கோரியபோது, ​​அவர் மரியாதையுடன் மறுத்துவிட்டார். 1949 இல் பணி நிலைமைகள் தொடர்பாக பேராயர் மீது வழக்குத் தொடர்ந்த ஒரு குழுவினரிடமிருந்து தனது ஆதரவைத் திரும்பப் பெறவும் அவர் தயாராக இல்லை. இயக்கத்தின் கத்தோலிக்க அடையாளத்திற்கு மற்றொரு சவால் என்னவென்றால், இயக்கத்தின் ஒரு பகுதியாக இருந்த பலர் கத்தோலிக்க திருச்சபையுடனான பகல்நேர இணைப்பைப் பகிர்ந்து கொள்ளவில்லை. 2017 இல் உள்ள பல கத்தோலிக்க தொழிலாளர் வீடுகள், அவற்றின் பெயர் இருந்தபோதிலும், கத்தோலிக்கர்களைக் காட்டிலும் தங்களை இடைக்காலத்தவர்கள் என்று அறிவிக்கின்றன.

டோரதி தினம் எதிர்கொண்ட மிகப்பெரிய சவால் இது எதுவுமில்லை. மரணத்திற்குப் பின் வெளியிடப்பட்ட அவரது டைரிகள், கான்கிரீட்டில் நேசிப்பதற்கான நற்செய்தி கட்டளையை நாளுக்கு நாள், மிகவும் கோரப்பட்டவை என்று அவர் தெளிவுபடுத்துகிறார். எப்போதும் ஒரு யதார்த்தவாதி, அன்பைப் பற்றிய புரிதலை வெறும் சூடான உணர்வுகளைக் கொண்டதாக நிராகரித்தாள். அவர் சொன்னது போல், தஸ்தாயெவ்ஸ்கியை மேற்கோள் காட்டி, “செயலில் காதல் என்பது கனவுகளில் உள்ள அன்போடு ஒப்பிடும்போது கடுமையான மற்றும் பயங்கரமான விஷயம்” (கத்தோலிக்க தொழிலாளி, ஜனவரி 1967: 2). ஆயினும்கூட, அவர் தொடர்ந்து "செயலில் அன்பு" செய்வதற்காக தன்னை அர்ப்பணித்துக் கொண்டார், இதன் விளைவாக ரோமன் கத்தோலிக்க திருச்சபை ஒரு துறவியாக அவரது நியமனமாக்கலுக்கு வழிவகுக்கும்.

தினத்தை ஒரு துறவியாக மாற்றுவதற்கான வழக்கு 2000 ஆம் ஆண்டில் தொடங்கியது, அவர் "கடவுளின் வேலைக்காரன்" என்று நியமிக்கப்பட்டார். 2015 ஆம் ஆண்டில் போப் பிரான்சிஸ் தனது அமெரிக்காவின் அப்போஸ்தலிக்க விஜயத்தில் ஆபிரகாம் லிங்கன், மார்ட்டின் லூதர் கிங் ஜூனியர் மற்றும் தாமஸ் மெர்டன் ஆகியோருடன் பெயரைக் குறிப்பிட்டுள்ளார். அடுத்த ஆண்டு நியூயார்க் கார்டினல் திமோதி டோலன் ஒரு நியமன ஆய்வு தொடங்கியதாக அறிவித்தார். 2020 ஆம் ஆண்டில் உந்தம் மீண்டும் உருவாக்கப்பட்டது. மார்க்வெட் பல்கலைக்கழக ஆராய்ச்சியாளர்கள் தற்போது அவரது எழுத்துக்களை டிஜிட்டல் மயமாக்கி, மறுஆய்வு செயல்முறையின் ஒரு பகுதியாக அவற்றைப் படிக்கின்றனர் (பூர்ஸ்டீன் 2020).

படங்கள்
படம் #1: டோரதி தினம் அவரது மகள் தாமருக்கு வாசிப்பு, சிர்கா 1932. சிறப்பு சேகரிப்புகள் மற்றும் பல்கலைக்கழக காப்பகங்கள், மார்க்வெட் பல்கலைக்கழக நூலகங்களின் மரியாதை.
படம் #2: பாப் ஃபிட்ச் புகைப்படம். யு.எஃப்.டபிள்யூ மறியல் வரிசையில் டோரதி தினம் ஷெரிப்பை எதிர்கொள்கிறது. லாமண்ட், கலிபோர்னியா, ஆகஸ்ட் 1973. சிறப்பு சேகரிப்புத் துறை, ஸ்டான்போர்ட் பல்கலைக்கழக நூலகங்களின் மரியாதை. https://searchworks.stanford.edu/view/ng668fq9392k.
படம் #3: பாப் ஃபிட்ச் புகைப்படம். கத்தோலிக்க தொழிலாளி, நியூயார்க் நகரம் 1973. தட்டச்சுப்பொறியில் பத்திரிகையாளர் டோரதி தினம். சிறப்பு சேகரிப்புத் துறை, ஸ்டான்போர்ட் பல்கலைக்கழக நூலகங்களின் மரியாதை. https://searchworks.stanford.edu/view/sq465yj8784.

சான்றாதாரங்கள்

பூர்ஸ்டீன், மைக்கேல். 2020. “டோரதி தினம் ஒரு தீவிரமானது. இப்போது வத்திக்கான் அவளை ஒரு துறவியாக மாற்ற வேண்டும் என்று பலர் விரும்புகிறார்கள். ” வாஷிங்டன் போஸ்ட், ஜனவரி 28. அணுகப்பட்டது https://www.washingtonpost.com/religion/2020/01/28/being-communist-socialist-anarchist-sympathizer-once-made-dorothy-day-radical-now-many-want-vatican-make-her-saint/?utm_campaign=d5c0401f4a-EMAIL_CAMPAIGN_2020_01_29_02_41&utm_medium=email&utm_source=Pew%20Research%20Center ஜனவரி மாதம் 29 ம் தேதி.

கத்தோலிக்க தொழிலாளி. மே, 1933 - தற்போது.

கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இயக்கம் வலைத்தளம். அணுகப்பட்டது http://www.catholicworker.org  ஜனவரி மாதம் 29 ம் தேதி.

கோல்ஸ், ராபர்ட். 1989. டோரதி நாள்: ஒரு தீவிர பக்தி. ராட்க்ளிஃப் சுயசரிதை தொடர். பாஸ்டன்: டா கபோ.

நாள், டோரதி. 2010. சொர்க்கத்திற்கு அனைத்து வழி: டோரதி தினத்தின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கடிதங்கள். ராபர்ட் எல்ஸ்பெர்க் திருத்தினார். மில்வாக்கி, WI: மார்க்வெட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

நாள், டோரதி. 2008. மகிழ்ச்சியின் கடமை: டோரதி தினத்தின் நாட்குறிப்புகள். ராபர்ட் எல்ஸ்பெர்க் திருத்தினார். மில்வாக்கி, WI: மார்க்வெட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

நாள், டோரதி. 2006 [1938]. யூனியன் சதுக்கத்தில் இருந்து ரோம் வரை. மேரிக்னோல், NY: ஆர்பிஸ்.

நாள், டோரதி. 2005. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துக்கள்: லிட்டில் மற்றும் லிட்டில். ராபர்ட் எல்ஸ்பெர்க் திருத்தினார். மேரிக்னோல், NY: ஆர்பிஸ்.

நாள், டோரதி. 1999 [1948]. யாத்திரை. கிராண்ட் ராபிட்ஸ், எம்ஐ: ஈர்ட்மேன்ஸ்.

நாள், டோரதி. 1981 [1952].நீண்ட தனிமை: டோரதி தினத்தின் சுயசரிதை. சான் பிரான்சிஸ்கோ: ஹார்பர் & ரோ.

நாள், டோரதி. 1939. விருந்தோம்பல் வீடு. நியூயார்க்: ஷீட் & வார்டு.

நாள், டோரதி மற்றும் பிரான்சிஸ் ஜே. சிசியஸ். 2004. பீட்டர் மவுரின்: உலகத்திற்கு அப்போஸ்தலன். மேரிக்னோல், NY: ஆர்பிஸ்.

காடு, ஜிம். 2011. ஆல் இஸ் கிரேஸ்: டோரதி தின வாழ்க்கை வரலாறு. மேரிக்னோல், NY: ஆர்பிஸ்.

ஹோல்பன், எல்ஆர் [1997] 2010. சொர்க்கத்திற்கு அனைத்து வழி: டோரதி தினத்தில் ஒரு இறையியல் பிரதிபலிப்பு, பீட்டர் மவுரின் மற்றும் கத்தோலிக்க தொழிலாளி. யூஜின், அல்லது: விப்ஃப் & பங்கு.

க்ளெஜ்மென்ட், அன்னே. 2009. "டோரதி தின சமாதானத்தின் ஆன்மீகம்." அமெரிக்க கத்தோலிக்க வரலாற்றாசிரியர் 27: 1-24.

க்ளெஜ்மென்ட், அன்னே. 1986. டோரதி தினம் மற்றும் கத்தோலிக்க தொழிலாளி: ஒரு நூலியல் மற்றும் அட்டவணை. நியூயார்க்: கார்லண்ட்.

க்ளெஜ்மென்ட், அன்னே மற்றும் நான்சி எல். ராபர்ட்ஸ், பதிப்புகள். 1996. அமெரிக்க கத்தோலிக்க சமாதானம்: டோரதி தினத்தின் தாக்கம் மற்றும் கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இயக்கம். வெஸ்ட்போர்ட், சி.டி: ப்ரேகர்.

மவுரின், பீட்டர். [1961] 1979. எளிதான கட்டுரைகள். டோரதி டே மற்றும் பலர் திருத்தியுள்ளனர். சிகாகோ, ஐ.எல்: பிரான்சிஸ்கன் ஹெரால்ட் பிரஸ்.

மெர்ரிமன், பிரிஜிட் ஓஷியா. 1994. கிறிஸ்துவைத் தேடுவது: டோரதி நாளின் ஆன்மீகம். நோட்ரே டேம்: நோட்ரே டேம் பல்கலைக்கழகம்.

மில்லர், வில்லியம் டி. எக்ஸ்என்யூஎம்எக்ஸ். ஒரு கடுமையான மற்றும் பயங்கரமான காதல்: டோரதி தினம் மற்றும் கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இயக்கம். மில்வாக்கி, WI: மார்க்வெட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

ஓ'கானர், ஜூன். 1991. டோரதி தினத்தின் தார்மீக பார்வை: ஒரு பெண்ணிய பார்வை. நியூயார்க்: கிராஸ்ரோட்.

ரிச்சி, லான்ஸ் பைரன். 2015. "வாழ்க்கையின் வழியில் நிலைகள்: விருந்தோம்பல் வீடு மற்றும் டோரதி தின ஆன்மீகத்தின் வளர்ச்சி. " அமெரிக்க கத்தோலிக்க ஆய்வுகள் 126: 25-41.

முள், வில்லியம் ஜே., பிலிப் ரங்கல், சூசன் மவுண்டின், பதிப்புகள். 2001. டோரதி தினம் மற்றும் கத்தோலிக்க தொழிலாளர் இயக்கம்: நூற்றாண்டு கட்டுரைகள். மில்வாக்கி, WI: மார்க்வெட் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்.

போஸ்ட் தேதி:
10 ஜூன் 2017

இந்த